ESP TOYOTA COROLLA 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 302 of 660

3005-1. Fonction de base
COROLLA_D
Indiqué pendant la communi-
cation de données effectuée
via le module de communica-
tion de données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.300)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.300)
Affichage de la charge de
batterie restante ( P.301)
Affichage de l’état de
connexion du téléphone
Bluetooth
® (  P.301)
Affichage de l'état de connexion Wi-Fi
® *1, 2
(  P.325)
*1: Véhicules avec DCM
*2: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
Le nombre d’icones d’état pouvant
être affichés varie en fonction de
l’écran affiché.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours au niveau
affiché sur le téléphone por-
table. Le niveau de réception
risque de ne pas s'afficher en
fonction de votre téléphone.
Lorsque le téléphone portable
se trouve hors de la zone de
service ou dans un lieu inacces-
sible aux ondes radio, /
s'affiche.
“Rm” s'affiche en cas de récep-
tion dans une zone d'itinérance.
Pendant l'itinérance, “Rm”
s'affiche en haut à gauche de
l'icone.
La zone de réception risque de
ne pas s'afficher en fonction du
type de votre téléphone
Bluetooth
®.
Icone d’état
Les icones d’état s'affichent
en haut de l'écran.
Explication des icones
d’état
Affichage du niveau de
réception

Page 311 of 660

3095-2. Informations de base avant utilisation
COROLLA_D
5
Entune audio
caractères souhaités.
Sélectionnez pour entrer les
caractères en minuscules ou
en majuscules.
Sélectionnez pour changer
les types de caractère.
(  P.309)
Sélectionnez pour entrer un
espace à l'emplacement du
curseur.
Il est possible de modifier la disposi-
tion du clavier. ( P.335)
1 Sélectionnez “Changer le
type”.
2 Sélectionnez le caractère
souhaité.
Selon l'écran affiché, il peut s'avérer
impossible de changer les carac-
tères du clavier.
Lors de la saisie de texte, le sys-
tème prédit le texte qui peut
compléter le texte actuellement
non confirmé et affiche les pro-
positions de remplacement cor-
respondant au début du texte.
1Entrez du texte.
2 Sélectionnez la proposition
souhaitée.
Pour sélectionner une proposi-
tion qui n'est pas affichée, sélec-
tionnez , puis
sélectionnez la proposition de
remplacement souhaitée.
L'écran de liste peut s'afficher
après la saisie de caractères.
Lorsqu’une liste est affichée, uti-
lisez le bouton d’écran appro-
Modification du type de
caractère
Affichage des prédictions
de texte
Écran de liste

Page 329 of 660

3275-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D
5
Entune audio
système vérifie la présence d'un
abonnement valide au service
de point d'accès.
Si aucun abonnement au ser-
vice de point d'accès n'a
démarré, démarrez l'application
Toyota Entune App Suite
Connect pour activer l'abonne-
ment au service. (Si
l'application Toyota Entune App
Suite Connect n'a pas été instal-
lée, installez l'application.)
Contactez votre concession-
naire Toyota pour plus de détails
concernant l'application Toyota
Entune App Suite Connect.
1 Sélectionnez “Mot de passe”.
2 Vérifiez que l'écran suivant
est affiché.
Affiche le mot de passe
Sélectionnez pour affi-
cher/masquer le mot de
passe entré.
Sélectionnez pour modifier le
mot de passe. 1
Sélectionnez “Modifier le mot
de passe”.
2 Entrez le mot de passe sou-
haité et sélectionnez “OK”.
Lorsque vous définissez/modifiez
un mot de passe, respectez les
directives suivantes pour éviter le
piratage du mot de passe par un
tiers:
Utilisez un mot de passe de
8 caractères ou plus, com-
posé de lettres et de chiffres.
(Les caractères non-ASCII ne
seront pas reconnus par le
système.)
 Modifiez le mot de passe
régulièrement.
 Si vous écrivez le mot de
passe, ne le laissez pas à un
endroit où il serait visible.
 N'utilisez pas le même mot de
passe ou un mot de passe
similaire à celui d'autres
comptes.
 Évitez d'utiliser des mots
faciles à identifier, tels que le
nom du modèle ou le numéro
de la plaque d'immatricula-
tion de votre véhicule, des
mots de dictionnaire simples
ou des mots à l'obfuscation
simple, tels que c@t (pour
chat), en guise de mot de
passe.
Vérification/modification
du mot de passe
Modification du mot de
passe

Page 347 of 660

3455-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
1 Sélectionnez
“Aigu/Moyen/Grave”.
2 Sélectionnez le bouton
d'écran souhaité.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les tonalités aigües.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les tonalités
moyennes.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les tonalités graves.
■Fader/Balance
Une bonne balance des canaux
stéréo gauche et droit et des
niveaux sonores avant et arrière
est également importante.
Gardez à l'esprit que lorsque
vous écoutez un enregistre-
ment ou une émission en sté-
réo, modifier la balance
gauche/droite augmente le
volume de 1 groupe de sons
tout en diminuant le volume d'un
autre.
1 Sélectionnez “Atténua-
tion/Balance”. 2
Sélectionnez le bouton
d'écran souhaité.
Sélectionnez pour régler la
balance sonore entre les
haut-parleurs avant et
arrière.
Sélectionnez pour régler la
balance sonore entre les
haut-parleurs gauche et droit.
■Égaliseur sonore automa-
tique (ASL)
Le système règle le volume et la
qualité de la tonalité de manière
optimale en fonction de la
vitesse du véhicule pour com-
penser l'augmentation du bruit
de la route, du bruit du vent, ou
autres bruits pendant la
conduite.
1 Sélectionnez “Ajusteur auto-
matique de son”.
2 Sélectionnez “Élevé”,
“Moyen”, “Faible” ou “Désac-
tivé”.
■Paramètres du format de
l'écran
Le format de l'écran peut être
Réglage de l'écran audio

Page 351 of 660

3495-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA_D
5
Entune audio
Lorsque le mode RBDS est
activé, la radio peut effectuer les
fonctions suivantes.
• Sélectionner uniquement des stations correspondant à un
type de programme particulier
• Afficher des messages des
stations de radio
• Rechercher une station dont
le signal est plus fort
Les fonctions RBDS sont uni-
quement disponibles lorsque
vous écoutez une station FM qui
diffuse des informations RBDS
et que la fonction “Infos FM” est
activée. ( P.348)
●Il est possible d'activer d'autres
applications pendant l'écoute de
la radio internet.
●Il est possible de paramétrer cer-
taines parties des applications à
l'aide des commandes au volant.
●Pour des informations supplémen-
taires, reportez-vous à
http://www.toyota.com/Entune/
ou
appelez le
1-800-331-4331 aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
ou
appelez le
1-888-869-6828 au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune

ou appelez le
1-877-855-8377 à Porto Rico.
1 Affichez l'écran de sélection
de la source audio. ( P.343)
2 Sélectionnez le bouton
d'écran d'application sou-
haité.
 L'écran d'application de la
radio internet s'affiche.
 Effectuez les opérations en
fonction de l'écran d'applica-
Radio internet
L'une des fonctions de
Toyota Entune App Suite
Connect est la possibilité
d'écouter la radio sur
internet. Pour utiliser ce ser-
vice, il est nécessaire de
configurer un téléphone
compatible et le système.
Pour des détails: P.429
Écoute de la radio sur
internet

Page 368 of 660

3665-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
sante émet à proximité sur la
bande FM, la radio risque de dif-
fuser la seconde station jusqu'à
ce que le signal d'origine soit à
nouveau perceptible.
■AM
Évanouissement du signal: Les
émissions AM sont réfléchies
par la haute atmosphère - en
particulier la nuit. Ces signaux
réfléchis peuvent interférer avec
ceux qui proviennent directe-
ment de la station radio, la sta-
tion radio émettant alors un
signal alternativement fort ou
faible.
Interférences de station:
Lorsque la fréquence d'un signal
réfléchi est très proche de celle
d'un signal provenant directe-
ment de la station radio, des
interférences peuvent se pro-
duire, rendant difficile la récep-
tion de l'émission.
Parasites: Les ondes AM sont
facilement affectées par des
sources externes de bruits élec-
triques, telles que des lignes
électriques à haute tension, la
foudre ou des moteurs élec-
triques. Cela provoque des
parasites.
■Certification
 L'utilisation du badge Made
for Apple signifie qu'un acces-
soire a été conçu pour être
spécifiquement connecté à un
ou des produit(s) Apple identi-
fiés sur le badge, et a été cer-
tifié par le développeur
comme étant conforme aux
normes de performance
d'Apple. Apple ne peut pas
être tenu responsable du
fonctionnement de ce disposi-
tif ou de sa conformité aux
normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter
que l'utilisation de cet acces-
soire avec un produit Apple
risque d'affecter les perfor-
mances sans fil.
 iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod touch, et
Lightning sont des marques
d'Apple Inc., déposées aux
iPod

Page 369 of 660

3675-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
États-Unis et dans d'autres
pays.
■Modèles compatibles
Les dispositifs iPod nano
®, iPod
touch
® et iPhone® suivants
peuvent être utilisés avec ce
système.
Fabriqué pour
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6ème génération)
• iPod touch (5ème génération)
• iPod nano (7ème génération)
●Ce système prend en charge uni-
quement la lecture audio.
●En fonction de la différence entre
les modèles ou les versions de
logiciel, etc., certains modèles
peuvent être incompatibles avec
ce système.
Ce dispositif prend en charge
les sources sonores haute réso-
lution.
La définition de haute résolution
se fonde sur les normes de
groupes tels que la CTA (Consumer Technology Asso-
ciation).
Les formats pris en charge et
les médias lisibles sont les sui-
vants.
■Formats pris en charge
WAV, FLAC, ALAC, OGG Vorbis
■Médias lisibles
Clé USB
Source sonore haute
résolution
Informations relatives aux
fichiers
Dispositifs USB compa-
tibles
Formats de com-
munication USBUSB 2.0 HS (480
Mbits/s)
Formats de
fichierFAT 16/32
Classe de cor-
respondanceClasse de stoc-
kage de masse
Format audio compatible
Fichiers compressés compa-
tibles
ÉlémentUSB
Format de fichier compatible
MP3/WMA/AAC
WAV(LPCM)/FLAC/ALAC/OGG Vo r b i s
MP4/AVI/WMV

Page 370 of 660

3685-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
*: Vidéo USB uniquement
*1: Compatible uniquement avec la norme Windows Media Audio
*2: Une source sonore de 48kHz ou plus est abaissée en fréquence à
48kHz/24bits.
*1: Compatible débit binaire variable (VBR)
*2: Compatible uniquement avec la norme Windows Media Audio
Format de fichier compatible
(vidéo)
*MP4/AVI/WMV
Dossiers dans le dispositifMaximum3000
Fichiers dans le dispositifMaximum9999
Fichiers par dos- sierMaximum255
Fréquence d'échantillon-
nage correspondante
Type de fichierFréquence (kHz)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER
3
32/44,1/48
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF
LAYER 3
16/22,05/24
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8, 9
*1
(9.1/9.2)32/44,1/48
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC11,025/12/16/ 22,05/24/32/ 44,1/48
Fichiers WAV
(LPCM)
*2
8/11,025/12/16/22,05/24/32/
44,1/48/88,2/
96/176,4/192
FLAC*2
8/11,025/12/16/ 22,05/24/32/
44,1/48/88,2/
96/176,4/192
ÉlémentUSB
ALAC*2
8/11,025/12/16/ 22,05/24/32/44,1/48/64/ 88,2/96
OGG Vorbis*28/11,025/16/
22,05/32/44,1/ 48
Débits binaires correspon-
dants
*1
Type de fichierDébit binaire (kbits/s)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER
3
32 - 320
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF
LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA:
Ve r. 7 , 8CBR 48 - 192
Fichiers WMA:
Ve r. 9
*2 (9.1/9.2)CBR 48 - 320
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC8 - 320
OGG Vorbis32 - 500
Type de fichierFréquence (kHz)

Page 371 of 660

3695-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
 MP3 (MPEG Audio Layer 3),
WMA (Windows Media Audio)
et AAC (codage audio
avancé) sont des normes de
compression audio.
 Ce système peut lire les
fichiers MP3/WMA/AAC sur
une clé USB.
 Les fichiers MP4, WMV et AVI
files peuvent utiliser les réso-
lutions suivantes: 128x96,
160x120, 176x144 (QCIF),
320x240 (QVGA), 352x240 (SIF), 352x288 (CIF),
640x480 (VGA), 720x480
(NTSC), 720x576 (PAL)
 Lorsque vous nommez un
fichier MP3/WMA/AAC, ajou-
tez l’extension de fichier
appropriée
(.mp3/.wma/.m4a).
 Ce système lit les fichiers
avec des extensions
.mp3/.wma/.m4a respective-
ment sous forme de fichiers
MP3/WMA/AAC. Pour éviter
les erreurs de bruit et de lec-
ture, utilisez l'extension de
fichier appropriée.
 Les fichiers MP3 sont compa-
tibles avec les formats ID3
Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2
et Ver. 2.3. Ce système ne
peut pas afficher le titre du
disque, le titre de la piste et le
nom de l’artiste dans d’autres
formats.
 Les fichiers WMA/AAC
peuvent contenir une balise
WMA/AAC qui est utilisée de
la même manière qu’une
balise ID3. Les balises
WMA/AAC contiennent des
informations telles que le titre
de la piste et le nom de
l’artiste.
 La fonction d’accentuation est
disponible uniquement lors de
la lecture de fichiers MP3.
 Ce système peut lire des
fichiers AAC encodés par
Type de fichier
Débit binaire de
quantification (bit)
Fichiers WAV
(LPCM)
16/24FLAC
ALAC
Modes de canaux compa-
tibles
Type de fichierMode de canal
Fichiers MP3
Stéréo, stéréo
combiné, double
canal et mono-
phonique
Fichiers WMA2ch
Fichiers AAC
1ch, 2ch (Le
double canal
n'est pas pris en
charge)
WAV (LPCM)/FLAC/ALAC/OGG Vorbis
2ch

Page 373 of 660

3715-10. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Entune audio
■Balise ID3
Il s’agit d’une méthode d’incor-
poration des informations liées
Format vidéo compatible
FormatCodec
MPEG-4
Codec vidéo:

H.264/MPEG-4
AV C
 MPEG4
Codec audio:
 AAC
 MP3
Taille d’écran
correspondante:
 MAX
1920 1080
Débits binaires
correspondants:
 MAX 60i/30p
Conteneur AVI
Codec vidéo:
H.264/MPEG-4
AV C
 MPEG4
 WMV9
 Profil avancé
WMV9
Codec audio:
 AAC
 MP3
 WMA9.2
(7,8,9.1,9.2)
Taille d’écran
correspondante:
 MAX
1920 1080
Débits binaires
correspondants:
 MAX 60i/30p
Windows Media
Video
Codec vidéo:
WMV9
 Profil avancé
WMV9
Codec audio:
 WMA9.2
(7,8,9.1,9.2)
Taille d’écran
correspondante:
 MAX
1920 1080
Débits binaires
correspondants:
 MAX 60i/30p
Te r m e s
FormatCodec

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >