TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 631

1093-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33A86D)■
Décharge de la pile de la clé
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Si la fonction de télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas,
la pile peut être usée. Remplacez la pile si nécessaire. (→ P. 481)
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du moteur. ( →P. 532)
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( →P. 481)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des apparei ls électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
→ P. 481

Page 112 of 631

1103-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D (OM33A86D)■
Confirmation du nombre de clés enregistrées (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Con-
sultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ Si vous utilisez une mauvaise clé (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota
Les réglages (par ex. le système d'accès et de démarrage mains libres) peu-
vent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: →P. 590)
■ Certification de la télécommande du verrouillage centralisé (véhicules
sans système d'accès et de démarrage mains libres)
XÉtats-Unis
FCC ID: HYQ23AAC
FCC ID: HYQ23AAN
FCC ID: HYQ12BDM
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les inter-
férences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonction-
nement intempestif.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfe-
rence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Page 113 of 631

1113-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33A86D)
XCanada
REMARQUE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, inclu-
ding interference that may cause undesired operation of the device.
■ Certification de la télécommande du verrouillage centralisé (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres)
→ P. 137
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période
prolongée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé avec fonction
de télécommande du verrouillage centralisé.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne placez
pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques,
comme un téléviseur, un système audio, une plaque de cuisson à induc-
tion ou un équipement médical élec trique comme par exemple un équipe-
ment de traitement à basse fréquence.

Page 114 of 631

1123-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D (OM33A86D)
NOTE
■Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres)
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autre problème lié aux clés (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre
concessionnaire Toyota.
■ En cas de perte d'une clé électronique (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule
s'accroît considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre con-
cessionnaire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes fournies
avec votre véhicule.

Page 115 of 631

113
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33A86D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles
équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Saisissez la poignée de porte
conducteur pour déverrouiller
la porte. Saisissez la poignée
de porte du passager avant
pour déverrouiller toutes les
portes.*
Vous devez toucher le capteur
situé au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. (→ P. 122)
Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur le côté
de la poignée de porte) pour verrouiller les portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Por tes
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2

Page 116 of 631

1143-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_D (OM33A86D)
◆Télécommande du verrouillage centralisé
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libresVerrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
bouton dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Maintenez appuyé pour ouvrir la
vitre du conducteur et le toit
ouvrant.
* (→ P. 152, 156)
*: Ce réglage doit être personna-
lisé chez votre concessionnaire
To y o t a .
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
bouton dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Maintenez appuyé pour ouvrir la vitre du conducteur et le toit ouvrant.
*
(→ P. 152, 156)
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
XType A
XType B
1
2
1
2

Page 117 of 631

1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33A86D)
◆Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres Verrouille toutes les portes
Maintenez tourné pour fermer
les vitres et le toit ouvrant.
*
(→ P. 152, 156)
Déverrouille la porte
Tournez la clé pour déverrouiller
la porte conducteur. Tournez la
clé à nouveau une fois pour
déverrouiller les autres portes.
Maintenez tourné pour ouvrir la vitre du conducteur et le toit ouvrant.
*
(→ P. 152, 156)
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au
moyen de la clé mécanique. ( →P. 550)
1
2

Page 118 of 631

1163-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_D (OM33A86D)
■Signaux de fonctionnement
Portes:
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portes ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: Une fois; Déver-
rouillage: Deux fois)
Vitre conducteur et toit ouvrant:
Un signal sonore retentit pour indiquer que la vitre conducteur et le toit
ouvrant sont en cours d'ouverture.
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automati-
quement le véhicule.
■ Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de ver-
rouillage situé sur la partie supérieure de la poignée de porte
■ Signal sonore de verrouillag e des portes (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors qu'une porte n'est pas complè-
tement fermée, un signal sonore retentit pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à
nouveau.
■ Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( →P. 75)
■ Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres)
Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et déverrouiller les portes.
( → P. 550)
Remplacez la pile par une neuve dès qu'elle est usée. ( →P. 481)
Si la porte ne se verrouille pas, même
lorsque vous touchez la zone du capteur
sur la face supérieure, essayez de tou-
cher le capteur de verrouillage avec votre
paume.

Page 119 of 631

1173-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33A86D)
◆Commandes de verrouillage des portesVerrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieursVerrouille la porte
Déverrouille la porte
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée inté-
rieure, même lorsque les bou-
tons de verrouillage sont placés
sur la position de verrouillage.
Placez le bouton de verrouillage intérieur sur la position de ver-
rouillage.
Fermez la porte.
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si l'une des portes avant est
ouverte alors que la clé est insérée dans le contact du moteur.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si le contact du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est
laissée à l'intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de
se verrouiller.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes depuis l'extérieur, sans clé
1
2

Page 120 of 631

1183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_D (OM33A86D)
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l'intérieur du véhicule lors-
que le verrouillage est enclenché.Déverrouillez
Verrouillez
Vous pouvez actionner ces ver-
rouillages afin d'empêcher les
enfants d'ouvrir les portes arrière.
Appuyez sur chaque contact de
porte arrière pour verrouiller cha-
cune des portes arrière.
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 640 next >