display TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 583 of 686

581
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
■Spia di avvertimento pressione pneumatici
■Indicatore LTA (cicalino di avvertimento)
■Indicatore sensore parcheggio assistito Toyota OFF (cicalino di avverti-
mento)
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(se presente)
Quando la spia si accende fissa dopo aver lampeggiato per circa 1 minuto:
Malfunzionamento del sistema di controllo pressione pneumatici
 Fare controllare il sistema da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Quando la spia si accende:
Bassa pressione di gonfiaggio degli pneumatici per
 Cause naturali
 Pneumatico sgonfio
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro.
Metodo di gestione ( P.584)
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Arancione)
(se presente)
Indica un malfunzionamento dell'LTA (S istema di tracciamento della cor-
sia)
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.315)
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funz ione sensore parcheggio assistito
To y o t a
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Indica che il sistema è tempor aneamente non disponibile, probabilmente a
causa di un sensore sporco o coperto di ghiaccio, ecc.
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.356)

Page 584 of 686

5828-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
■Indicatore RCTA OFF (cicalino di avvertimento)
■Indicatore PKSB OFF (cicalino di avvertimento)
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione RCTA (Allarme traffico in attra-
versamento posteriore)
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Indica che il paraurti posteriore in torno al sensore radar è coperto di
sporco, ecc. ( P.349)
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.361)
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Quando suona un cicalino:
Indica un malfunzionamento nel sistema PKSB (Freno di supporto al par-
cheggio)
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Quando il cicalino non suona:
Indica che il sistema è tempor aneamente non disponibile, probabilmente a
causa di un sensore sporco o coperto di ghiaccio, ecc.
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.369, 586)

Page 585 of 686

583
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
■Spia di avvertimento PCS
■Indicatore pattinamento
■Spia freno di stazionamento
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggiante o illuminata)
(se presente)
Quando suona un cicalino contemporaneamente:
Indica che si è verificato un malfunz ionamento nel PCS (Sistema pre-colli-
sione).
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Quando il cicalino non suona:
Il PCS (Sistema pre-collisione) non è momentaneamente disponibile,
potrebbe essere necessaria un'azione correttiva.
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.297)
Se il sistema PCS (Sistema pre-coll isione) o VSC (Controllo stabilità vei-
colo) è disattivato, la spia di avvertimento PCS si illumina.
 P. 3 0 6
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
 Sistema VSC;
 Sistema TRC; oppure
 Sistema controllo assistenza partenza in salita
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionament o non sia del tutto inserito o rila-
sciato
 Azionare l'interruttore del freno di stazionamento ancora una
volta.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.

Page 588 of 686

5868-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
■Messaggi di avvertimento
I messaggi di avvertimento spiegati di seguito
possono essere diversi dai messaggi effettivi a seconda delle condizioni di funzionamento
e delle specifiche del veicolo.
■Cicalino di avvertimento
È possibile che suoni un cicalino quando è
visualizzato un messaggio. Il cicalino potrebbe non es sere percepibile se
il veicolo si trova in un luogo rumoroso
oppure se il volume dell'impianto audio è alto.
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema di controllo pres-
sione pneumatici (veicoli con un sistema di controllo pressione pneu-
matici)
Non montare pneumatici con caratteristi-
che diverse o di produttori diversi in quanto il sistema di controllo pressione
pneumatici potrebbe non funzionare cor-
rettamente.
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Il display multifunzione visualizza
gli avvertimenti relativi a malfun-
zionamenti del sistema e a opera-
zioni effettuate in maniera errata
nonché messaggi che indicano la
necessità di eseguire una manu-
tenzione. Quando viene visualiz-
zato un messaggio, eseguire
l'azione correttiva pertinente.
Se dopo aver eseguito le azioni
appropriate viene visualizzato
nuovamente un messaggio di
avvertimento, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Inoltre, se una spia di avverti-
mento si accende o lampeggia
contemporaneamente alla visua-
lizzazione di un messaggio di
avvertimento, intraprendere
l'azione correttiva appropriata per
la spia di avvertimento. ( P.576)

Page 590 of 686

5888-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
sente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
●RSA (Assistente segnaletica stradale) (se
presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità (se
presente)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo- cità di crociera non disponibile Vedere il
Manuale di uso e manutenzione” (se
presente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velocità è sospeso temporaneamente o finché il pro-
blema indicato nel messaggio non viene
risolto. (cause e metodi di risoluzione:  P.297)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo-
cità di crociera non disponibile” (se pre-
sente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con settore di velocità non
può temporaneamente essere utilizzato. Uti-
lizzare il sistema quando sarà di nuovo disponibile.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di recarsi da un con-
cessionario Toyota
Il sistema o la parte visualizzati sul display multifunzione non funzionano correttamente.
Fare ispezionare immediatamente il veicolo
da un qualsiasi conces sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di fare riferimento al Manuale di uso e manutenzione
●Se “Motore surri-scal dato.” viene visualiz- zato, seguire le istr uzioni di conseguenza.
( P.631)
●Se “Filtro di scarico pieno.” viene visualiz-
zato, seguire le istr uzioni di conseguenza.
( P.408)
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei
seguenti messaggi sul display multifun- zione potrebbe indicare l'esistenza di un
malfunzionamento. Fare ispezionare
immediatamente il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Avaria sistema di accesso e avviamento
intelligente.” • “Malfunzionamento sistema ibrido”
• “Controllare il motore”
• “Malfunzionamento della batteria del sistema ibrido.”
• “Malfunzionamento del sistema accelera-
tore.”
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei
seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare l'esistenza di un malfunzionamento. Arrestare immediata-
mente il veicolo e contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Potenza frenante ridotta”
• “Avaria impian-to di ricarica.” • “Press. olio bassa.”
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare che il veicolo ha
esaurito il carburante. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e, se il livello di carbu-
rante è basso, fare rifornimento. ( P. 9 0 )
• “Sistema ibrido fermo” • “Motore fermo”
●Se è visualizzato “Manutenz. neces. per componenti raffred. batteria di trazione
Cons. manuale utente”, i filtri possono
essere intasati, le bocchette di aerazione bloccate o può esserci un buco nel con-
dotto. Pertanto eseguire la seguente pro-
cedura correttiva. • Se le bocchette di aerazione e i filtri della
batteria ibrida (batteria di trazione) sono
sporchi, eseguire la procedura a P.554 per pulirli.
• Se il messaggio di avvertimento viene
visualizzato quando le bocchette di aera- zione e i filtri della batteria ibrida (batteria
di trazione) non sono sporchi, fare ispezio-
nare immediatamente il veicolo da un qual- siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'al tra officina affidabile.

Page 627 of 686

625
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
visualizzato sul display multifun-
zione.
4 Premere l'interruttore power breve-
mente e con decisione.
Nel caso in cui il sistema ibrido non si
avvii ancora, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
■Arresto del sistema ibrido
Portare la leva del cambio in posizione P e
premere l'interruttore power come di con-
sueto per arrestare il sistema ibrido.
■Batteria della chiave elettronica
Poiché la procedura sopra descritta è una misura temporanea, si raccomanda di sosti-
tuire la batteria della chiave elettronica non
appena è esaurita. ( P.557)
■Allarme (se presente)
Usando la chiave meccanica per bloccare le porte, non si imposta il sistema di allarme.
Se una porta viene sbloccata tramite la
chiave meccanica quando il sistema di allarme è impostato, l'allarme potrebbe scat-
tare. ( P.103)
■Cambio di modalità dell'interruttore
power
Rilasciare il pedale freno e premere l'interrut- tore power al passaggio 3 sopra riportato.
Il sistema ibrido non si avvia e la modalità
cambia a ogni pressione dell'interruttore. ( P.253)
Se la batteria a 12 Volt è
scarica
Le procedure seguenti possono
essere utilizzate per avviare il
sistema ibrido quando la batteria a
12 Volt è scarica.
È inoltre possibile chiamare un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile o qualifi-
cata.

Page 633 of 686

631
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
Se l'indicatore della temperatura
refrigerante motore entra nella zona
rossa o se “Motore surri-scaldato.
Fermarsi in luogo sicuro. Vedere
man.” viene visualizzato sul display
multifunzione
1 Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro e spegnere l'impianto di con-
dizionamento aria, quindi arrestare
il sistema ibrido.
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela dopo
che la fuoriuscita di vapore si sarà
ridotta.
Se non si notano fuoriuscite di
vapore: Sollevare il cofano con cau-
tela.
3 Dopo che il sistema ibrido si è suffi-
cientemente raffreddato, ispezio-
AVVISO
■Quando si ricarica la batteria a 12
Volt (motore M20A-FXS)
Fare ispezionare la batteria a 12 Volt da
un qualsiasi c oncessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile, il più presto possibile.
Se la batteria a 12 Volt si sta deteriorando, continuarne l'uso può causare la fuoriu-
scita di gas maleodoranti che potrebbero
danneggiare la salute dei passeggeri.
■Quando si sostituisce la batteria a 12
Vo l t
●Quando il tappo di sfiato e l'indicatore
sono vicini al morsetto di fissaggio, il liquido (acido solforico) della batteria
potrebbe fuoriuscire.
●Per informazioni riguardanti la sostitu- zione della batteria a 12 Volt, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile.
●Motore M20A-FXS: Dopo la sostitu-
zione, fissare saldamente il tubo flessi- bile di scarico e il tappo del foro di
scarico al foro di scarico della batteria a
12 Volt sostituita. Se l'installazione non
è corretta, i gas (idrogeno) potrebbero invadere l'abitacolo e vi è il possibile
pericolo che prendano fuoco ed esplo-
dano.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavi ponte
Quando si collegano i cavi ponte, assicu- rarsi che non rimangano impigliati nelle
ventole di raffreddamento, ecc.
■Per evitare danni al veicolo (motore M20A-FXS)
Il terminale di avvi amento ponte esclusivo
deve essere utilizzato quando si ricarica la
batteria a 12 Volt da un altro veicolo in
caso di emergenza. Non può essere utiliz- zato per avviare un altro veicolo con cavi
ponte.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero
indicare che il veicolo è surriscal-
dato.
 L'indicatore della temperatura
refrigerante motore ( P.113, 117)
è nella zona rossa o avviene una
perdita di potenza del sistema
ibrido. (Ad esempio, la velocità del
veicolo non aumenta).
 “Motore surri-scaldato. Fermarsi
in luogo sicuro. Vedere man.” o
“Sistema ibrido surriscaldato
Potenza generata ridotta” è visua-
lizzato sul display multifunzione.
 Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure di correzione

Page 636 of 686

6348-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
Tacca “LOW”
Motore M20A-FXS
Serbatoio
Tacca “F”
Tacca “L”
5 Aggiungere del refrigerante, se
necessario.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare
dell'acqua se il refrigerante non è disponi- bile.
Motore 2ZR-FXE
Motore M20A-FXS
6 Dopo aver arrestato il sistema ibrido
e avere atteso 5 minuti o più,
avviare di nuovo il sistema ibrido e
controllare sul display multifun-
zione.
Se il messaggio non scompare:
Arrestare il sistema ibrido e contat-
tare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
Se il messaggio non viene visualiz-
zato: La temperatura del sistema
ibrido è scesa ed è possibile gui-
dare il veicolo normalmente.
Se tuttavia il messaggio si ripresenta
spesso, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
AVVISO
■Quando si ispeziona l'area sotto-
stante il cofano del veicolo
Adottare le seguenti precauzioni. La man-
cata osservanza potrebbe causare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal
cofano, attendere che questa si riduca prima di aprire il cofano. Il vano motore
potrebbe essere ad alta temperatura.
●Dopo che il sistema ibrido è stato disatti- vato, controllare che l'indicatore
“READY” sia spento. Quando il sistema
ibrido è in funzione, il motore a benzina potrebbe avviarsi automaticamente, o le
ventole di raffreddamento potrebbero
entrare in funzione improvvisamente anche se il motore a benzina si arresta.
Non toccare o avvicinarsi alle parti
rotanti come la ventola, poiché si può rimanere intrappolati con le dita o con i
vestiti (in particolar modo, cravatte o
sciarpe), con conseguenti lesioni gravi.

Page 652 of 686

6509-2. Personalizzazione
COROLLA HV_TMUK_EL
9-2.Personalizzazione
■Modifica mediante lo schermo del
sistema di navigazione/multime-
diale (veicoli con sistema di navi-
gazione/multimediale)
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3 Selezionare “Veicolo” nella scher-
mata “Imposta”.
Varie impostazioni po ssono essere modifi- cate. Fare riferimento all'elenco delle impo-
stazioni che possono essere modificate per
informazioni dettagliate.
■Modifiche tramite gli interruttori di
controllo strumenti
1 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare .
2 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare la voce desiderata da persona-
lizzare.
3 Premere o premere e tenere pre-
muto .
Le impostazioni disponibili cambiano a
seconda che venga premuto o tenuto
premuto. Seguire le istruzioni sul display.
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre funzioni. Per ulteriori informazioni contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo presenta una serie di
caratteristiche elettroniche che
possono essere personalizzate in
modo da adattarsi alle proprie pre-
ferenze. Le impostazioni di queste
caratteristiche possono essere
modificate utilizzando il display
multifunzione, lo schermo del
sistema di navigazione/multime-
diale o recandosi da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione
Poiché è necessario che il sistema ibrido
sia in funzione durante la personalizza- zione, assicurarsi che il veicolo sia par-
cheggiato in un luogo con adeguata
ventilazione. In un luogo chiuso come un garage, i gas di scarico come il pericoloso
monossido di carbonio (CO) potrebbero
accumularsi e penetrare all'interno del vei- colo. Ciò potrebbe avere conseguenze per
la salute gravi o mortali.
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria a 12 Volt si sca-
richi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione mentre si personalizzano le
caratteristiche.
Caratteristiche personalizzabili

Page 653 of 686

651
9
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
COROLLA HV_TMUK_EL
Impostazioni modificabili mediante lo schermo del sistema di navigazione/multi-
mediale (veicoli con sistema di navigazione/multimediale)
Impostazioni che possono essere modificate utilizzando gli interruttori di con-
trollo strumenti
Impostazioni che possono essere modificate presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile
Spiegazione dei simboli: O = Disponibile,  = Non disponibile
■Indicatori, strumenti e display multifunzione (P.108, 113, 117, 123)
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Lingua*2Inglese*3O
Unità*2litri/100 kmkm/litroOmiglia (MPG)*4
Visualizzazione del tachime-
tro*5AnalogicoDigitaleODigital+*4
Indicatore EVOnOffO
Guida acceleratore EcoOnOffO
Visualizzazione del risparmio
di carburante
Media totale (Con-
sumo medio di
carburante [dopo il
reset])
Media parziale (Con-
sumo medio di carbu-
rante [dopo l'avvio])
OMedia del serbatoio
(Consumo medio di car-
burante [dopo il riforni-
mento])
Display collegato all'impianto
audio*4OnOffO
Monitoraggio energiaOnOffO
Tipo delle informazioni di guidaDopo l'avvioDopo il resetO
Elementi delle informazioni di
guida (Primo elemento)Distanza
Velocità media del vei-
coloO
Tempo trascorso
Elementi delle informazioni di
guida (Secondo elemento)Tempo trascorso
Velocità media del vei-
coloO
Distanza

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 next >