TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 786

179
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt com-
plet et à ce que la pédale de frein soit enfon-
cée lorsque vous actionnez le levier de
vitesses entre P et D.
*: Pour pouvoir faire passer le véhicule de P,
vous devez appuyer sur la pédale de frein
avant d'appuyer sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses. Si vous
appuyez sur le bouton de déverrouillage
de levier de vitesses en premier, le ver-
rouillage du levier de vitesses n'est pas
relâché.
■Système de verrouillage du levier de
vitesses
Le système de verrouillage du levier de
vitesses est un système permettant d'éviter l'actionnement accidentel du levier de
vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact du moteur est sur
ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein est
enfoncée. Si le levier de vitesses est bloqué alors que
vous appuyez sur la pédal e de frein, il est
possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défaillant. Faites
contrôler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir manœuvrer le levier
de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec un tourne-
vis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'endommager le cache,
enveloppez l'extrémité du tournevis plat de ruban adhésif.
5 Maintenez le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses appuyé et appuyez ensuite sur le bouton situé sur le pom-
meau de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de vitesses
tant que vous appuyez sur les deux boutons.
 P. 3 6 8
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident lors du relâ-
chement du verrouillage du levier de
vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses, veillez à serrer le frein de stationnement et
appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale
de frein lorsque vous appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage de levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses
de P, le véhicule peut démarrer brusque-
ment, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire
la mort.
Sélection du mode de conduite

Page 182 of 786

1804-2. Procédures de conduite
Pour entrer dans le mode sport à 7 rap-
ports séquentiels, mettez le levier de
vitesses en position M. Les rapports
peuvent ensuite être sélectionnés en
actionnant le levier de vitesses, ce qui
vous permet de conduire sur la gamme
de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le
levier de vitesses est actionné.
La gamme sélectionnée, de M1 à M7,
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, les
gammes changent automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein
moteur.
●Une gamme inférieure permet d'obtenir
plus de frein moteur qu'une gamme supé- rieure, et le régime moteur augmente éga-
lement.
■Lorsque le véhicule s'arrête avec le levier de vitesses sur M
●La transmission rétrograde automatique-ment en M1 dès que le véhicule est à
l'arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule redémarre en
M1.
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la trans-
mission est en M1.
■Avertisseur sonore de restriction de
rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, il peut arriver que la rétrogradation soit limitée par des restric-
tions. Dans certaines ci rconstances, la rétro-
gradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesses est actionné. (Le
signal sonore retentit deux fois.)
■Si le témoin du mode sport à 7 rapports
séquentiels ne s'allume pas même après que vous ayez mis le levier de
vitesses sur M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du
système Multidrive. Faites contrôler immédia- tement le véhicule par tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance. (Dans pareil cas, la transmission se com-
porte comme si le levier de vitesses était sur
D.)
Pour entrer dans le mode sport à 10
rapports séquentiels, mettez le levier
de vitesses en position M. Les rapports
peuvent ensuite être sélectionnés en
actionnant le levier de vitesses, ce qui
vous permet de conduire sur la gamme
de votre choix.
Changement des rapports en
position M (sauf pour moteur
M15A-FKS)
Changement des rapports en
position M (pour moteur
M15A-FKS)

Page 183 of 786

181
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
1 Passage au rapport supérieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le
levier de vitesses est actionné.
La gamme sélectionnée, de M1 à M10,
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, les
gammes changent automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 10 niveaux de
frein moteur.
●Une gamme inférieure permet d'obtenir
plus de frein moteur qu'une gamme supé-
rieure, et le régime moteur augmente éga- lement.
■Lorsque le véhicule s'arrête avec le
levier de vitesses sur M
●La transmission rétrograde automatique-
ment en M1 dès que le véhicule est à
l'arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule redémarre en
M1.
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la trans-
mission est en M1.
■Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les perfor-
mances de conduite, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restric- tions. Dans certaines ci rconstances, la rétro-
gradation peut ne pas être possible même
lorsque le levier de vitesses est actionné. (Le signal sonore retentit deux fois.)
■Si le témoin du mode sport à 10 rap-
ports séquentiels ne s'allume pas même
après que vous ayez mis le levier de
vitesses sur M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système Multidrive. Faites contrôler immédia-
tement le véhicule par tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
(Dans pareil cas, la transmission se com-
porte comme si le levier de vitesses était sur D.)
■Commande à sécurité intégrée de la
transmission Multidrive
Le système détecte des pièces défectueuses
(tous les solénoïdes qui assurent la fonction de changement de vitesses) ciblées par le
système de diagnostic embarqué, et amorce
les mécanismes de sécurité intégrée, comme la limitation de la fonction de changement de
vitesses ou de la commande de rapport de
transmission. Dans ce cas, le témoin indicateur de dysfonc-
tionnement s'allume.

Page 184 of 786

1824-2. Procédures de conduite
*: Sur modèles équipés
■Actionnement du levier de
vitesses
1 Appuyez fermement sur la pédale
d'embrayage.
2 Placez le levier de vitesses sur le
rapport souhaité.
Veillez à uniquement changer les vitesses
dans l'ordre.
3 Relâchez progressivement la
pédale d'embrayage.
En cas de difficulté pour passer en R, placez
le levier de vitesses sur N, relâchez la
pédale d'embrayage momentanément et
essayez à nouveau.
■Passage du levier de vitesses sur
R
Placez le levier de vitesses sur R tout
en soulevant la bague.
■Vitesses maximales autorisées
Respectez les vitesses maximales autorisées
suivantes pour chaque rapport lorsqu'une
accélération maximum est nécessaire.
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
Transmission manuelle*
Instructions d'utilisation
Position de
changement
de vitesse
Vitesse maximum
km/h (mph)
151 (31)
294 (58)
3137 (85)
4185 (115)
Position de
changement
de vitesse
Vitesse maximum
km/h (mph)
149 (30)
285 (53)
3125 (76)
4169 (105)
5213 (132)
6249 (155)

Page 185 of 786

183
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
Le témoin de passage de rapport aide
le conducteur à améliorer la consom- mation de carburant et à réduire les
émissions polluantes, dans les limites
des performances du moteur.
Moteur 1ZR-FAE
1 Témoin de passage au rapport
supérieur
2 Témoin de passage au rapport infé-
rieur
Moteur M15A-FKS
1 Position de rapport réelle
2 Position de rapport recommandée
■Affichage du témoin de passage de rap-
port
Le témoin de passage de rapport peut ne pas
s'afficher lorsque vous avez le pied sur la
pédale d'embrayage.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhi-
cule
Lorsque vous changez les vitesses, res-
pectez les précautions suivantes. À
défaut, vous risquez d'endommager le
moteur, la transmission manuelle, et/ou
l'embrayage.
●Ne mettez pas le levier de vitesses sur
R sans appuyer sur la pédale
d'embrayage.
●Ne tirez la bague vers le haut que pour
mettre le levier sur R.
●Mettez le levier de vitesses sur R uni-
quement lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
●Ne laissez pas votre main poser sur le
levier de vitesses ni ne le tenez à tout
moment autre que lors d'un change-
ment de vitesse.
●Afin de ne pas causer un surrégime du
moteur, veillez à uniquement changer
les vitesses dans l'ordre.
●Ne relâchez pas la pédale d'embrayage
brusquement.
Témoin de passage de rapport

Page 186 of 786

1844-2. Procédures de conduite
1Virage à droite
2 Changement de voie de circulation
vers la droite (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant droit clignote à 3 reprises.
3 Changement de voie de circulation
vers la gauche (déplacez le levier à
mi-course et relâchez-le)
Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.
4 Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Si le témoin clignote plus rapidement
qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampo ule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou arrière.
AVERTISSEMENT
■Affichage du témoin de passage de
rapport
Pour des raisons de sécurité, le conduc-
teur ne doit pas se contenter de regarder l'affichage. Regardez l'affichage lorsque
cela est sûr, tout en prêtant attention à
l'état actuel du trafic et de la route. Dans le cas contraire, vous risquez de pro-
voquer un accident.
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation

Page 187 of 786

185
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Pour serrer le frein de stationne-
ment, tirez complètement sur le
levier du frein de stationnement,
tout en appuyant sur la pédale de
frein.
Pour desserrer le frein de stationne-
ment, appuyez sur le bouton et
sans le relâcher, tirez légèrement le
levier vers le haut puis abaissez-le
complètement.
■Stationnement du véhicule
 P.155
■Avertisseur sonore indiquant que le
frein de stationnement est serré
Si le véhicule est conduit à une vitesse
d'environ 5 km/h (3 mph) ou plus et que le frein de stationnement est serré, un signal
sonore se déclenche.
“Relâchez le frein de stationnement.”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Utilisation en période hivernale
 P. 3 7 5Frein de stationnement*
Instructions d'utilisation
NOTE
■Avant de prendre le volant
Relâchez complètement le frein de station- nement. Lorsque vous conduisez le véhi-
cule avec le frein de stationnement serré,
cela entraîne une surchauffe des compo- sants de freinage, pouvant affecter les per-
formances de freinage et entraîner une
usure accrue des freins.

Page 188 of 786

1864-2. Procédures de conduite
*: Sur modèles équipés
■Utilisation du mode manuel
Le frein de stationnement peut être
serré et desserré manuellement.
Témoin indicateur de frein de sta-
tionnement
1 Tirez la commande pour serrer le
frein de stationnement.
Le témoin indicateur de frein de stationne-
ment s'allume.
Maintenez la commande de frein de station-
nement tirée si une situation d'urgence se
présente et qu'il est nécessaire d'actionner
le frein de stationnement pendant la
conduite.
2 Appuyez sur la commande pour
relâcher le frein de stationnement.
• Actionnez la commande de frein de sta-
tionnement tout en appuyant sur la pédale
de frein.
• L'utilisation de la fonction de desserrage
automatique du frein de stationnement
permet de relâcher le frein de stationne-
ment en appuyant sur la pédale d'accélé-
rateur. Lorsque vous utilisez cette
fonction, appuyez lentement sur la pédale
d'accélérateur. ( P.187)
Assurez-vous que le témoin indicateur de
frein de stationnement s'éteint.
Si le témoin lumineux du frein de stationne-
ment clignote, actionnez à nouveau la com-
mande. ( P.530)
■Activation du mode automatique
(Multidrive)
Le véhicule étant à l'arrêt, maintenez la
commande de frein de stationnement
tirée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse et jusqu'à ce qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Lorsque le mode automatique est
activé, le frein de stationnement fonc-
tionne comme suit.
 Lorsque le levier de vitesses est
déplacé de P, le frein de stationne-
ment est desserré, et le témoin indi-
cateur de frein de stationnement
Frein de stationnement
électrique*
Le frein de stationnement peut
être serré ou desserré automati-
quement ou manuellement.
Transmission Multidrive
En mode automatique, le frein de station- nement peut être serré ou desserré auto-
matiquement en fonction de
l'actionnement du levier de vitesses.
Transmission manuelle
En mode automatique, le frein de station-
nement peut être serré ou relâché auto- matiquement.
De plus, même en mode automa-
tique, le frein de stationnement
peut être serré ou relâché manuel-
lement.
Instructions d'utilisation

Page 189 of 786

187
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
s'éteint.
 Lorsque le levier de vitesse est
déplacé sur P, le frein de stationne-
ment est serré, et le témoin indica-
teur de frein de stationnement
s'allume.
Actionnez le levier de vitesses avec le
véhicule à l'arrêt et la pédale de frein
enfoncée.
La fonction automatique peut ne pas fonc-
tionner si le levier de vitesses est déplacé
extrêmement rapidement. Dans cette situa-
tion, serrez le frein de stationnement
manuellement. ( P.186)
■Activation du mode automatique
(Transmission manuelle)
Le véhicule étant à l'arrêt, maintenez la
commande de frein de stationnement
tirée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse et que le témoin EPB OFF
auto s’éteigne.
Lorsque le mode automatique est
activé, le frein de stationnement fonc-
tionne comme suit.
 Lorsque le moteur est arrêté, le frein
de stationnement est serré, et le
témoin de frein de stationnement
s'allume.
■Désactivation du mode automa-
tique (Multidrive)
Le véhicule étant à l'arrêt et tout en
appuyant sur la pédale de frein, mainte-
nez la commande de frein de stationne-
ment appuyée jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et jusqu'à ce qu'un
message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
■Désactivation du mode automa-
tique (Transmission manuelle)
Le véhicule étant à l'arrêt et tout en
appuyant sur la pédale de frein, mainte-
nez la commande de frein de stationne-
ment appuyée jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et que le témoin EPB
OFF auto s’allume.
■Utilisation du frein de stationnement
●Lorsque le contact du moteur n’est pas sur
ON, il n’est pas possible de desserrer le
frein de stationnement avec la commande de frein de stationnement.
●Lorsque le contact du moteur n'est pas sur ON, le mode automatique n’est pas dispo-
nible (serrage et desserrage automatiques
du frein).
■Fonction de desserrage automatique du frein de stationnement
Lorsque toutes les condi tions suivantes sont
remplies, le frein de stationnement peut être
desserré en appuyant sur la pédale d'accélé- rateur.
●La porte conducteur est fermée
●Le conducteur a attaché sa ceinture de
sécurité
●Le levier de vitesses est en position de
marche avant ou de marche arrière
●Le témoin indicateur de dysfonctionnement
ou le témoin d'avertissement du système de freinage n'est pas allumé.
Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accé-
lérateur, appuyez lentement.
Si le frein de stationnement ne se desserre
pas lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, desserrez le frein de station-
nement manuellement.
Transmission Multidrive: Lorsque le levier de
vitesses est déplacé de la position P, le frein de stationnement se desserre automatique-
ment.
■Fonction de verrouillage automatique
du frein de stationnement (sur modèles équipés)
Le frein de stationnement est automatique-
ment serré dans les conditions suivantes:
●La pédale de frein n'est pas enfoncée
●La porte conducteur est ouverte
●La ceinture de sécurité du conducteur n'est

Page 190 of 786

1884-2. Procédures de conduite
pas attachée
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que P ou N
●Le témoin indicateur de dysfonctionnement
et le témoin d'avertissement du système de freinage ne sont pas allumés
■Si “Frein de stationnement temporaire-
ment non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stationnement
de manière répétée dans un laps de temps court, le système risque de limiter son fonc-
tionnement afin d'éviter toute surchauffe. Si
cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de stationnement. Le fonctionnement
normal est rétabli après 1 minute environ.
■Si “Frein de stationnement non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonc- tionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le
message ne disparaît pas après avoir
actionné la commande à plusieurs reprises, il est possible que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Bruit de fonctionnement du frein de sta-
tionnement
Lorsque le frein de stationnement est
actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un
dysfonctionnement.
■Témoin indicateur de frein de stationne-
ment
●En fonction du mode du contact du moteur,
le témoin indicateur de frein de stationne- ment s'allume et reste allumé comme indi-
qué ci-dessous:
ON: Reste allumé jusqu'à ce que le frein de
stationnement soit relâché.
Autre que ON: Reste allumé pendant environ 15 secondes.
●Lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt alors que le frein de stationnement
est serré, le témoin indicateur de frein de
stationnement reste allumé pendant 15 secondes environ. Ceci n'indique pas un
dysfonctionnement.
■Lorsque la commande de frein de sta- tionnement est défectueuse
Le mode automatique (serrage et desserrage
automatique du frein) s'active automatique-
ment.
■Stationnement du véhicule
 P. 1 5 5
■Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré
Un signal sonore se déclenche si vous conduisez le véhicule avec le frein de station-
nement serré.
“Frein de stationnement ACTIVÉ” s'affiche
sur l'écran multifonctionnel (lorsque le véhi- cule atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
■Si le témoin d'avertissement du sys-
tème de freinage s'allume
 P. 5 2 1
■Utilisation en période hivernale
 P. 3 7 5
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Ne laissez pas un enfant seul dans le véhi-
cule. Le frein de stationnement peut être desserré accidentellement par un enfant et
le danger existe que le véhicule se
déplace et cause un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■Commande de frein de stationnement
Ne placez aucun objet à proximité de la
commande de frein de stationnement. Les objets peuvent interférer avec la com-
mande et entraîner un actionnement inat-
tendu du frein de stationnement.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 790 next >