TOYOTA COROLLA 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 608

49
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
AV I S O
lNunca utilize um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para
trás, no banco do passageiro da
frente, quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado
. (P. 4 4 ) A força
da rápida deflagração do
airbag do passageiro da frente pode
causar a morte ou ferimentos gra-
ves à criança, em caso de acidente
.
lExiste uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
indicando que é proibido instalar
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás, no
banco do passageiro da frente
.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas figuras seguintes
.

Page 52 of 608

501-2. Segurança das crianças
AV I S O
AV I S O
lColoque apenas um sistema de
segurança para crianças, voltado
para a frente, no banco do passa-
geiro da frente, quando tal for inevi-
tável. Quando instalar um sistema
de segurança para crianças voltado
para a frente no banco do passageiro
da frente, eleve o encosto do banco
para a posição mais vertical, mova o
banco o mais possível para trás. Não
o fazer pode causar morte ou feri-
mentos graves se os airbags defla-
grarem
.
lNão permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo sobre a porta ou área do
banco, pilares da frente ou guarni-
ções laterais do tejadilho onde
deflagram os airbags do SRS late-
rais ou de cortina, mesmo que esteja
sentada num sistema de segurança
para crianças. É perigoso, se os air-
bags do SRS laterais e de cortina
deflagrarem, o impacto pode causar
a morte ou ferimentos graves à
criança
.
lQuando instalar uma cadeirinha tipo
júnior certifique-se de que a faixa
do ombro do cinto de segurança fica
corretamente colocada por cima do
centro do ombro da criança. O cinto
deve ser mantido afastado do pes-
coço mas não tanto que possa des-
cair do ombro da criança
.

Page 53 of 608

51
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para crianças
com as várias posições dos bancos

(P.52)
indica o tipo de sistema de
segurança para crianças que pode
utilizar e as possíveis posições para
instalação, utilizando símbolos
.
Recomenda-se que use um sistema
de segurança para crianças (cadeiri-
nha) adequado à sua criança
.
Caso contrário, consulte a tabela
[Sistemas de segurança recomenda-
dos e a tabela de compatibilidade] para obter informações sobre os sis-
temas de segurança para crianças
recomendados
. (P. 5 5 )
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado, junto
com o seguinte [Antes de confirmar
a compatibilidade de cada posição
de banco com os sistemas de segu-
rança para crianças]
.
nAntes de confirmar a compatibi-
lidade de cada posição do banco
com o sistema de segurança
para crianças
1Verificação dos padrões do sis-
tema de segurança para crianças
.
Utilize um sistema de segurança
para crianças que esteja em con-
formidade com a norma
UN(ECE)
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se
segue está visível nos sistemas de
segurança para crianças que estão
em conformidade
.
Verifique a marca de homologa-
ção no sistema de segurança para
crianças
.
Exemplo do número de homologação.
Marca de homologação
UN(ECE) R44*3
AV I S O
lUtilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro
.
lSe o banco do condutor interferir com
o sistema de segurança para crianças
e impedir que este fique devidamente
preso, coloque o sistema de segu-
rança para crianças no assento do
lado direito do banco traseiro (veícu-
los com volante à esquerda) ou no
assento do lado esquerdo do banco
traseiro (veículos com volante à
direita)
. (P.55)
Compatibilidade dos siste-
mas de segurança para
crianças com as várias posi-
ções de bancos

Page 54 of 608

521-2. Segurança das crianças
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
marca de homologação

UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a marca de homologação

UN(ECE) R129.
2Confirme a categoria do sistema
de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa-
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompanha
o sistema de segurança para
crianças ou contacte o vendedor.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças
.
*2:Os sistemas de segurança para
crianças mencionados na tabela podem não estar disponíveis fora da
área da UE
.
*3:A marca exibida pode diferir depen-
dendo do produto
.
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1, 2, 3*4
*3

Page 55 of 608

53
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1:Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível ajustar
a altura do banco do passageiro,
mova-o para a posição mais elevada
possível
.
*2:Ajuste o ângulo do encosto do banco
para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o sis-
tema de segurança para crianças e o
encosto do banco, ajuste o respetivo
ângulo até obter uma boa margem de
contacto
.
*3:Se o encosto de cabeça interferir com
o sistema de segurança para crianças e
se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
.
*4:Utilize um sistema de segurança para
crianças voltado para a frente apenas
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver ligado
.
*5:Não adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com perna de
apoio
.
*3, 5
*3
Adequado para instalação de um
sistema de segurança para crian-
ças da categoria "universal" utili-
zando um cinto de segurança
.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
indicado na tabela de compatibi-
lidade e sistemas de segurança
para crianças recomendados.

(
P.55).
Adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com i-Size e
ISOFIX
.
Inclui ponto de fixação para cor-
reia superior
.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor
para ligar/desligar manualmente
o airbag estiver ativado
.

Page 56 of 608

541-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes tipos
de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos de fixação
mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a tabela que se segue.
Se o sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixação (ou se não conse-
guir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte a “lista de veículos” do sistema de
segurança para crianças para confirmar a compatibilidade ou contacte o vendedor do sis-
tema de segurança para crianças
.
Posição do banco
Número da posição do
bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente o air-
bag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(Sim/Não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral
(L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás

(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para banco
júnior
(B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura completa
F2Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
F2XSistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás

Page 57 of 608

55
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nSistema de segurança para crianças recomendado e tabela de
compatibilidade
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
L1Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Banco júnior
B3Banco júnior
Grupo de pesosSistema de segurança
para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
0, 0+
Up a 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoSimSimSimSim
G0+ BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Sim/Não)
NãoSimSimNãoSim
TOYOTA MINI
(Sim/Não)NãoSimSimSimSim
TOYOTA MIDI
(Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
TOYOTA MINI com
ISO-BASE (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
I
9 a 18 kg
TOYOTA DUO PLUS
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
TOYOTA MIDI
(Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
FixaçãoDescrição

Page 58 of 608

561-2. Segurança das crianças
Os sistemas de segurança para crianças mencionados no quadro podem não estar
disponíveis fora da UE.
Quando instalar alguns tipos de sistemas
de segurança para crianças no banco tra-
seiro, pode não ser possível utilizar devi-
damente os cintos nas posições junto ao
mesmo sem interferir nem afetar a eficá-
cia do cinto de segurança. Certifique-se
de que o seu cinto de segurança se ajusta
sobre o ombro e em baixo, sobre o osso
ilíaco. Se isso não acontecer, ou se o
cinto de segurança interferir com o sis-
tema de segurança para crianças, mude
de banco. O não cumprimento desta
medida pode resultar em morte ou feri-mentos graves.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças nos bancos trasei-
ros ajuste o banco da frente para que
este não interfira com a criança nem
com o respetivo sistema de segurança.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças com base de apoio
no banco da frente, se este interferir
com o encosto do banco quando o esti-
ver a prender à base de apoio, puxe-o
para trás até que não haja interferência.
II
15 a 25 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
III
22 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
NãoNãoNão
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
preso
com
correiaSim
Ape-
nas
preso
com
correia
SimSim
Apenas preso
com correiaSim
Grupo de pesosSistema de segurança
para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF

Page 59 of 608

57
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança esti-
ver à frente da respetiva guia, mova
o assento do banco para a frente
.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança ficar numa
posição muito vertical, ajuste o
ângulo do encosto do banco para a
posição mais confortável possível.
Para além disso, se o suporte de
fixação da faixa do ombro do cinto
de segurança estiver à frente da
respetiva guia, mova o assento do
banco para a frente
.
Consulte as instruções de instalação do sistema de segurança para crian-
ças no manual de instruções que o acompanha.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 5 8

Page 60 of 608

581-2. Segurança das crianças
nInstalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de acordo com
as instruções do respetivo manual.
Se o sistema de segurança para crian-
ças em questão não pertencer à cate-
goria "universal"(ou a informação
necessária não constar da tabela), con-
sulte a "Lista de veículos" fornecida
pelo fabricante do sistema de segu-
rança para crianças ou contacte o ven-
dedor para saber mais sobre a
compatibilidade
. (P.51, 52)
1Se for inevitável instalar um sis-
tema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente,
consulte a
P.48 para obter infor-
mações sobre o ajuste do banco em
questão
.
2Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de segu-
rança para crianças e for possível
remover o encosto de cabeça, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
. (P.136)
3Passe o cinto de segurança através
do sistema de segurança para crian-
ças e introduza a patilha na fivela.
Certifique-se de que o cinto não fica
torcido. Prenda o cinto de segurança
ao sistema de segurança para crian-
Fixação com apoio inferior
ISOFIXP. 6 0
Fixação com correia
superiorP. 6 1
Método de instalaçãoPágina
Sistema de segurança para
crianças preso com cinto de
segurança

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 610 next >