TOYOTA PRIUS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 381 of 711
3794-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Page 382 of 711
3804-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
nManusear o sensor do radar
lMantenha o sensor e toda a área circundante no para-choques sempre
limpos.
lNão sujeite o sensor ou a área circundante no para-choques traseiro a um
forte impacto.
Se o sensor se deslocar mesmo que ligeiramente, o sistema poderá
avariar e os veículos que entrarem na área de deteção podem não ser
detetados.
Nas seguintes situações, dirija-se a um concessionário Toyota, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
• O sensor ou a área em torno foi sujeita a um forte impacto.
• A área em torno do sensor está arranhada ou amassada, ou parte do
sensor desligou-se.
lNão desmonte o sensor.
lNão coloque acessórios ou autocolantes no sensor ou área circundante
no para-choques.
lNão modifique o sensor ou a área circundante no para-choques.
lNão pinte o para-choques traseiro de outra cor que não seja oficial da
Toyota.
Um sensor do Monitor do Ponto Cego
encontra-se instalado no interior do para-
-choques traseiro do veículo, de cada um
dos lados, esquerdo e direito, respetiva-
mente. Cumpra com o seguinte para
assegurar o correto funcionamento do
Monitor do Ponto Cego.
Page 383 of 711
3814-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A função do Monitor do Ponto Cego utiliza sensores de radar para
detetar veículos que estão a viajar numa faixa de rodagem adjacente,
na área que não é refletida no espelho retrovisor exterior (o ponto
cego), e avisa o condutor da existência de veículos através do espe-
lho retrovisor exterior.
As áreas onde os veículos podem ser detetados são delineadas
abaixo.
O alcance da área de deteção
estende-se a:
3,5 m aproximadamente a par-
tir do lado do veículo
Os primeiros 0,5 m a partir do lado
do veículo não estão na área de
deteção
3 m aproximadamente do
para-choques traseiro
1 m aproximadamente para a
frente do para-choques traseiro
Função do Monitor do Ponto Cego
Áreas de deteção do Monitor do Ponto Cego
1
2
3
Page 384 of 711
3824-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nA função do Monitor do Ponto Cego está operacional quando
lO interruptor principal do sistema BSM está ligado. (ï‚®P. 152)
lA velocidade do veículo é superior a aproximadamente 16 km/h.
nA função do Monitor do Ponto Cego deteta um veículo quando
lUm veículo na faixa de rodagem adjacente ultrapassa o seu veículo.
lOutro veículo entra na área de deteção quando muda de faixas de roda-
gem.
nCondições sob as quais a função do Monitor do Ponto Cego não deteta
um veículo
A função do Monitor do Ponto Cego não foi projetada para detetar os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
lPequenos motociclos, bicicletas, pedestres, etc.
*
lVeículos a circular na direção oposta
lRails, paredes, sinais, veículos estacionados e objetos similares parados
*
lVeículos atrás na mesma faixa de rodagem*
lVeículos a circular a 2 faixas de rodagem do seu veículo*
*
: Dependendo das condições, pode ocorrer a deteção de um veículo e/ou
objeto.
AV I S O
nPrecauções referentes ao uso do sistema
O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante.
A função do Monitor do Ponto Cego é uma função complementar que alerta
o condutor para o facto de um veículo se encontrar no ponto cego. Não
confie inteiramente na função do Monitor do Ponto Cego. A função não é
capaz de avaliar se é seguro mudar de faixa de rodagem, pelo que o
excesso de confiança pode provocar um acidente resultando em morte ou
ferimentos graves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar corretamente.
Assim, torna-se necessária a própria confirmação visual de segurança, por
parte do condutor.
Page 385 of 711
3834-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nCondições sob as quais a função do Monitor do Ponto Cego pode não
funcionar corretamente
lA função do Monitor do Ponto Cego pode não detetar veículos correta-
mente nas seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área em torno
• Quando gelo, neve, lama, um autocolante, etc. tiver aderido ao sensor
ou à área em redor no para-choques traseiro
• Quando conduzir numa superfície que esteja húmida com poças de água
durante mau tempo, como chuva intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproximam apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e um
veículo atrás
• Quando existe uma diferença significativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de deteção
• Quando a diferença de velocidade entre o seu veículo e outro veículo
muda
• Quando o veículo que entra na área de deteção está a circular sensivel-
mente à mesma velocidade que o seu veículo
• Quando o veículo inicia de um local de paragem, um veículo permanece
na área de deteção
• Quando conduzir, subindo ou descendo declives íngremes consecutivos,
tais como montes, uma depressão na estrada, etc.
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou piso irregular
• Quando as faixas de rodagem são largas ou quando conduz na berma
da faixa e o veículo na faixa adjacente se encontra demasiado longe do
seu veículo
• Se um suporte para bicicletas ou outro componente estiver instalado na
parte de trás do veículo
• Quando existe uma diferença significativa em altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente depois de ter colocado o interruptor do BSM na posição
de ligado.
Page 386 of 711
3844-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lAs circunstâncias em que a função do Monitor do Ponto Cego deteta
desnecessariamente um veículo e/ou objeto pode aumentar nas seguintes
condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área em torno
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e um
rail, parede, etc.
• Quando conduzir, subindo ou descendo declives íngremes consecutivos,
tais como montes, uma depressão na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem são estreitas ou quando conduzir na
berma da faixa e um veículo circular numa faixa, que não uma próxima,
entrar na área de deteção
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou piso irregular
• Quando os pneus derrapam ou patinam
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e um
veículo atrás
• Se um suporte para bicicletas ou outro componente estiver instalado na
parte de trás do veículo
Page 387 of 711
3854-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A função de Alerta de Tráfego Traseiro funciona quando o seu veículo
está em macha-atrás. Pode detetar outros veículos a aproximarem-se
pela direita ou esquerda da parte traseira do veículo. Usa sensores
de radar para alertar o condutor da existência de outros veículos,
fazendo os indicadores do BSM no espelho retrovisor exterior piscar
e soar um sinal sonoro.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro (se equipado)
Veículos que se aproximam Áreas de deteção
AV I S O
nCuidados com a utilização do sistema
O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Conduza
sempre com segurança, tendo o cuidado de observar a área circundante.
A função de Alerta de Tráfego Traseiro é apenas uma ajuda e não a substi-
tuição de uma condução segura. O condutor deve ser cuidadoso quando
faz marcha-atrás, mesmo quando utiliza a função de Alerta de Tráfego Tra-
seiro. A confirmação visual do próprio condutor, no que respeita à segu-
rança atrás do veículo é necessária, bem como a certeza de que não
existem pedestres, outros veículos, etc. antes de fazer marcha-atrás. Não o
fazer pode causar morte ou ferimentos graves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar corretamente.
Assim, a confirmação visual do próprio condutor, no que respeita à segu-
rança, é necessária.
12
Page 388 of 711
3864-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As áreas em que os veículos podem ser detetados são esquematiza-
das abaixo.
Para dar ao condutor um tempo mais consistente para reagir, o sinal
sonoro pode alertar para veículos com maior velocidade e mais dis-
tantes.
Exemplo:
nA função de Alerta de Tráfego Traseiro está operacional quando
lO interruptor principal do sistema BSM está na posição de ligado. (ï‚®P. 152)
lA alavanca de velocidades está em R.
lA velocidade do veículo é inferior a 8 km/h aproximadamente.
lA velocidade do veículo a aproximar-se situa-se entre os 8 km/h e os 28 km/h.
Áreas de deteção da função de Alerta de Tráfego Traseiro
Veículo a aproximar-seVelocidade
Distância
aproximada de
alerta
Rápido28 km/h20 m
Lento8 km/h5,5 m
1
Page 389 of 711
3874-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nCondições sob as quais a função de Alerta de Tráfego Traseiro não
deteta um veículo
A função de Alerta de Tráfego Traseiro não foi concebido para detetar os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
lVeículos a aproximarem-se imediatamente atrás
lVeículos a fazer marcha-atrás no lugar de estacionamento junto ao seu veí-
culo
lRails, paredes, sinais, veículos estacionados e objetos similares parados
*
lPequenos motociclos, bicicletas, pedestres, etc.*
lVeículos que se estão a afastar do seu veículo
lVeículos a aproximarem-se vindos de lugares de estacionamento junto ao
seu veículo
*
*
:Dependendo das condições, a deteção do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
lVeículos que os sensores não conse-
guem detetar devido a obstáculos
Page 390 of 711
3884-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições sob as quais a função de Alerta de Tráfego Traseiro pode não
funcionar corretamente
lA função de Alerta de Tráfego Traseiro pode não detetar veículos correta-
mente nas seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área em torno
• Quando gelo, neve, lama, um autocolante, etc. tiver aderido ao sensor
ou na área em torno do para-choques traseiro
• Quando conduzir numa superfície que esteja húmida com poças de água
durante mau tempo, como chuva intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproximam apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando um veículo se aproxima a alta velocidade
• Imediatamente depois de ter colocado o interruptor principal do BSM na
posição de ligado
• Imediatamente depois do sistema híbrido ter sido colocado em funciona-
mento com o interruptor principal do BSM ligado • Quando fizer marcha-atrás numa
inclinação muito acentuada
• Quando sai de um local de estaciona-
mento de marcha-atrás e não tem
visibilidade