charging TOYOTA BZ4X 2022 Notices Demploi (in French)
Page 117 of 690
115
2
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les sources élec-
triques
Respectez les précautions suivantes.
Si vous ne les respectez pas, le risque existe qu’il se produise un incendie, un choc électrique ou des dommages, et
vous pourriez être tué ou gravement blessé.
●Branchez le véhicule à une prise élec-
trique CA 220 V - 240 V dont le circuit est protégé par un disjoncteur différen-tiel et un disjoncteur d’abonné
conformes aux réglementations locales. L’utilisation d’un circuit séparé d’au moins 13 A est vivement recommandée.
●Ne pas brancher le câble de recharge CA à une bi- ou triplite, à une multiprise ou à un adaptateur de conversion.
●Il est formellement interdit de brancher
le câble de recharge CA à une rallonge. La rallonge risque de surchauffer et n’est pas munie d’un disjoncteur diffé-
rentiel. Le risque existe que la fonction de détection des fuites électriques du disjoncteur CCID (Charging Circuit
Interrupting Device) ( P.104) ne se déclenche pas normalement.
●Ne pas brancher à un bloc multiprises.
●L’utilisation d’une prise pour chauffe- moteur ne remplissant pas les exi-gences techniques est interdite pour la
recharge.
●Veillez à brancher en direct le connec- teur de recharge et la prise de recharge
CA. Ne pas intercaler un adaptateur de conversion ni une rallonge entre le connecteur de recharge et la prise de
recharge CA.
Page 123 of 690
121
2
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
(P. 1 1 7 ) .
●Pendant et après la recharge, le comparti-
ment du moteur électrique et son environ- nement où est logé le chargeur embarqué de la batterie de traction peuvent chauffer.
●Il peut se créer un échauffement superficiel du disjoncteur CCID (Charging Circuit
Interrupting Device), mais cela n’est pas le signe d’une anomalie.
●Selon les conditions de réception des ondes radio, il peut arriver que la radio soit parasitée.
■Recharge depuis une installation
publique
●Lorsque vous rechargez depuis une instal-
lation publique, vérifiez la configuration de la fonction de calendrier de recharge.• Lorsqu’un calendrier de recharge est enre-
gistré, désactivez temporairement la fonc- tion ou activez l’option “Charger mntnt”. ( P.137)
• Lorsque le calendrier de recharge est actif, la recharge ne se lance pas, même avec le câble de recharge CA branché. Par ail-
leurs, il peut arriver que la recharge soit facturée du fait que le câble de recharge CA soit branché.
■Réduction de capacité de la batterie de
traction
La capacité de la batterie de traction va pro- gressivement décliner au fil de son utilisation. La vitesse à laquelle elle décline varie selon
les conditions tenant à l’environnement et la manière dont vous utilisez le véhicule. Res-pecter les principes suivants peut vous aider
à éviter ce déclin de la capacité de la batterie de traction.
●Évitez de stationner le véhicule par forte chaleur et sous les ray ons directs du soleil lorsque la batterie de traction est complè-
tement chargée.
●Évitez les accélérations et accélérations
trop fréquentes et brutales.
●Évitez de rouler t rop souvent à haute
vitesse.
●Utilisez autant que possible le calendrier
de recharge pour faire en sorte que la bat- terie de traction soit chargée à sa pleine
capacité avant de prendre la route. ( P.137)
●Évitez les recharges CC trop fréquentes
Par ailleurs, si la batterie de traction baisse
en capacité, la distance qu’il est possible de
parcourir diminue. Toutefois, les perfor-
mances du véhicule ne se dégradent pas
significativement.
■Lorsque la charge restante est basse
dans la batterie de traction après la recharge
Dans les situations suiv antes, il peut arriver que la charge restante dans la batterie de
traction soit inférieure à la normale après la fin de la recharge, en mesure de protection de la batterie de traction (l’autonomie après
recharge complète de la batterie est suscep-
tible d’être plus courte).*
●Le véhicule est rechargé alors que la tem-
pérature extérieure est élevée ou basse
●Le véhicule est rechargé tout de suite
après avoir roulé sous forte charge ou par forte chaleur
Dans toutes les autres situations, si la charge
restante dans la batterie de traction est signi-
ficativement moindre qu’en temps normal
après la fin de la recharge, faites inspecter le
véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota ou n’importe quel
réparateur fiable.
*: Lorsque cela se produit, alors même que
l’indication de charge restante dans la bat-
terie de traction laisse penser qu’elle est
complètement chargée, la batterie se
décharge rapidement, plus vite qu’en
temps normal.
■Lorsqu’il y a une baisse de la puissance de recharge alimentée à la batterie de traction
Lorsque la puissance électrique fournie par le
chargeur est faible ou qu’une fonction active réduit la puissance de recharge alimentée à la batterie de traction, comme le chauffage
de la batterie par exemple, la batterie de trac- tion est rechargée à une puissance moindre.
Page 125 of 690
123
2
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
P. 1 1 9
1 Préparez le câble de recharge CA.
( P.100)
2 Enfichez le câble de recharge CA
dans la prise de la source électrique
externe.
Veillez à bien tenir la fiche en main et pous-
sez-la franchement dans la prise électrique.
Si la prise électrique est commandée par un interrupteur, mettez ce dernier sur marche.
Utilisez une ficelle, etc., pour suspendre le disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrup-
ting Device) à un crochet ou équivalent lorsqu’une contrainte mécanique s’exerce sur la fiche et la prise électrique du fait de la
hauteur à laquelle cette dernière est instal- lée.
Vous pouvez utiliser la perforation au dos du disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrup-
ting Device) pour l’accrocher. Ne pas fixer le disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrup-
Comment utiliser la
recharge CA
Les pages qui suivent vous
expliquent la procédure à suivre
pour recharger la batterie de trac-
tion avec un câble de recharge
CA.
Lorsque vous utilisez un chargeur
CA, veillez à consulter les instruc-
tions d’utilisation de ce dernier.
Lorsque vous avez enregistré un
calendrier de recharge, veillez à
activer l’option “Charger mntnt”
avant de recharger. ( P.142, 147)
NOTE
■Lorsque vous utilisez le câble de
recharge CA et les parties afférentes
Pour éviter d’abîmer le câble de recharge CA et ses parties afférentes, respectez les précautions suivantes.
●Lorsque vous interrompez ou annulez la
recharge, débranchez le connecteur de recharge avant la fiche électrique.
●Au moment de débrancher le câble de
recharge CA, vérifiez que le connecteur de recharge est déverrouillé.
●Ne pas forcer pour ouvrir le cache du
connecteur de recharge et celui de la prise de recharge CA.
●Ne pas soumettre le connecteur de
recharge à des vibrations pendant la recharge. Il peut arriver que la recharge s’arrête.
●Ne rien enficher d’autre dans la prise de recharge CA que le connecteur de recharge.
●Lorsque vous enfichez la fiche dans la prise électrique ou que vous la débran-chez, veillez à la tenir par son corps.
●Ne pas abîmer le cache de la prise de recharge CA avec un objet tranchant ou
pointu.
●Ne pas forcer pour tirer sur le câble de recharge CA lorsqu’il est coincé ou
enchevêtré. Si le câble est enchevêtré, déroulez-le avant de l’utiliser.
■Prise de recharge CA
Ne pas démonter, réparer ou modifier la
prise de recharge CA. Lorsque la prise de recharge CA nécessite une réparation, consultez un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyot a ou n’importe quel réparateur fiable.
Précautions de recharge
Lorsque vous rechargez
Page 127 of 690
125
2
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
enfiché avec fermeté, l’action de verrouil-
lage est répétée plusieurs fois.
7 Confirmez que le témoin de
recharge de la prise de recharge est
allumé.
La recharge ne se lance pas si le témoin de recharge ne s’allume pas lorsque vous enfi-
chez le connecteur de recharge. ( P. 9 9 )
Si le témoin de recharge clignote, c’est qu’un calendrier de recharge est enregistré. ( P.125)
La recharge ne se lance pas si le connecteur
de recharge n’est pas verrouillé. Toutefois, selon le type de chargeur utilisé par la borne de recharge publique, le connecteur de
recharge n’est pas verrouillé tant que l’action attendue pour lancer la recharge n’a pas été effectuée.
Si le témoin d’alerte d’erreur clignote au
disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrup- ting Device) pendant la recharge, reportez-vous P.104et mettez en application la procé-
dure de correction.
Le témoin de recharge s’éteint lorsque la recharge est terminée.
Le témoin de recharge s’éteint également lorsque la recharge est arrêtée avant la fin,
pour une raison ou une autre. Dans ce cas, voir P.156.
■Lorsque vous branchez le connecteur de recharge CA
Si vous ouvrez la porte ou mettez le contac- teur de démarrage sur MARCHE alors que le
connecteur de recharge CA est branché, le témoin du câble de recharge s’allume pour notifier que le connecteur de recharge CA est
branché.
■Si le témoin de recharge clignote à la
prise de recharge après le branchement du câble de recharge CA
Vous avez enregistré un calendrier de recharge ( P.137), lequel empêche cette
dernière de commencer. Pour annuler la recharge par le calendrier et mettre en charge sans attendre, effectuez l’une des
actions suivantes.
●Activez l’option “Charger mntnt” ( P.142,
147)
●Pendant que le témoin de recharge cli-
gnote, débranchez puis rebranchez immé- diatement le connecteur de recharge.
■Lorsque vous n’arrivez pas à enficher le connecteur de recharge dans la prise
de recharge CA
P. 1 1 2
Page 130 of 690
128
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous rechargez le véhicule en
extérieur, veillez à utiliser une prise électrique étanche prévue pour un usage en extérieur.
Vérifiez que le cache de la prise étanche ferme parfaitement. Si le cache de la prise étanche ne ferme pas, instal-
lez-en un qui ferme efficacement.
●Pour arrêter la recharge à une borne de recharge, suivez les instructions du
chargeur.
●Si vous constatez un échauffement, de la fumée, une odeur, un bruit ou toute
autre anomalie pendant la recharge, arrêtez-la immédiatement.
●Ne pas brancher la fiche si la prise élec-
trique est immergée dans l’eau ou recouverte de neige.
●Lorsque vous rechargez a lors qu’il pleut
ou qu’il neige, ne pas brancher ou débrancher la fiche avec les mains humides. De même, ne pas laisser la
fiche ou la prise électrique prendre l’eau.
●Ne pas recharger le véhicule pendant
un orage où tombe la foudre.
●Prenez toutes les précautions pour ne
pas coincer le câble de recharge CA dans une porte ou le hayon.
●Ne pas rouler sur le câble de recharge
CA, la fiche, le c onnecteur de recharge et le disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrupting Device).
●Poussez franchement la fiche dans la prise électrique.
●Ne pas utiliser de rallonge ni d’adapta-
teur de conversion.
●Fermez le capot avant d’utiliser le circuit de charge.
Il peut arriver que le ventilateur de refroidissement se déclenche soudaine-ment. Si vous touc hez ou approchez de
trop près les organes en rotation comme le ventilateur, vous risquez de vous faire happer les mains ou un vête-
ment (en particulier une cravate ou une écharpe), avec pour conséquences des blessures graves.
●Après avoir branché le câble de recharge, confirmez qu’il ne s’est pas enroulé autour de quoi que ce soit.
●Si le témoin de tension ne s’allume pas au disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrupting Device) après que vous
ayez branché le câble de recharge CA dans la prise, débranchez-le immédiate-ment.
■Si le témoin d’alerte d’erreur s’allume ou clignote au disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrupting
Device) pendant la recharge
Il y a peut-être une fuite électrique dans le circuit de la source électrique, ou une ano-malie dans le câble de recharge CA ou le
disjoncteur CCID (Charging Circuit Inter- rupting Device).
Voir P.104et mettez en application la pro- cédure de correction. Si le témoin d’alerte
d’erreur ne s’éteint pas après que vous ayez appliqué la procédure de correction, arrêtez immédiatement la recharge, retirez
le câble de recharge CA et prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un répa-rateur agréé Toyota ou n’importe quel
réparateur fiable. Si vous continuez de recharger le véhicule dans ces conditions, vous risquez de provoquer un accident
grave.
Page 158 of 690
156
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Consultez le tableau qui suit et appliquez la procédure de correction adéquate.
■Le témoin d’alerte d’erreur clignote au disjoncteur CCID (Charging Circuit
Interrupting Device)
■Le témoin de recharge ne s’allume pas à la prise de recharge al ors même
que le connecteur de recharge est branché.
Lorsque vous n’arrivez pas à recharger
Lorsque la recharge ne se lance pas alors que vous avez respect é la procé-
dure normale, vérifiez chacun des points suivants. Si un messag e apparaît
à l’écran multifonctionnel, voir également P.163.
Lorsque vous n’arrivez pas à recharger
Cause probableProcédure de correction
La fonction d’autodiagnostic ou de détection
des fuites électriques s’est déclenchée et le
courant est coupé
Lorsque la tension est insuffisante, il peut arri-
ver que le témoin d’alerte d’erreur clignote en
cas d’interférences. Effectuez une réinitialisa-
tion et branchez à une source électrique adé-
quate. ( P.104)
Si la recharge ne se lance pas, cessez immé-
diatement et prenez cont act avec un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota
ou n’importe quel réparateur fiable.
Cause probableProcédure de correction
La fiche n’est pas correctement branchée à la
prise
Contrôlez que la fiche est normalement bran-
chée à la prise.
Panne de courant
Après que le courant ait été rétabli, recom-
mencez depuis le début la procédure de
recharge.
L’interrupteur déporté est sur arrêtSi un interrupteur déporté est présent, allu-
mez-le.
Le disjoncteur du logement s’est déclenché et
le courant est coupé
Contrôlez que le disjoncteur est enclenché et
si vous ne constatez aucune anomalie,
contrôlez si vous pouvez recharger le véhicule
depuis une autre prise.
Si la recharge est possible, il est probable que
la première prise est défectueuse. Prenez
contact avec le gestionnaire du logement ou
de l’équipement, ou un électricien.
Page 167 of 690
165
2
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
■Si le message “Charge arrêtée Vérifier source de charge” est affiché
Cause probableProcédure de correction
Problème dans l’alimentation
fournie par la source électrique
externe
Vérifiez les points suivants.
• La fiche est correctement enfichée et sans jeu.
• Vous n’utilisez pas une rall onge et la prise électrique
n’est pas surchargée.
• L’interrupteur déporté n’est pas sur arrêt.
• Branchement à un circuit électrique dédié.
• Pas de panne de courant.
• Le témoin de tension du disjoncteur CCID (Charging Cir-
cuit Interrupting Device) est allumé.
• Les disjoncteurs ne se sont pas déclenchés.
Si toutes les conditions ci-dessus sont réunies, la prise
électrique peut être défect ueuse. Prenez contact avec un
électricien et sollicitez une inspection.
Par ailleurs, si le témoin d’alerte d’erreur clignote au
disjoncteur CCID (Charging Circuit Interrupting Device), il y
a peut-être une fuite électrique. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Si la recharge ne se lance pas alors qu’il n’y a pas de pro-
blème avec l’alimentation électrique, il y a peut-être une
anomalie dans le système. Faites inspecter le véhicule par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
La recharge est interrompue par
le chargeur CA
Du fait des caractéristiques techniques du chargeur, il peut
arriver que la recharge soit interrompue par une coupure
de l’alimentation électrique.
Il peut arriver que la recharge s’arrête dans les conditions
suivantes.
Consultez la conduite à tenir concernant le chargeur.
• Le bouton d’interruption de recharge du chargeur est
enfoncé.
• Un chargeur avec temporisateur d’arrêt annule la charge
• Un chargeur incompatible avec la fonction de calendrier
de recharge du véhicule
• Vérifiez s’il est possible de recharger avec le câble de
recharge CA fourni avec le véhicule. Si vous n’arrivez
pas à recharger alors que vous utilisez le câble de
recharge CA d’origine, prenez contact avec un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou
n’importe quel réparateur fiable.
Page 595 of 690
593
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
Index alphabétique
Bloqué
Si le véhicule est bloqué ................... 562
Bouton de hayon électrique ................ 194
Bouton de verrouillage des lève-vitres
............................................................. 22 3
BSM (Surveillance de l’angle mort) .... 331
Activation/désactivation du système . 332
C
Câble de recharge CA .......................... 100
Disjoncteur CCID (Charging Circuit Inter-
rupting Device)................................102
Entretien ............................................ 108
Fonctions de sécurité ........................ 103
Indicateur .......................................... 104
Remplacement du cordon-fiche ........ 106
Si le connecteur de recharge ne se
déverrouille pas .............................. 113
Types de câbles de recharge CA ...... 102
Caméra
Caméra frontale ................................282
Système de surveillance du conducteur
................................................ 282, 289
Toyota Teammate Advanced Park ..... 380
Capot .....................................................477
Message d’alerte ............................... 190
Capteur
Aide au stationnement Toyota à capteurs
........................................................ 340
BSM (Surveillance de l’angle mort) . 332,
336
Capteur d’inclinaison ........................... 80
Capteur d’intrusion et capteur d’inclinai-
son .................................................... 80
Capteur d’intrusion .............................. 80
Capteur radar .................................... 282
Essuie-glaces de pare-brise à détecteur
de pluie ........................................... 277
LDA (Alerte de sortie de voie) ........... 305
LTA (Aide au suivi de voie)................ 300
Mouvement d’un véhicule derrière le
vôtre ....................................... 332, 336
Obstacles statiques devant et derrière le
véhicule .......................................... 340
PCS (Système de sécurité de pré-colli-
sion) ............................................... 282
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)
............................................... 332, 336
Régulateur de vitesse actif ............... 282
Rétroviseur intérieur ......................... 218
SEA (Aide à la sortie en sécurité) ... 332,
336
Système de projecteurs automatiques
....................................................... 265
Toyota Teammate Advanced Park .... 340
Capteur d’inclinaison ............................ 80
Capteur d’intrusion et capteur d’inclinai-
son ........................................................ 80
Capteur d’intrusion ................................ 80
Capteurs d’aide au stationnement (aide
au stationnement Toyota à capteurs)
............................................................ 340
Caractéristiques techniques ............... 566
Ceintures de sécurité ............................ 37
Comment porter votre ceinture de sécu-
rité .............................................. 36, 38
Comment votre enfant doit porter la cein-
ture de sécurité ................................ 38
Enrouleur à blocage d’urgence ........... 39
Femmes enceintes, utilisation correcte
de la ceinture de sécurité ................. 37
Installation d’un siège de sécurité enfant
......................................................... 51
Page 598 of 690
596
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
Index alphabétique
Mode Éco .......................................... 257
Régulateur de vitesse ....................... 323
Régulateur de vitesse actif ................ 317
Sélecteur d’antibrouilla rds ................. 274
Sélecteur de mode neige .................. 409
Sélecteur de neutralisation manuelle
d’airbag ............................................. 49
Sélecteur d’instrumentation ............... 178
Sélecteur X-MODE ............................ 409
Sélecteurs d’éclairage ....................... 265
Ventilateurs (de sièges)..................... 440
Volant de direction chauffant ............. 439
Contrôle de la stabilité du véhicule (VSC)
............................................................. 41 4
Contrôle de motricité ........................... 412
Couvre-bagages ................................... 451
Couvre-plancher ................................... 449
Cric
Cric de bord ....................................... 500
Positionnement d’un cric d’atelier ..... 479
Crochets
Crochets à vêtements ....................... 464
Crochets d’arrimage .......................... 449
Crochets de fixation (tapis de sol) ....... 34
Crochets à vêtements .......................... 464
Crochets d’arrimage ............................ 449
D
Dégivreur des essuie-glaces de pare-
brise .................................................... 432
Désembueur
Lunette arrière ................................... 432
Pare-brise.......................................... 432
Rétroviseurs extérieurs ..................... 432
Désembueur de lunette arrière ........... 432
Désembueur de pare-brise .................. 432
Détection par la caméra arrière (RCD)355
Activation/désactivation du système . 356
Dimensions........................................... 566
Direction assistée (Système de direction
assistée électrique) ........................... 414
Direction assistée (Système de direction
assistée électrique)Témoin d’alerte 528
Direction assistée électrique (EPS)
Fonction ............................................ 414
Témoin d’alerte ................................. 528
Disjoncteur CCID (Charging Circuit Inter-
rupting Device) .................................. 102
Indicateur .......................................... 104
Utilisation .......................................... 104
Distance parcourue ............................. 180
E
eAxle arrière
Liquide .............................................. 570
eAxle avant
Liquide .............................................. 570
eCall ........................................................ 67
ECB (Système de freinage à pilotage
électronique) ...................................... 414
Témoin d’alerte ................................. 526
Éclairage
Éclairages individuels ....................... 444
Éclairages intérieurs ......................... 443
Éclairage de console centrale ............ 442
Éclairages
AHB (Feux de route automatiques) .. 271
AHS (Système de feux de route adapta-
tifs) ................................................. 268
Bouton de feux de détresse .............. 518
Commodo de clignotants .................. 258
Détail des éclairages intérieurs......... 442