sensor TOYOTA PRIUS 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 3 of 796

3
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 298
Carga y equipaje ..................... 309
Arrastre de un remolque
(modelos 2WD)..................... 311
Arrastre de un remolque
(modelos AWD) .................... 321
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque
(encendido)........................... 322
Modo de conducción EV ......... 328
Transmisión híbrida ................ 331
Palanca de los
intermitentes ......................... 337
Freno de estacionamiento ...... 338
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 339
AHB (luces de carretera
automáticas) ......................... 345
Interruptor de las luces
antiniebla .............................. 349
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas ...................... 350
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas de la
luneta trasera........................ 356
4-4. Repostado
Apertura del tapón del
depósito de combustible ....... 358
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense............... 363
PCS (sistema de seguridad
anticolisión)........................... 376
LTA (sistema de seguimiento
de carril)................................ 387
RSA (asistencia de señales
de tráfico) ..............................403
Control de la velocidad de
crucero asistido por radar
con rango de marchas
completo................................409
Control de la velocidad de
crucero ..................................426
Interruptor de selección del
modo de conducción .............431
Limitador de velocidad.............433
BSM (monitor de ángulos
muertos) ................................436
• Función del monitor de
ángulos muertos .................452
• Función de advertencia de
tráfico transversal
trasero.................................456
Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota ........462
Función del freno de
asistencia al
estacionamiento ....................474
S-IPA (sistema inteligente
sencillo de asistencia al
estacionamiento) ...................486
Sistema GPF (filtro de partículas
de gasolina)...........................521
Sistemas de asistencia a la
conducción ............................522
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la
conducción de un
vehículo híbrido .....................530
Sugerencias para la
conducción en invierno .........533
4Conducción

Page 15 of 796

15Índice ilustrado
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Precauciones en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 533
Precauciones para el túnel de lavado (vehículos con
limpiaparabrisas con sensor de lluvia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 580
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 641
Tapa del depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Método de repostaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible . . . . . . . P. 751
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 609
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 759
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 533
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 609
En caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692, 713
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 593
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 593
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 752
En caso de recalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 739
Faros/luces de posición delanteras/
luces de conducción diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Luces antiniebla delanteras/luz antiniebla trasera
*2 . . . . . . . . . . . P. 349
Luces de los intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Luces de la matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
Luz de marcha atrás
*2
Colocación de la palanca de cambios en R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 331
4
5
6
7
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P. 652, vataje: P. 761)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Es posible que estén situados en el lado opuesto, en función de la región de
comercialización.
8
9
10
11
12
13

Page 40 of 796

401-1. Para una utilización segura
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbag s controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produ ce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena ráp idamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento d e los ocupan-
tes.
Componentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Indicador de advertencia SRS e
indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral
(delanteros)
Sensores de impacto lateral
(puerta delantera)
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
Airbags laterales
Airbags de cortina
Sensores de impacto lateral (tra-
seros)
Sensor de posición del asiento
del conductor
Airbag del conductor
Airbag de rodilla del conductor
Conjunto de los sensores de los
airbags
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Page 86 of 796

861-4. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Bajo el lateral derecho del asiento tra-
sero hay una rejilla de ventilación
concebida para refrigerar la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
Si la rejilla está bloqueada, es posible
que la carga/descarga de la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica)
se vea limitada.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema
de desconexión de emergencia bloquea la corriente de alta tensi ón y detiene
la bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de ele ctrocución y
de fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emer-
gencia, su vehículo no se volverá a poner en marcha. Para volve r a poner en
marcha el sistema híbrido, póngase en contacto con un distribui dor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se muestra automáticamente un me nsaje.
Si aparece un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múl-
tiple, léalo y siga las instrucciones.
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracci ón eléctrica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido

Page 103 of 796

103
1
1-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema de doble bloqueo
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cris-
tal de las ventanillas de ambas
puertas delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasa jeros que sal-
gan del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cer radas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor en la manilla exterior de la puerta de l conductor o
de la puerta del pasajero delantero (si dispone de sensor) dos veces en un
intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante la función de entrada: Sujete la manilla exterior de l a puerta del
conductor o del pasajero delant ero (si dispone de sensor).
Mediante el control remoto inalámbrico: Pulse .
: Si el vehículo dispone de ello
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desac tivar la
función de desbloqueo de las puer tas tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
Activación del sistema de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
Q Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente e n el vehículo, ya
que no se podrá abrir ninguna de las puertas desde el interior del vehículo.

Page 104 of 796

1041-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Alar ma
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
O Se desbloquea o se abre una puerta bloqueada, incluida la puerta del
maletero, sin utilizar la función de entrada ni el control remo to inalámbrico.
(Las puertas se bloquearán de nuevo automáticamente).
O Se abre el capó.
O El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al vehículo).
Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará auto-
máticamente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las s iguientes
formas.
O Desbloquee las puertas con la función de entrada o con el control remoto
inalámbrico.
O Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma

Page 107 of 796

1071-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; s in embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusione s.
QActivación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la al arma esté
activada. ( P. 104)
QCancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior d el vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión antes de activar la alarma,
ya que se dispararán al detectar movimiento en el interior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Se visualiza un mensaje en la pantalla de información múltiple durante aproxi-
madamente 4 segundos en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de
intrusión.
Pulse o en el interrup-
tor de control del instrumento
ubicado en el volante, selec-
cione “Sí” y, a continuación,
pulse .
Si no se realiza ninguna operación
durante aproximadamente 5 segun-
dos, el mensaje desaparecerá auto-
máticamente y el sensor de
intrusión no se cancelará.
El sensor de intrusión volverá a encenderse cada vez que el int erruptor de
arranque se coloque en modo ON.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2

Page 108 of 796

1081-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
QCuando el mensaje en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de intru-
sión no se visualiza
Es posible que el mensaje no se muestre si se visualiza otro me nsaje. En este caso,
coloque el interruptor de arranque en modo ON, siga las instruc ciones que aparecen
en la pantalla y desactive de nuevo el interruptor de arranque.
Q Cancelación y reactivación automática del sensor de intrusión
O La alarma seguirá activa aunque se cancele el sensor de intrusión.
O Una vez cancelado el sensor de intrusión, si pulsa el interruptor de arranque o des-
bloquea las puertas con la función de entrada o el control remo to inalámbrico, se
reactivará dicho sensor.
O El sensor de intrusión volverá a activarse automáticamente cuando el sistema de
alarma se desactive.
Q Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situacione s:
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispositivos, como los s ensores de intru-
sión de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
O Hay personas o animales domésticos en el
vehículo.
O Una ventanilla lateral o el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo
O Hay elementos inestables en el vehículo,
como accesorios móviles o ropa colgando de
los ganchos para abrigos.

Page 109 of 796

1091-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
OEl vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado automático o de alta
presión.
O El vehículo recibe impactos como granizo, rayos y otros tipos de impactos o vibracio-
nes repetidos.
O El vehículo está estacionado en un lugar
donde hay vibraciones o ruidos muy fuertes
como, por ejemplo, un garaje público.
O Se quita hielo o nieve del vehículo, lo que
provoca impactos o vibraciones repetidas.
AV I S O
Q Para garantizar que el sensor de intrusión funciona correctamente
O La instalación de accesorios que no sean piezas genuinas de Toyota o la coloca-
ción de objetos entre el asiento del conductor y el del pasajer o delantero pueden
reducir la capacidad de detección de los sensores.
O Para asegurar el buen funcionamiento de
los sensores, no los toque ni los tape.
O No pulverice los orificios de los sensores
directamente con ambientadores u otros
productos.

Page 117 of 796

1172. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)Q
Cuando el interruptor de arranque está desactivado (vehículos con
sensor de intrusión)
La pantalla de selección de la acti-
vación/desactivación del sensor de
intrusión se muestra en la pantalla
de información múltiple. (P. 1 0 7 )
QAl detener el sistema híbrido
Desde el momento en el que se pone en marcha el sistema híbrido hasta
el momento en el que se desactiva, la distancia recorrida, el consumo
medio de combustible y la puntuación Eco Score (P. 146, 162) se mues-
tran en la pantalla de información múltiple aproximadamente cada 30
segundos.
Tiempo de conducción desde la
puesta en marcha del sistema
híbrido
Distancia recorrida desde la
puesta en marcha del sistema
híbrido
Consumo medio de combustible
desde la puesta en marcha del
sistema híbrido
Puntuación Eco Score y consejos
Visualización de la puntuación para cada elemento de Eco Score
(P. 146, 162)
1
2
3
4
5

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >