TOYOTA MIRAI 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 588

61
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
●Une/des étiquette(s) fixée(s) sur le pare-
soleil côté passager indique(nt) qu’il est interdit d’installer un système de rete-nue pour enfant de type dos à la route
sur le siège du passager avant. Les indications mentionnées sur la ou les étiquettes sont illustrées ci-dessous.
AVERTISSEMENT

Page 62 of 588

62
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Compatibilité du système de rete-
nue pour enfant avec chaque
position de siège
La section Compatibilité de chaque
position de siège avec les systèmes de
retenue pour enfant ( P.64) affiche à
l’aide de symboles le type de systèmes
de retenue pour enfant qui peut être uti-
lisé et les positions de siège qui sont
possibles pour l’installation du système.
Vous pouvez également choisir le sys-
tème de retenue pour enfant recom-
mandé qui convient pour votre enfant.
Sinon, consultez le [Tableau de compa-
tibilité et des systèmes de retenue pour
enfant] pour savoir quels sont les sys-
tèmes de retenue pour enfant qui sont
recommandés. ( P. 6 8 )
Vérifiez le système de retenue pour
enfant sélectionné en consultant la sec-
tion suivante [Avant de vérifier la com-
AVERTISSEMENT
●N’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège avant qu’en cas d’absolue néces-sité. Si vous installez un siège de sécu-
rité enfant de type face à la route sur le siège du passager avant, reculez le siège au maximum. Dans le cas
contraire, cela ri sque de provoquer des blessures graves, voire mortelles, si les airbags se déploient (se gonflent).
●Ne laissez pas votre enfant, même s’il est assis dans le système de retenue
pour enfant, poser sa tête ou une autre partie de son corps contre la porte ou contre la zone du siège, les montants
avant ou arrière ou les longerons laté- raux de toit où les airbags SRS latéraux ou rideaux se déploient. En cas de
déploiement des airbags SRS latéraux et rideaux, cette situation deviendrait
dangereuse et l’impact pourrait occa- sionner à l’enfant des blessures graves, voire mortelles.
●En cas d’utilisation d’un siège rehaus-seur, assurez-vous toujours que la
sangle supérieure de ceinture de sécu- rité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être écartée du
cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son épaule.
●Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’âge et à la stature de
l’enfant et installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège du conducteur entrave l’ins-
tallation correcte du système de retenue pour enfant, fixez le système de retenue pour enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur le siège arrière gauche (véhicules à conduite à droite). ( P.68)
Compatibilité du système de
retenue pour enfant avec
chaque position de siège

Page 63 of 588

63
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
patibilité de chaque position de siège
avec les systèmes de retenue pour
enfant].
■Avant de vérifier la compatibilité
de chaque position de siège avec
les systèmes de retenue pour
enfant
1 Vérification des normes relatives au
système de retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour
enfant conforme à la norme UN
(ECE) R44*1 ou UN (ECE) R129*1,
2.
La marque d’homologation sui-
vante est indiquée sur les systèmes
de retenue pour enfant homo-
logués.
Recherchez une marque d’homolo-
gation apposée sur le système de
retenue pour enfant.
Exemple de numéro réglementaire indiqué
Marque d’homologation UN
(ECE) R44*3
La plage de poids de l’enfant admis-
sible pour une homologation UN
(ECE) R44 est indiquée.
Marque d’homologation UN (ECE)
R129*3
La plage des tailles et les poids
admissibles de l’enfant pour une
homologation UN (ECE) R129 sont
indiqués.
2 Vérification de la catégorie du sys-
tème de retenue pour enfant.
Vérifiez la marque d’homologation
du système de retenue pour enfant
pour savoir pour laquelle des caté-
gories suivantes le système de rete-
nue pour enfant est approprié.
De même, si vous avez des doutes,
vérifiez le guide de l’utilisateur
fourni avec le système de retenue
pour enfant ou contactez le reven-
deur du système de retenue pour
enfant.
• “universel”
• “semi-universel”
• “limité”
• “spécifique au véhicule”
*1: Les normes UN (ECE) R44 et UN (ECE)
R129 sont des normes de l’ONU relatives
aux systèmes de retenue pour enfant.
*2: Les systèmes de retenue pour enfant
repris dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone
A
B

Page 64 of 588

64
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
UE.
*3: La marque affichée peut différer en fonc-
tion du produit.
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les systèmes de
retenue pour enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*1: Reculez complètement le siège avant. Si
le siège du passager avant est réglable
en hauteur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale. Pour l’ins-
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de la catégorie
“universel” fixés à l’aide de la cein-
ture de sécurité.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de type face à
la route de la catégorie “universel”
fixés à l’aide de la ceinture de sécu-
rité. Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant recommandés
mentionnés dans le tableau de
compatibilité ( P. 6 8 ) .
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.

Page 65 of 588

65
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
tallation d’un siège pour enfant en bas
âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre sys-
tème de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le. Dans le cas
contraire, remontez l’appuie-tête au
maximum.
*4: Désactivation de l’airbag du pas-
sager avant.
*5: Activation de l’airbag du passa-
ger avant. N’installez jamais un système
de retenue pour enfant de type dos à la
route sur le siège du passager avant
lorsque le contacteur d’activation/désacti-
vation manuelle d’airbag est en position
activée.*6: Réglez l’appuie-tête sur sa position la
plus basse.
*7: Ne convient pas pour les systèmes de
retenue pour enfant avec pied de sup-
port.
■Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue
pour enfant
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Position de siège adaptée à un
système universel fixé par une
ceinture de sécurité (Oui/Non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOui*2Oui
Position de siège i-Size
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui

Page 66 of 588

66
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
*2: Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant avec pied de support.
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fixation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les positions de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaître le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fixation” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver les informations
relatives à la compatibilité ou demander au vendeur du siège pour enfant en bas
âge de vous fournir ces informations.
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Groupes
de poidsPoids de l’enfantCatégorie
de tailleFixationDescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
FL1Siège pour nourrisson orienté vers la
gauche (nacelle)
GL2Siège pour nourrisson orienté vers la
droite (nacelle)
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE

Page 67 of 588

67
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
—R2XSystème de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
IDe 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3
Système de retenue pour enfant de
type face à la route de grande hau-
teur
BF2
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
B1F2X
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
IIDe 15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)—B2, B3Siège rehausseur
IIIDe 22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Groupes
de poidsPoids de l’enfantCatégorie
de tailleFixationDescription

Page 68 of 588

68
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant
Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant fixés avec
une ceinture de sécurité
*1: Réglez l’appuie-tête du système de retenue pour enfant pour qu’il n’interfère pas avec
l’habitacle.
*2: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du système SecureGuard.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
U : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de la catégorie “uni-
versel”
UF : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de type face à la
route de la catégorie “universel”
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de l’Union européenne.
Groupes de
poids
Position de siège
Système de retenue
pour enfant recom-
mandé
Contacteur
d’activa-
tion/désactiva-
tion manuelle
d’airbag
ACTIV
E
DESA
CTIVE
0, 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
XUUUUTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUS
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
UFUUUUTOYOTA DUO PLUS
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
UUUUUTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
UUUUUTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
UUUUUTOYOTA MAXI PLUS

Page 69 of 588

69
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant fixés avec un
ancrage inférieur ISOFIX
*1: Réglez l’appuie-tête du système de retenue pour enfant pour qu’il n’interfère pas avec
l’habitacle.
*2: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du système SecureGuard.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
IUF : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de type face à la
route ISOFIX de la catégorie “universel”
IL : Position convenant pour un système de retenue pour enfant ISOFIX de la caté-
gorie “semi-universel”
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant ISOFIX
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de l’Union européenne.
Groupes de
poids
Position de siège
Système de retenue
pour enfant recom-
mandé
Contacteur
d’activa-
tion/désactiva-
tion manuelle
d’airbag
ACTIV
E
DESA
CTIVE
0, 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
XXILXIL-
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
XXIUFXIUFTOYOTA DUO PLUS
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
XXILXILTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
XXILXILTOYOTA MAXI PLUS

Page 70 of 588

70
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Système de retenue pour enfant i-Size fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX
Si votre système de retenue pour enfant est de catégorie “i-Size”, vous pouvez l’ins-
taller aux positions indiquées i-U dans le tableau ci-dessous.
La catégorie du système de retenue pour enfant est indiquée dans le mode d’emploi
qui l’accompagne.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
i-U : Position convenant pour des systèmes de retenue pour enfant i-Size de types
face et dos à la route
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant i-Size
Lorsque vous fixez certains types de
systèmes de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que
vous ne puissiez pas utiliser les cein-
tures de sécurité situées à côté du sys-
tème de retenue pour enfant sans
entraver celui-ci ou sans diminuer l’effi-
cacité de la ceinture de sécurité. Veillez
à ce que la ceinture de sécurité soit
bien positionnée sur votre épaule et
qu’elle soit basse sur vos hanches. Si
tel n’est pas le cas ou si elle entrave le
système de retenue pour enfant, choi-
sissez un autre siège. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
 Pour l’installation d’un système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de
sorte qu’il ne restreigne pas la place
de l’enfant ou qu’il n’interfère pas
avec le système de retenue pour
enfant.
 Pour l’installation d’un siège pour
enfant en bas âge avec base de
support, si le siège pour enfant en
bas âge interfère avec le dossier de
siège lors de sa fixation à la base de
support, réglez le dossier de siège
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
 Si l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
Position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Système de retenue pour enfant i-SizeXXi-UXi-U

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 590 next >