ECO mode TOYOTA HILUX 2021 Notices Demploi (in French)

Page 364 of 818

3624-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Conditions d’utilisation
O Le système d’arrêt et de démarrage est fonctionnel lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont réunies :
• Le véhicule a été conduit pendant un certain temps.
• La pédale de frein est fermement enfoncée. (véhicules à boîte de vitesses auto-
matique)
• La pédale d’embrayage n’est pas enfoncée. (véhicules à boîte de vitesses
manuelle)
• Le rapport D est engagé. (véhicules à boîte de vitesses automatique)
• Le levier de changement de vitesse est en position N (véhicules à boîte de
vitesses manuelle).
• La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
• La porte du conducteur est fermée.
• Le mode de conduite sélectionné est le mode de conduite normal ou Eco. (si le
véhicule en est équipé)
• Le différentiel arrière n’est pas bloqué. (si le véhicule en est équipé)
• est éteint. (véhicules sans système de climatisation manuel)
• La pédale d’accélérateur n’est pas en train d’être enfoncée. (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
• Le moteur est correctement monté en température.
• La température extérieure est supérieure ou égale à -5 °C (23 °F).
• Le capot est fermé. ( P. 363)
O Dans les situations suivantes, il est possible que le moteur ne soit pas arrêté par le
système d’arrêt et de démarrage. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système
d’arrêt et de démarrage.
• Lorsque le système de climatisation est utilisé.
• Lorsque la batterie est en cours de rechargement périodique.
• Lorsque la batterie n’est pas suffisamment chargée, comme lorsque le véhicule
est resté en stationnement pendant une longue durée et que la charge de la bat-
terie a baissé, la charge électrique est importante, la température du liquide de
batterie est excessivement basse ou la batterie s’est détériorée.
• Lorsque la dépression du système de servofrein est faible.
• Lorsque le temps qui s’est écoulé depuis le redémarrage du moteur est court.
• Lorsque le véhicule est fréquemment à l’arrêt, comme lors d’un embouteillage.
• Lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur ou la température
du liquide de boîte de vitesses est extrêmement basse ou élevée.
• Lorsque le véhicule est à l’arrêt sur une pente raide. (véhicules à boîte de vitesses
automatique)
• Lorsque le volant est tourné.
• Lorsque le véhicule est conduit à une altitude élevée.
• Lorsque la température du liquide de batterie est extrêmement basse ou élevée.
• Pendant un certain temps après que les bornes de batterie ont été débranchées,
puis rebranchées.

Page 365 of 818

3634-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
O Lorsque le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, le moteur
redémarre automatiquement si l’une des conditions suivantes est remplie :
(Pour permettre un nouvel arrêt du moteur par le système d’arrêt et de démarrage,
faites rouler le véhicule.)
• Le système de climatisation est activé. (véhicules sans système de climatisation
manuel)
• est activé. (véhicules sans système de climatisation manuel)
• Le levier de changement de vitesse est déplacé de D ou P (véhicules à boîte de
vitesses automatique).
• Le levier de changement de vitesse est déplacé de la position P. (Lorsque le
moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, le levier de change-
ment de vitesse est en position P.) (véhicules à boîte de vitesses automatique)
• La ceinture de sécurité du conducteur est détachée.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le mode de conduite passe de normal ou Eco à un autre mode. (si le véhicule en
est équipé)
• Le différentiel arrière est bloqué. (si le véhicule en est équipé)
• Le contacteur de désactivation du système d’arrêt et de démarrage est enfoncé.
• Le volant est tourné.
• La pédale d’accélérateur est enfoncée. (véhicules à boîte de vitesses automa-
tique)
• Le véhicule commence à rouler sur une pente.
O Lorsque le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, le moteur
peut redémarrer automatiquement dans les situations suivantes :
(Pour permettre un nouvel arrêt du moteur par le système d’arrêt et de démarrage,
faites rouler le véhicule.)
• Lorsque la pédale de frein est enfoncée en pompant ou fermement enfoncée.
• Lorsque le système de climatisation est utilisé.
• Lorsqu’un contacteur du système de climatisation est actionné ( , etc.).
• Si la charge de la batterie devient faible.
Q Lorsque le capot est ouvert
O Si le capot est ouvert alors que le moteur est arrêté par le système d’arrêt et de
démarrage, le moteur va caler et ne pourra pas redémarrer à l’aide de la fonction de
démarrage automatique du moteur. Dans ce cas, faites redémarrer le moteur en sui-
vant la procédure de démarrage normal du moteur. ( P. 230, 233)
O Si le capot est fermé après le démarrage du moteur avec le capot ouvert, le système
d’arrêt et de démarrage ne fonctionnera pas. Fermez le capot, mettez le contacteur
du moteur en position “LOCK”*1 ou désactivez-le*2, patientez 30 secondes mini-
mum, puis faites démarrer le moteur.
*1: Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
*2: Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent

Page 369 of 818

3674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)QLorsque le signal sonore retentit (véhicules à boîte de vitesses automatique)
Si la porte du conducteur est ouverte lorsque le moteur est arrêté par le système
d’arrêt et de démarrage et que le levier de changement de vitesse est en position D,
un signal sonore retentit et le témoin du système d’arrêt et de démarrage se met à cli-
gnoter. Pour arrêter le signal sonore, fermez la porte du conducteur.
QFonction de protection du système d’arrêt et de démarrage
OLorsque le volume du système audio est excessivement élevé, la sortie sonore du
système audio peut être coupée automatiquement pour économiser l’énergie de la
batterie. Pour empêcher la désactivation du système audio, veillez à maintenir le
volume du système audio à un niveau modéré. Si le système audio a été coupé, met-
tez le contacteur du moteur en position “LOCK”
*1 ou désactivez-le*2, attendez
3 secondes ou plus, puis mettez-le en position “ACC”
*1 ou en mode ACCES-
SORY
*2, en position “ON”*1 ou en mode IGNITION ON*2 pour réactiver le système
audio.
OIl est possible que le système audio ne s’active pas si les bornes de la batterie sont
débranchées puis rebranchées. Dans ce cas, mettez le contacteur du moteur en
position “LOCK”
*1 ou désactivez-le*2, puis répétez deux fois l’opération suivante
afin d’activer normalement le système audio.
• Mettez le contacteur du moteur en position “ON”
*1 ou en mode IGNITION ON*2,
puis en position “LOCK”
*1 ou désactivez-le*2.
*1: Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
*2: Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
QRemplacement de la batterie
P. 6 2 7
QSi le témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage clignote en
continu
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
QSi “Panne du système Stop & Start. Consultez concessionnaire.” s’affiche sur
l’écran multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.

Page 381 of 818

3794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QConseils d’utilisation (véhicules à boîte de vitesses automatique)
Le système peut fonctionner lorsque le levier de changement de vitesse est dans une
position autre que P ; cependant, pour que le système soit efficace, il est recommandé
de déplacer le levier de changement de vitesse sur une plage de rapports inférieure.
QLe système ne fonctionnera pas si
OLe mode de boîte de transfert H2 est sélectionné.
OLe différentiel arrière est bloqué. (si le véhicule en est équipé)
QSi le témoin du système de commande d’assistance en descente clignote
ODans les situations suivantes, le témoin clignote et le système ne fonctionne pas :
• Le mode de boîte de transfert L4 ou H4 n’est pas sélectionné.
• Le différentiel arrière est bloqué. (si le véhicule en est équipé)
• Le levier de changement de vitesse est en position P (véhicules à boîte de
vitesses automatique).
• La pédale d’accélérateur ou de frein est enfoncée.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (18 mph) environ.
• Le système de freinage surchauffe.
ODans les situations suivantes, le témoin clignote pour avertir le conducteur, mais le
système fonctionne :
• Le levier de changement de vitesse est en position N (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
• La pédale d’embrayage est enfoncée. (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
• Le contacteur “DAC” est désactivé alors que le système fonctionne.
Le système cesse progressivement de fonctionner. Le témoin clignote pendant
son fonctionnement, puis s’éteint lorsque le système est entièrement désactivé.
QLorsque le système de commande d’assistance en descente est utilisé en
continu
Cela peut provoquer la surchauffe de l’actionneur de frein. Dans ce cas, le système de
commande d’assistance en descente cesse de fonctionner, un signal sonore retentit,
le témoin du système de commande d’assistance en descente commence à clignoter,
et le message “TRC désactivé.” s’affiche sur l’écran multifonction. Evitez toute utilisa-
tion du système tant que le témoin du système de commande d’assistance en des-
cente ne reste pas allumé et tant que le message ne disparaît pas. (Le véhicule peut
être conduit normalement pendant cette période.)
QSons et vibrations provoqués par le système de commande d’assistance en des-
cente
OIl se peut que le compartiment moteur émette un bruit lorsque le moteur démarre ou
juste après que le véhicule a commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas un dysfonc-
tionnement du système de commande d’assistance en descente.
OLorsque le système de commande d’assistance en descente fonctionne, les condi-
tions suivantes peuvent se produire. Aucune d’entre elles n’indique un dysfonction-
nement.
• Vous pouvez ressentir des vibrations au niveau de la carrosserie du véhicule ou
de la direction.
• Un bruit de moteur peut être entendu après l’arrêt du véhicule.

Page 403 of 818

4015-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Mise à jour de la liste des stations
Appuyez sur (LIST)
La liste des stations s’affiche alors.
Appuyez sur (UPDATE) pour mettre la liste à jour.
“Updating” s’affiche pendant que la recherche est en cours, un signal sonore
retentit une fois la recherche terminée, puis les stations disponibles sont affi-
chées sur l’écran.
Pour annuler le processus de mise à jour, appuyez sur (BACK).
Q
Sélection d’une station à partir de la liste des stations
Appuyez sur (LIST).
La liste des stations s’affiche alors.
Tournez le bouton “TUNE•SELECT” pour sélectionner une station.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur (BACK).
Appuyez sur le bouton pour effectuer la mise au point sur la station.
Cette fonction permet à votre radio de recevoir des stations.
QPour écouter des stations du même réseau
Appuyez sur le bouton “TUNE•SELECT”.
Tournez le bouton sur “RADIO”, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton pour accéder au mode souhaité : “FM AF” ou “Region
code”.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Mode FM AF ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
est sélectionnée.
Mode Region code ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
et qui diffuse le même programme est sélectionnée.
Utilisation de la liste des stations
RDS (système de radiocommunication de données)
1
2
1
2
3
1
2
3
4

Page 404 of 818

4025-3. Utilisation de la radio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QInformations routières
Appuyez sur le bouton “TUNE•SELECT”.
Tournez le bouton sur “RADIO”, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton sur le mode “FM TA”.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Mode TP :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières.
La station revient à la station précédente lorsque les informations routières sont
terminées.
Mode TA :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières. En mode
FM, le son du système se coupe, sauf si des informations routières sont
en cours de diffusion.
Le système audio revient au mode précédent lorsque les informations routières
sont terminées.
Q Système EON (Enhanced Other Network) (pour la fonction de radioguidage)
Si la station RDS (avec données EON) que vous écoutez ne diffuse aucun programme
d’informations routières et que le système audio est en mode TA (radioguidage), la
radio passe automatiquement à une station diffusant un programme d’informations
routières de la liste EON AF lorsque les informations routières commencent.
Q Sensibilité de la réception
O Il est difficile de conserver une parfaite réception radio à tout moment étant donné la
modification continuelle de la position de l’antenne, les différences de puissance de
signal et les objets aux alentours, comme des trains, des émetteurs, etc.
O L’antenne de radio est montée sur le toit. Vous pouvez retirer l’antenne de sa base
en la faisant tourner.
NOTE
Q Pour éviter d’endommager l’antenne, retirez-la dans les cas suivants
O L’antenne risque de toucher le plafond du garage.
O Vous comptez mettre une bâche sur le toit du véhicule.
O Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique.
O Tous les autres cas dans lesquels un risque de contact existe avec des objets envi-
ronnants.
1
2
3
4

Page 405 of 818

403
5
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Fonctionnement du lecteur de CD
Mise en pause/lecture
Sélection d’une plage, avance rapide ou retour rapide
Bouton “TUNE•SELECT”
Sélection d’une plage/d’un fichier
Affichage d’un message texte
Affichage de la liste des plages/dossiers
Sélection d’un dossier (disques MP3/WMA/AAC uniquement)
Répétition de la lecture
Changement de source audio/lecture
Touche de lecture aléatoire ou de retour
Bouton “POWER VOLUME”
Appuyez : Activation ou désactivation du système audio
Tournez : Réglage du volume
Ejection du disque
Introduisez un disque.
Introduisez un disque, puis appuyez sur la touche “MODE” (une fois le
CD chargé) pour commencer à écouter un CD.
Chargement d’un CD ou disque MP3/WMA/AAC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page 410 of 818

4085-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
HILUX_OM_OM71334K_(EK)OSupports compatibles
Les supports pouvant être utilisés pour la lecture MP3, WMA et AAC sont les CD-
ROM, les CD-R et les CD-RW.
Il se peut que, dans certains cas, la lecture ne soit pas possible, en fonction de l’état
du CD-ROM, du CD-R ou du CD-RW. Il se peut que la lecture ne soit pas possible
ou que le son saute si le disque est rayé ou sali par des traces de doigts.
OFormats de disque compatibles
Les formats de disque suivants peuvent être utilisés.
• Formats de disque :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Forme 1 et Forme 2
• Formats de fichier :
ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Romeo, Joliet)
UDF (2.01)
Les fichiers MP3, WMA et AAC gravés dans un format autre que ceux indiqués ci-
dessus peuvent ne pas être lus correctement et les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants.
• Arborescence maximum des répertoires : 8 niveaux (y compris le fichier racine)
• Longueur maximum des noms de dossier/fichier : 32 caractères
• Nombre maximum de dossiers : 192 (y compris le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par disque : 255
ONoms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme fichiers MP3/WMA/AAC et pouvant
être lus comme tels sont les fichiers dont l’extension est .mp3, .wma ou .m4a.
OMultisessions
Comme le système audio est compatible avec les multisessions, il est possible de
lire des disques qui contiennent des fichiers MP3, WMA et AAC. Cependant, seule
la première session peut être lue.
OEtiquettes ID3, WMA et AAC
Des étiquettes ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3, ce qui permet l’enregis-
trement du titre de la plage, du nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 Ver. 1.0, 1.1 et ID3 Ver. 2.2, 2.3.
(Le nombre de caractères est basé sur ID3 Ver. 1.0 et 1.1.)
Des étiquettes WMA peuvent être ajoutées aux fichiers WMA pour permettre l’enre-
gistrement du titre de la plage, du nom de l’artiste et de l’album, comme c’est le cas
pour les étiquettes ID3.
Des étiquettes AAC peuvent être ajoutées aux fichiers AAC pour permettre l’enre-
gistrement du titre de la plage, du nom de l’artiste et de l’album, comme c’est le cas
pour les étiquettes ID3.

Page 413 of 818

411
5
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Ecoute d’un iPod
P. 397
Mise en pause/lecture
Sélection d’un morceau, avance rapide ou retour rapide
Bouton “TUNE•SELECT”
Appuyez : Affichage de la liste du dossier en cours de lecture
Tournez : Sélection d’un menu/morceau iPod
Affichage d’un message texte
Affichage de la liste de lecture actuelle
Affichage du mode de lecture
Répétition de la lecture
Changement de source audio/lecture
Touche de lecture aléatoire ou de retour
Bouton “POWER VOLUME”
Appuyez : Activation ou désactivation du système audio
Tournez : Réglage du volume
Connecter un iPod vous permet d’écout er de la musique via les haut-
parleurs du véhicule. Appuyez sur la touche “MODE” jusqu’à ce que
“iPod” s’affiche.
Connexion d’un iPod
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 414 of 818

4125-5. Utilisation d’un dispositif externe
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Appuyez sur (BROWSE) pour sélectionner le mode de lecture iPod.
Tourner le bouton “TUNE•SELECT” dans le sens des aiguilles d’une
montre permet de modifier le mode de lecture dans l’ordre suivant : “Play-
lists”  “Artists”  “Albums”  “Songs”  “Genres”  “Composers” 
“Radio”  “Audiobooks”  “Podcasts”  “iTunes U”
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de lecture souhaité.
QListe de modes de lecture
Sélection d’un mode de lecture
1
2
3
Mode de lec-
turePremière
sélectionDeuxième
sélectionTroisième
sélectionQuatrième
sélection
“Playlists”Sélection de
listes d’écouteSélection de
morceaux--
“Artists”Sélection
d’artistesSélection
d’albumsSélection de
morceaux-
“Albums”Sélection
d’albumsSélection de
morceaux--
“Songs”Sélection de
morceaux---
“Genres”Sélection de
genresSélection
d’artistesSélection
d’albumsSélection de
morceaux
“Composers”Sélection de
compositeursSélection
d’albumsSélection de
morceaux-
“Radio”Stations---
“Audiobooks”Sélection de
livres audioSélection de
chapitre--
“Podcasts”ProgrammesSélection
d’épisodes--
“iTunes U”CoursSélection
d’épisodes--

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >