ESP TOYOTA BZ4X 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 153 of 674

151
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
■Si se muestra el mensaje “Carga detenida Compruebe fuente de carga”
Causa probableProcedimiento correctivo
Problema en el suministro desde
una fuente de alimentación
externa
Compruebe los siguientes elementos.
• El enchufe está bien introducido.
• No se utiliza un cable alargador y la toma eléctrica no
está sobrecargada.
• El interruptor remoto no está desactivado.
• La conexión tiene una línea dedicada.
• Se ha producido o no un corte de suministro.
• El indicador de alimentación del CCID (dispositivo de
interrupción del circuito de carga) está encendido.
• No se han disparado los disyuntores.
Si se cumplen todas las condiciones anteriores, es posi-
ble que la toma eléctrica esté averiada. Póngase en con-
tacto con un electricista y solicite una inspección.
Si no puede realizarse la ca rga, aunque no haya proble-
mas con la ruta de la fuente de alimentación, puede
haber una avería en el sistema. Solicite una revisión del
vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El cargador detiene la carga CA
Dependiendo de las especificaciones del cargador, es
posible que se cancele la carga por una interrupción de la
alimentación eléctrica.
La carga puede detenerse en los casos siguientes.
Consulte los métodos de respuesta del cargador.
• Se ha pulsado el botón de detención de la carga del
cargador.
• El cargador con función de temporizador ha cancelado
la carga.
• El cargador no es compatible con la función del pro-
grama de carga del vehículo.
• Compruebe si es posible cargar con el cable de carga
CA equipado en el vehículo. Si no es posible realizar la
carga aunque se utilice el cable de carga CA original,
póngase en contacto con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
El cargador CA no es compatible
con el vehículo
Compruebe si es posible cargar con el cable de carga CA
u otro cargador de CA. Si no es posible realizar la carga
aunque se utilice el cable de carga CA u otro cargador de
CA, póngase en contacto con un proveedor Toyota autori-
zado o un taller de reparac ión Toyota autorizado.

Page 154 of 674

152
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
■Si se muestra el mensaje “Carga detenida. Consumo alto de energía Con-
sulte el manual del propietario”
■Si se muestra el mensaje “Avería del sistema de carga Consulte el manual
del propietario”
■Si se muestra el mensaje “La temperatura de la batería de tracc ión es baja.
El sistema priorizó la carga p ara preservar el estado de la batería.”
El cargador CC no funciona
correctamente.
Si se muestra el mensaje indicado cuando la carga CC
no ha detenido el funcionamiento, es posible que esté
dañado el cargador CC. No utilice ese cargador CC.
Compruebe si es posible cargar con otro cargador CC.
Si aparece este mensaje y no es posible realizar la carga
incluso después de la carga con otro cargador de CC,
conduzca unos kilómetros y, a continuación, cargue con
otro cargador de CC.
El cargador CC no es compatible
con el vehículo.
Causa probableProcedimiento correctivo
Causa probableProcedimiento correctivo
Los componentes eléctricos del vehículo
están consumiendo energía
Compruebe los siguientes elementos y vuelva
a proceder con la carga.
• Si los faros y el audio están encendidos,
apáguelos.
• Apague el interruptor de alimentación.
Si no es posible realizar la carga después de
haber seguido las indicaciones, es posible
que la batería de 12 voltios no tenga carga
suficiente. Ponga en marcha el sistema EV y
espere unos 15 minutos o más para cargar la
batería de 12 voltios.
Causa probableProcedimiento correctivo
Se ha producido una avería en el sistema de
carga
Solicite una revisión del vehículo en un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Causa probableProcedimiento correctivo
Se ha activado el control de calentamiento de
la batería de tracción ( P.105)
Si está en marcha el control de calentamiento
de la batería de tracción, se omite la progra-
mación de carga y la carga se inicia.
Esto es un control diseñado para proteger la
batería de tracción; no es un fallo de funciona-
miento.

Page 155 of 674

153
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
■Si se muestra el mensaje “Compruebe sistema de carga Cierre la tapa del
puerto de carga Consulte el manual del propietario”
■Si se muestra el mensaje “Carga detenida Tiempo límite alcanzad o”
■Si se muestra el mensaje “Carga detenida Compruebe fuente de carga o
vehículo”
Causa probableProcedimiento correctivo
No se ha completado correctamente la com-
probación del sistema después de la carga
CC.
El sistema EV no se puede poner en marcha
hasta que se completa correctamente la com-
probación del sistema. Realice una compro-
bación del sistema siguiendo los
procedimientos indicados en la P.120.
Causa probableProcedimiento correctivo
La carga CC no se completa dentro del
tiempo limitado con el cargador CC.
• Dependiendo del tipo de cargador CC, es
posible que el temporizador esté configu-
rado para que detenga la carga después de
un cierto tiempo. Consulte con el responsa-
ble de la estación de carga.
Dependiendo del estado del vehículo, es posi-
ble que el tiempo de carga sea más largo de
lo normal y que no se pueda completar la
carga CC dentro del tiempo limitado.
• Cuando se encienden el A/C, los faros, el
sistema de audio, etc., aumenta el con-
sumo de electricidad del vehículo. Realice
la carga CC después de apagar todos los
elementos indicados.
• Es posible que la temperatura de la batería
de tracción sea baja. Realice la carga CC
después de calentar la batería de tracción.
Causa probableProcedimiento correctivo
Se ha producido un fallo de funcionamiento
en el sistema de bloqueo del conector.
Solicite una revisión del vehículo en un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

Page 158 of 674

156
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
3-1.Conjunto de ins trumentos
Para mayor claridad, las siguientes ilustraciones muestran todas las luces de aviso
e indicadores iluminados.
Las luces de aviso informan al conduc-
tor sobre un funcionamiento incorrecto
de los sistemas del vehículo indicados.
Luces de aviso e indicadores
Los indicadores y luces de aviso del conjunto de instrumentos y de los
espejos retrovisores exteriores informan al conductor sobre el estado de
los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores visualizados en el conjunto de ins tru-
mentos
Luces de aviso
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.511)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.511)
Luz de aviso del sistema de
carga*2 ( P.511)
Luz de aviso SRS*1 ( P.512)
Luz de aviso del ABS*1
( P.512)
Luz de aviso de accionamiento
inadecuado del pedal*2
( P.512)
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.513)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.513)
Luz de aviso de carga de la
batería de tracción ( P.513)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.513)

Page 160 of 674

158
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se iluminan cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en la
posición de encendido para indicar que
se está realizando una comprobación del
sistema. Se apagan al arrancar el sis-
tema EV o pasados unos segundos. Si
las luces no se encienden o no se apa-
gan, es posible que algún sistema tenga
Luz de aviso del PCS*1, 2
( P.274)
(*4)
Indicador de control de crucero
( P.307)
(*4)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico ( P.298)
(*4)
Indicador LDA (P.294)
(*4)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está disponible)
( P.310)
Indicadores de los espejos retro-
visores exteriores BSM*1, 5 (si
están disponibles) ( P.316,
321, 336)
Indicador de desactivación de
LDA*2 ( P.294)
(*4)
Indicador LTA (P.285)
Indicador de información de
asistencia a la conducción*1, 2
( P.316, 336, 341, 345) Indicador de desactivación del
sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota*1, 2 (si está dis-
ponible) ( P.325)
(Parpadea)
Indicador de deslizamiento*1
( P.400)
Indicador de desactivación del
VSC*1, 2 ( P.400)
Indicador del cable de carga
( P.107)
Indicador del sistema de llave
inteligente*3 ( P.233)
Indicador “READY” ( P.233)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.244)
Indicador de posición de espera
de la aplicación y liberación del
freno*1 ( P.248) Indicador de funcionamiento de
la aplicación y liberación del
freno*1 ( P.248)
Indicador de baja temperatura
exterior *7 ( P.161)
Indicador de seguridad ( P. 7 8 ,
80)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 6 ( P.49)
Indicador de modo ecológico
( P.394)
Indicador de modo de nieve (si
está disponible) ( P.394)
Indicador del sistema de control
de asistencia en pendiente (si
está disponible) ( P.399)
Indicador del control de agarre
(si está disponible) ( P.399)
Indicador de ajuste de velocidad
del control de agarre (si está dis-
ponible) ( P.399)
Indicador de refuerzo regenera-
tivo ( P.241)
(*8)
Indicador del modo SNOW/DIRT
(si está disponible) ( P.399)
(*8)
Indicador del modo
D.SNOW/MUD (si está disponi-
ble) ( P.399)

Page 161 of 674

159
3
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
un funcionamiento incorrecto. Solicite
una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de repa-
ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
*2: Esta luz se enciende al apagar el sis-
tema.
*3: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple con un mensaje.
*4: El color y el estado de iluminación/parpa-
deo de la luz cambian dependiendo de
las condiciones de funcionamiento.
*5: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*6: Esta luz se enciende en la consola de la
parte superior.
*7: Cuando la temperatura exterior sea de
unos 3 °C (37 °F) o menor, el indicador
parpadeará durante unos 10 segundos y
después se quedará encendido.
*8: El color de la luz cambia dependiendo de
las condiciones de funcionamiento.

Page 164 of 674

162
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
●Si se muestra “--”, es posible que el sis- tema no funcione correctamente. Lleve su vehículo a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
●Cuando la temperatura exterior sea de
unos 3 °C (37 °F) o menor, el indicador
parpadeará durante unos 10 segun-
dos y después se quedará encendido.
■Visualizador de cristal líquido
 P.164
■Personalización
Los medidores y contadores se pueden per-
sonalizar en el menú del visualizador de
información múltiple. ( P.557)
El visualizador de información múltiple
puede mostrarse y ocultarse.
■Elementos del visualizador
 Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
 Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de forma indepen-
diente.
■Cambio de la información visuali-
zada
El visualizador cambia cada vez que se
pulsa el interruptor. Además, si se
pulsa el interruptor continuamente
cuando se visualiza el cuentakilómetros
parcial, la distancia de conducción se
puede poner a “0”.
En la pantalla del sistema de audio
pueden ajustarse los relojes de los
siguientes elementos.
 Visualizador de información múltiple
 Pantalla del sistema de audio
Si desea información detallada, consulte
“Manual multimedia del propietario”.
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del automóvil se caliente antes de utilizar el visualizador de información de cristal líquido. A tempera-
turas muy bajas, es posible que el visuali- zador de información responda con mayor lentitud y que los cambios en el visualiza-
dor se vean retardados.
Cambio del visualizador de
contadores
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Ajuste del reloj

Page 166 of 674

164
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
de orientación.
■Iconos del menú
Los iconos de menú se muestran pul-
sando el botón o en los inte-
rruptores de control de los contadores.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de la pantalla de cristal líquido
y no es necesario interrumpir su utilización.
El visualizador de información múltiple
se maneja con los interruptores de con-
trol de los contadores.
/ : Seleccionar iconos de
menú, desplazarse por la pantalla y
mover el cursor
/ : Cambiar el contenido
visualizado, desplazarse por la pan-
talla y mover el cursor
Presionar: Introducir/establecer
Mantener pulsado: Restable-
cer/visualizar elementos personali-
zables
Volver a la pantalla anterior
Visualizador de llamadas entran-
tes/salientes e historial
Vinculado con el sistema de manos libres,
muestra las llamadas entrantes o salientes.
Para obtener información adicional sobre el
sistema de manos libres, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
Visualizador de información
sobre conducción ( P.165)
Visualizador de información del
sistema de asistencia a la con-
ducción ( P.165)
Visualizador vinculado al sistema
de audio ( P.166)
Visualizador de información del
vehículo ( P.166)
Pantalla de configuración
( P.166)
Visualizador de mensajes de
advertencia ( P.519)
ADVERTENCIA
■Precauciones que se deben tomar durante la conducción
●Al utilizar el visualizador de información
múltiple mientras conduce, observe muy atentamente que la zona alrededor del vehículo sea segura.
●No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras con-duce, ya que ello podría impedirle ver a
tiempo los objetos, peatones, etc., delante del vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
 P.161
Cambio del visualizador de
contadores

Page 167 of 674

165
3
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
■Elementos del visualizador
 Consumo de energía
 Carga solar (si está disponible)
P.136
■Consumo de energía
Utilice los valores mostrados solo como
referencia.
Consumo energético actual
Muestra el consumo instantáneo actual de
energía.
Media del viaje/Media total
Para reiniciar el visualizador de consumo
energético promedio, mantenga pulsado el
botón en los interruptores de control de
los contadores.
El visualizador de consumo energético
promedio se puede modificar en .
( P.557)
 Media del viaje
Muestra el consumo energético promedio
desde que se arrancó el sistema EV.
 Media total
Muestra el consumo energético promedio
desde la última recarga.
■Consumo de energía
Es un valor numérico que representa la tasa de consumo de energía y se corresponde con la tasa de consumo de combustible de
los vehículos con motor de gasolina. En este vehículo, el número de kilómetros recorridos (km/kWh) por kilovatio hora de electricidad (1
kWh) se muestra en cada pantalla como “electricity cost”.
■Información del sistema de asis-
tencia a la conducción
Seleccione para mostrar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
 PCS (sistema de precolisión)
( P.274)
 LDA (aviso de salida de carril)
( P.290)
 LTA (asistente de seguimiento de
carril) ( P.285)
 Control de crucero (P.307)
 Control de crucero con radar diná-
mico ( P.298)
 RSA (Asistente para señales de trá-
fico) ( P.295)
■Visualizador vinculado al sistema
de navegación (si está disponible)
Seleccione para visualizar la siguiente
información vinculada al sistema de
navegación:
 Orientaciones de ruta hasta el des-
tino
 Visualizador de brújula (pantalla de
visualización frontal)
Contenido de la información
sobre conducción
Visualizador de información
del sistema de asistencia a la
conducción

Page 168 of 674

166
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
3-1. Conjunto de instrumentos
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador utilizando los interruptores de
control de los contadores.
Puede especificar si debe mostrarse este
icono en el menú .
■Elementos del visualizador
 Información acerca de la conducción
 Distribución de par (si está disponi-
ble)
 Presión de inflado de los neumáticos
■Información acerca de la conduc-
ción
Es posible visualizar en vertical 2 ele-
mentos seleccionados con el ajuste
“Info conducción” (velocidad media,
distancia y tiempo total).
La información visualizada cambia en
función del ajuste “Tipo info condu”
(desde que se arrancó el sistema, o
entre reinicios). ( P.166)
Utilice la información visualizada solo
como referencia.
Se mostrarán los siguientes elementos.
 “Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad media del vehículo desde que se arrancó
el sistema EV*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se arrancó el sistema EV*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans- currido desde que se arrancó el sistema
EV*
*: Estos elementos se restablecen cada vez
que se para el sistema EV.
 “Tras reinicio”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad media del vehículo desde que se reinició
el visualizador*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se reinició el visualizador*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans- currido desde que se reinició el visualiza-
dor*
*: Para reiniciar, visualice el elemento
deseado y mantenga pulsado el botón
en los interruptores de control de los
contadores.
■Distribución de par (si está dispo-
nible)
Muestra el nivel de tracción en cada
rueda en 6 pasos de 0 a 5.
■Presión de inflado de los neumáti-
cos
Muestra la presión de inflado de cada
neumático.
■Parámetros que se pueden cam-
biar en el visualizador de contado-
res
 Ajuste del reloj
P.162
Idioma
Seleccione para cambiar el idioma visuali-
zado.
 Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.

• Visualización del consumo de energía
Seleccione para cambiar la visualización del
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio
Visualizador de información
del vehículo
Pantalla de configuración

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 400 next >