TOYOTA COROLLA 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 491 of 608
489
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Um dos itens que se seguem pode
ser a causa do problema:
A chave eletrónica pode não estar
a funcionar corretamente.
(
P.491)
Pode não haver combustível sufi-
ciente no depósito do veículo. Rea-
basteça o veículo.
Pode haver uma avaria no sistema
imobilizador. (
P.81)
Pode haver uma avaria no sistema
de bloqueio da coluna de direção.
O sistema híbrido pode estar ava-
riado devido a um problema elé-
trico, tal como a pilha da chave
eletrónica estar gasta ou um fusí-
vel ter queimado. Contudo, depen-
dendo do tipo de avaria, está
disponível uma medida provisória
para colocar o sistema híbrido em
funcionamento. (
P.490)
Apenas modelos ZWE213*: A
temperatura da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
pode estar extremamente baixa
(abaixo de aproximadamente
-30ºC). (P.77, 165)
ATENÇÃO
nConduzir com correntes nos pneus
e pneu de reserva compacto
Não instale correntes no pneu de
reserva compacto. As correntes de
pneus podem danificar a carroçaria do
veículo e afetar, de forma adversa, o
desempenho de condução.
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança,
uma vez que a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus
podem ficar danificados se não forem
devidamente manuseados.
nPara evitar danos nas válvulas e
transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando um pneu é reparado com
líquido antifuro, o funcionamento da vál-
vula e do transmissor de aviso de pres-
são dos pneus pode ficar comprometido.
se utilizar líquido antifuro, contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado, qualquer repa-
rador da sua confiança ou uma loja de
pneus qualificada, o mais rápido possí-
vel. Certifique-se de que substitui a vál-
vula e o transmissor de aviso de pressão
dos pneus quando mandar reparar ou
substituir o pneu
. (P.420)
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação. Veri-
fique o seguinte e execute o
procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar
de ter seguido o procedi-
mento de arranque correto.
(P.165)
Page 492 of 608
4908-2. No caso de uma emergência
*: O código do modelo está indicado na
etiqueta do fabricante. (
P.504)
Um dos itens que se seguem pode
ser a causa do problema
:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. (P.493)
Um ou ambos os terminais da
bateria de 12 volts podem estar
desconectados. (P.406)
Um dos itens que se seguem pode
ser a causa do problema
:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. (P.493)
Um ou ambos os terminais da
bateria de 12 volts podem estar
desconectados. (P.406)
Se não for possível reparar o problema
ou se desconhecer os procedimentos
para reparação, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
Quando o sistema híbrido não entrar
em funcionamento, pode utilizar os
procedimentos que se seguem como
medida provisória para colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, caso
o interruptor Power esteja a funcionar normalmente.
Não utilize este procedimento de
arranque exceto em casos de emer-
gência.
1Aplique o travão de estaciona-
mento. (P.174)
2Verifique se a alavanca de velo-
cidades em P.
3Coloque o interruptor Power em
ACC.
4Pressione o interruptor Power e
mantenha-o pressionado durante
cerca de 15 segundos, enquanto
pressiona, com firmeza, o pedal
do travão.
Mesmo que consiga colocar o sistema
híbrido em funcionamento utilizando os
passos acima descritos, o sistema
pode estar avariado. Leve o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
As luzes interiores e os faróis
estão escurecidos, ou a
buzina não emite nenhum som
ou soa baixo.
As luzes interiores e os faróis
não acendem, ou a buzina não
emite nenhum som.
Função de arranque de emer-
gência do sistema híbrido
Page 493 of 608
491
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nQuando a chave eletrónica não fun-
ciona corretamente
lCertifique-se de que o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque não foi desativado nas confi-
gurações pessoais. Se estiver desati-
vado, ative-o. (Configurações
pessoais: P.515)
lVerifique se o modo de poupança da
pilha está ativado. se estiver ativado,
cancele a função. (P.131)
Utilize a chave mecânica (P.121)
para fazer o seguinte:
Se perder as suas chaves
Pode mandar fazer chaves
novas num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qual-
quer reparador da sua con-
fiança utilizando, para o efeito,
a outra chave e o número gra-
vado na chapa da chave.
Guarde a chapa num lugar
seguro, por exemplo na car-
teira, e não dentro do veículo.
ATENÇÃO
nSe perder uma chave eletrónica
Se a chave eletrónica permanecer
perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Dirija-se
imediatamente a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança, levando as restan-
tes chaves eletrónicas que lhe foram
fornecidas com o veículo.
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
Se a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo for inter-
rompida
(P.131) ou se não for
possível utilizar a chave eletró-
nica porque a pilha está gasta,
não poderá utilizar o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque nem o comando
remoto. Nestes casos, é possível
abrir as portas e colocar o motor
em funcionamento, seguindo os
procedimentos abaixo
.
ATENÇÃO
nEm caso de avaria do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros proble-
mas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo e todas as chaves
eletrónicas a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
Trancar e destrancar as portas
Page 494 of 608
4928-2. No caso de uma emergência
1Tranca todas as portas
2Destranca todas as portas
nFunções associadas à chave
1Fecha os vidros e o teto de abrir
*1
(rode e mantenha nessa posição)*2
2Abre os vidros e o teto de abrir*1
(rode e mantenha nessa posição)*2
*1
: Se equipado.
*2:Estas definições devem ser configura-
das num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua
confiança
.
1Certifique-se de que engrena a
alavanca de velocidades em P e
pressione o pedal do travão.
2Toque com o lado da chave ele-
trónica que tem o emblema
Toyota no interruptor Power.
Quando a chave eletrónica for detetada,
soa um sinal sonoro e o interruptor Power
muda para ON.
Quando o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque for desativado
nas configurações pessoais, o interruptor
Power muda para ACC.
3Pressione o pedal do travão com
firmeza e verifique se a indicação
é exibida no mostrador de
informações múltiplas.
4Pressione o interruptor power
rapidamente e com firmeza.
AV I S O
nQuando utilizar a chave mecânica e
acionar os vidros elétricos
Acione os vidros elétricos apenas
depois de confirmar que não existe a
possibilidade de nenhum passageiro
ficar com uma parte do corpo presa
nos vidros elétricos.
Para além disso, não permita que as
crianças utilizem a chave mecânica.
as crianças ou outros passageiros
podem ficar com partes do corpo pre-
sas nos vidros elétricos.
Colocar o sistema híbrido
em funcionamento
Page 495 of 608
493
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
No caso de, ainda assim, não ser
possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
nParar o sistema híbrido
Engrene a alavanca de velocidades em
P e pressione o interruptor Power, tal
como faz normalmente quando desliga
o sistema híbrido.
nSubstituir a pilha da chave eletrónica
Uma vez que o procedimento acima
indicado é uma medida temporária,
recomendamos que substitua a pilha da
chave eletrónica imediatamente quando
esta ficar gasta. (P.431)
nAlarme (Se equipado)
Se utilizar a chave mecânica para trancar
as portas, o alarme não será ativado.
Se destrancar uma porta com a chave
mecânica e o alarme estiver ativado, este
poderá disparar
. (P. 8 3 )
nAlterar os modos do interruptor
Power
Liberte o pedal do travão e pressione o
interruptor Power no passo 3, acima.
O sistema híbrido não entra em funcio-
namento e os modos alteram de cada
vez que premir o interruptor. (P.167)
Se a bateria de 12 volts
descarregar
Os procedimentos que se
seguem podem ser usados para
colocar o
sistema híbrido se a
bateria de 12 volts descarregar.
Também pode contactar um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado,
qualquer reparador da sua con-
fiança ou uma oficina qualificada
.
Page 496 of 608
4948-2. No caso de uma emergência
Se tiver um jogo de cabos da bate-
ria (ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria
de 12 volts, pode colocar o seu veí-
culo em funcionamento com a
bateria auxiliar seguindo os pas-
sos abaixo indicados.
1Veículos com alarme (P. 8 3 ) :
Confirme que tem a chave ele-
trónica na sua posse.
Quando ligar os cabos da bateria (ou
carregador auxiliar), dependendo da
situação, o alarme pode ativar e as por-
tas podem trancar. (P. 8 4 )
2Abra o capot. (P.400)
3
Ligue uma pinça do cabo positivo a no seu veículo e ligue a pinça na
outra extremidade do cabo positivo a
no segundo veículo. Depois, ligue
uma pinça do cabo negativo a
no segundo veículo e ligue a pinça na
outra extremidade do cabo negativo a
.
Terminal positivo (+) da bateria (no seu veículo)
Terminal positivo (+) da bateria (segundo veículo)
Terminal negativo (-) da bateria (segundo veículo)
Ponto metálico maciço, estático e não pintado que esteja afastado do
terminal do cabo auxiliar de arranque e de componentes em movi-
mento, tal como apresentado na ilustração.
4Coloque o motor do segundo veí-
culo em funcionamento. Aumente ligeiramente as rotações do motor
e mantenha-as nesse nível
Voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Page 497 of 608
495
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
durante, cerca de, 5 minutos para
recarregar a bateria de 12 volts
do seu veículo
.
5Abra e feche uma das portas do
seu veículo com o interruptor
Power em OFF
.
6
Mantenha as rotações do motor
do segundo veículo e coloque o
sistema híbrido do seu veículo em
funcionamento, colocando o inter-
ruptor Power em ON
.
7Certifique-se de que o indicador
“READY” acende. Se o indicador
não acender, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
8Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
Assim que o sistema híbrido entrar em
funcionamento, leve o seu veículo, o
mais rapidamente possível, a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun-
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o motor estiver desligado.
lDesligue todos os componentes
elétricos desnecessários quando o veí-
culo circular a baixa velocidade durante
um longo período de tempo, tal como no
trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é remo-
vida ou descarregada
lA informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts descarregar, leve o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer
inicialização
. (P.524)
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada na
ECU é apagada. Antes de remover os ter-
minais da bateria de 12 volts, contacte um
concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de 12
volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à des-
carga natural e aos efeitos de drenagem de
certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar
parado por um longo período de tempo, a
bateria de 12 volts pode descarregar e, mais
tarde, será Impossível colocar o sistema em
funcionamento. (A bateria de 12 volts recar-
rega automaticamente enquanto o motor
estiver em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts (Veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
lEm alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran-
car ou destrancar as portas.
lO motor pode não entrar em funciona-
mento na primeira tentativa depois da
bateria de 12 volts ter sido carregada
mas arrancará normalmente na segunda
tentativa. Isto não indica uma avaria.
lO modo do interruptor Power é memori-
zado pelo veículo. Quando ligar nova-
mente a bateria de 12 volts, o sistema
volta ao modo em que estava antes da
bateria de 12 volts ter descarregado.
Page 498 of 608
4968-2. No caso de uma emergência
Antes de desligar a bateria de 12 volts,
desligue o interruptor Power.
Se não tiver a certeza do modo em que
o interruptor Power estava antes da
bateria de 12 volts descarregar, tenha
muito cuidado quando a voltar a ligar.
nQuando substituir a bateria de 12 volts
lUtilize uma bateria de 12 volts que
cumpra com as normas europeias.
lUtilize uma bateria de 12 volts com o
mesmo tamanho que as baterias anterio-
res, com capacidade de 20 horas de
carga (20HR) equivalente ou superior.
• Se os tamanhos forem diferentes, a bate-
ria de 12 volts não fica devidamente presa.
• Se a capacidade de 20 horas de carga
for baixa, mesmo que o tempo durante
o qual o veículo não é utilizado seja
reduzido, a bateria de 12 volts pode
descarregar e o motor pode não entrar
em funcionamento.
lPara mais informações, consulte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
AV I S O
nQuando remover os terminais da
bateria
Remova sempre o terminal negativo (-)
em primeiro lugar. Se o terminal posi-
tivo (+) entrar em contacto com metal
da área circundante, quando o remover,
pode provocar faísca e, consequente-
mente poderá ocorrer um incêndio e
choques elétricos que podem resultar
em morte ou ferimentos graves.
nEvitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar a emissão acidental de gases
inflamáveis pela bateria de 12 volts:
lCertifique-se de que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal
correto e que não fica, inadvertida-
mente, em contacto com outro termi-
nal que não o pretendido.
lNão permita que a outra extremidade
do cabo da bateria auxiliar conectado
ao terminal “+” entre em contacto
com outros componentes ou superfí-
cie em metal na área, tais como
suportes ou metal não pintado.
lNão permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar entrem
em contacto uns com os outros.
lNão fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença de
chamas junto à bateria de 12 volts.
nPrecauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
que é venenoso e corrosivo e os com-
ponentes relacionados com a mesma
contêm chumbo e compostos de
chumbo. Cumpra com as seguintes
precauções quando manusear a bateria
de 12 volts:
lQuando trabalhar com a bateria de
12 volts, use sempre óculos de
segurança e tenha cuidado para
que nenhum dos fluidos (ácidos) da
bateria de 12 volts entre em con-
tacto com a sua pele, roupa ou
carroçaria do veículo.
lNão se debruce sobre a bateria de
12 volts.
lNo caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a
área afetada com água e procure
cuidados médicos.
lLave sempre as mãos depois de
manusear o suporte, terminais e
outros componentes relacionados
com a bateria de 12 volts.
lNão permita que as crianças se
aproximem da bateria de 12 volts.
Page 499 of 608
497
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
entrar na zona vermelha ou se a men-
sagem “Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (“Temperatura Elevada do
Líquido de Refrigeração do Motor
Pare num Local Seguro Consulte o
Manual do Proprietário”) for apresen-
tada no mostrador de informações
múltiplas
1Pare o veículo num local seguro e
desligue o ar condicionado. De
seguida, desligue o sistema híbrido.
2Se vir vapor: Levante o capot com
cuidado depois do vapor desapa-
recer.
Se vir vapor: Levante o capot com
cuidado.
ATENÇÃO
nQuando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria auxiliar
certifique-se de que estes não ficam pre-
sos na ventoinha de refrigeração, etc.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer.
O ponteiro do indicador da tem-
peratura do líquido de refrigera-
ção do motor
(P.93, 96) entra
na zona Vermelha, ou sente uma
perda de potência do sistema
híbrido. (Por exemplo, a veloci-
dade do veículo não aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe Place
See Owner’s Manual” (“Tempera-
tura Elevada do Líquido de Refri-
geração do Motor Pare num Local
Seguro Consulte o Manual do
Proprietário”) ou “Hybrid System
Overheated Output Power Redu-
ced” (“Sobreaquecimento do Sis-
tema Híbrido Potência Reduzida”)
é exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Sai vapor por debaixo do capot.
Procedimentos corretivos
Page 500 of 608
4988-2. No caso de uma emergência
3Depois do sistema híbrido ter arre-
fecido o suficiente, inspecione os
tubos e o favo do radiador (radia-
dor) à procura de alguma fuga.
Radiador
Ventoinha de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga de
líquido de refrigeração, contacte imedia-
tamente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
.
4O nível de líquido de refrigeração é
satisfatório se estiver entre as linhas
“FULL” e “LOW” no reservatório.
Reservatório
Linha “FULL”
Linha “LOW”
5Acrescente líquido de refrigeração
se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis-ponível, pode utilizar água.
6Coloque o sistema híbrido em fun-
cionamento e ligue o sistema de
ar condicionado para verificar se
as ventoinhas de arrefecimento do
radiador estão a funcionar e para
procurar fugas do líquido de refri-
geração provenientes do radiador
ou tubos.
As ventoinhas entram em funcionamento
quando ligar o sistema de ar condicionado
imediatamente depois de um arranque a
frio. Confirme se as ventoinhas estão a
funcionar verificando o som e o fluxo de ar
da mesma. Se for difícil fazer essa verifi-
cação, desligue e ligue o sistema de ar
condicionado repetidamente. (A ventoi-
nha pode não funcionar em temperaturas
abaixo de zero.)
7Se as ventoinhas não estiverem a
funcionar:
Desligue imediatamente o sistema
híbrido e contacte o mais rapida-
mente possível um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se as ventoinhas estiverem a fun-
cionar: Leve o veículo ao conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
reparador da sua confiança mais
próximo de si para que este pro-
ceda a uma inspeção.