TOYOTA PRIUS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 451 of 768
4494-6. Sugestões de condução
Verificar a pressão dos pneus
Verifique a pressão dos pneus frequentemente. Uma pressão dos
pneus inadequada pode comprometer a economia de combustível.
Para além disso e uma vez que os pneus de neve podem gerar
muito atrito, a sua utilização em estradas secas pode comprometer
aumentar o consumo de combustível. Utilize pneus adequados à
estação do ano.
Bagagem
Transportar bagagem pesada aumenta o consumo de combustível.
Evite transportar bagagem desnecessária. A instalação de barras
no tejadilho de grandes dimensões também aumenta o consumo
de combustível.
Aquecimento antes de conduzir
Uma vez que o motor a gasolina entra em funcionamento e desliga
automaticamente quando está frio, não é necessário aquecer o
motor. Para além disso, percorrer frequentemente distâncias curtas
fará com que o motor aqueça repetidamente, o que poderá provo-
car um consumo excessivo de combustível.
Page 452 of 768
450
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Sugestões para condução no inverno
Utilize líquidos apropriados às temperaturas exteriores predomi-
nantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor/unidade de controlo de potên-
cia
• Líquido lava vidros
Peça a um técnico especializado para verificar o estado da bateria
de 12 volts.
Instale quatro pneus de neve ou adquira um conjunto de correntes
para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a mesma medida e marca e que as
correntes coincidem com a medida dos pneus.
Faça o seguinte de acordo com as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de um vidro ou mover uma escova do
para-brisas que esteja coberta com gelo. Verta água morna sobre a
área com gelo para o derreter. Acione de imediato o limpa-vidros
para evitar que a água congele.
Para assegurar o correto funcionamento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a possível neve acumulada nos ven-
tiladores de entrada de ar, localizados à frente do para-brisas.
Verifique e retire o gelo ou neve que se possa ter acumulado nas
luzes exteriores, tejadilho, chassis, em redor dos pneus ou nos tra-
vões.
Retire a neve ou lama das solas dos sapatos antes de entrar no
veículo.
Faça a preparação e inspeção necessárias antes de circular com
o veículo no inverno. Conduza sempre de forma adequada às
condições meteorológicas predominantes.
Preparação antes do inverno
Antes de conduzir o veículo
Page 453 of 768
4514-6. Sugestões de condução
Acelere lentamente o veículo, mantenha a distância de segurança
entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente e conduza a
uma velocidade reduzida, adequada às condições da estrada.
Estacione o veículo e coloque a alavanca das velocidades em P sem
aplicar o travão de estacionamento. O travão de estacionamento
pode congelar e, consequentemente, não será possível libertá-lo. Se
estacionar o veículo sem aplicar o travão de estacionamento, calce
as rodas para garantir que estas ficam bloqueadas.
Se não o fizer poderá ser perigoso, uma vez que o veículo pode
mover-se de forma inesperada e, eventualmente, provocar um aci-
dente.
Quando instalar as correntes, utilize a medida correta para os pneus
do seu veículo. A medida da corrente é regulada para cada medida
de pneu.
Corrente lateral:
3.0 mm
30.0 mm
10.0 mm
Corrente transversal:
4.0 mm
25.0 mm
14.0 mm
As normas referentes à utilização de correntes dos pneus variam de
acordo com o local e o tipo de estrada. Informe-se sempre sobre os
regulamentos locais antes de instalar as correntes.
Quando circular com o veículo
Quando estacionar o veículo
Seleção das correntes dos pneus
1
2
3
4
5
6
Normas referentes à utilização de correntes nos pneus
Page 454 of 768
4524-6. Sugestões de condução
4
Condução
Instalação de correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções quando instalar e retirar as correntes:
Instale e retire as correntes num local seguro.
Instale as correntes apenas nos pneus da frente. Não instale correntes nos
pneus traseiros.
Instale as correntes nos pneus da frente o mais apertadas possível. Volte a
apertar as correntes depois de percorrer 0.5 - 1.0 km.
Instale as correntes nos pneus de acordo com as instruções fornecidas jun-
tamente com as mesmas.
AV I S O
Condução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá perder o controlo do veículo e provocar morte ou
ferimentos graves.
Utilize pneus da medida especificada.
Mantenha o nível recomendado de pressão de ar.
Não conduza acima do limite de velocidade ou do limite de velocidade
especificado para os pneus de neve utilizados.
<003800560048000300520056000300530051004800580056000300470048000300510048005900480003004800500003005700520047004400560003004400560003005500520047004400560003004800030051006d005200030044005300480051004400
5600030048005000030044004f004a00580050004400560011[
Condução com correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá comprometer a segurança da condução e provocar
morte ou ferimentos graves.
Não ultrapasse o limite de velocidade especificado para as correntes utili-
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
Evite conduzir em superfícies de estrada irregulares ou passar por cima
de buracos de estrada.
Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenar uma velocidade que possam provocar uma travagem
brusca com o motor.
Desacelere o suficiente antes de entrar numa curva para garantir que
mantém o controlo do veículo.
Não utilize o LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de roda-
gem) (se equipado).
Quando estacionar o veículo
Quando estacionar o veículo e não aplicar o travão de estacionamento, cer-
tifique-se que calça as rodas. Se não calçar as rodas, o veículo pode
mover-se inesperadamente e provocar um acidente.
Page 455 of 768
4534-6. Sugestões de condução
AT E N Ç Ã O
Reparar ou substituir os pneus de neve (veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus)
Solicite a reparação ou substituição dos pneus de neve num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, em qualquer reparador
<00470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030052005800030044004c00510047004400030044000300580050004400030048005000530055004800560044000300480056005300480046004c0044004f004c005d00
4400470044000300510044000300690055004800440011[
Isto deve-se ao facto da remoção e aplicação de pneus de neve afetar o
funcionamento das válvulas e transmissores de aviso da pressão do pneu.
Instalar correntes nos pneus (veículos com sistema de aviso da pres-
são dos pneus)
As válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus podem não fun-
cionar corretamente quando os pneus estiverem equipados com correntes.
Page 456 of 768
4544-6. Sugestões de condução
4
Condução
Page 457 of 768
455
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desemba-
ciadores
Sistema de ar
condicionado automático . 456
Aquecimento dos bancos .. 466
5-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores .. 468
• Luz interior da frente ..... 469
• Luzes individuais da
frente ............................. 469
• Luz interior traseira........ 470
5-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 471
• Porta-luvas .................... 472
• Gaveta na consola ........ 472
• Suportes para copos ..... 473
• Suportes para garrafas/
bolsas das portas .......... 474
• Gavetas auxiliares ......... 475
• Bolsas nos encostos
dos bancos .................... 476
Características do comparti-
mento da bagagem.......... 477
5-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .......................... 483
• Palas de sol ................... 483
• Espelhos de cortesia ..... 483
• Tomadas de corrente .... 484
• Carregador sem fios ...... 485
• Apoio de braços ............ 491
• Ganchos para casacos.. 491
• Pegas de cortesia.......... 492
Page 458 of 768
4565-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Sistema de ar condicionado automático
Ajuste da temperatura
Mova a tecla de ajuste da tem-
peratura para cima para
aumentar a temperatura e para
baixo para diminuir a tempera-
tura.
Se não pressionar , o
sistema difunde ar à tempera-
tura ambiente ou ar aquecido.
A velocidade da ventoinha e as saídas de ar são ajustadas auto-
maticamente de acordo com a temperatura definida.
A figura abaixo refere-se a veículos com volante à esquerda.
A posição e formato das teclas diferem nos veículos com
volante à direita.
Controlos do ar condicionado
Tecla de ajuste
da temperatura
Page 459 of 768
4575-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
Ajuste da velocidade da ventoinha
Rode o botão de controlo da
temperatura para cima para
aumentar a temperatura e para
baixo para diminuir a tempera-
tura.
A velocidade da ventoinha é exi-
bida no mostrador. (7 níveis)
Pressione para desligar
a ventoinha.
Alterar o modo de fluxo de ar
Para alterar as saídas de ar,
rode o botão para cima ou para
baixo.
As saídas de ar utilizadas são
alteradas de cada vez que rodar
o botão.
O ar flui para a parte superior
do corpo
O ar flui para a parte superior
do corpo e para os pés
O ar flui para os pés
O ar flui para os pés e o
desembaciador do para-bri-
sas entra em funcionamento
Outras funções
Alterar entre os modos de ar exterior e recirculado (P. 459)
Desembaciar o para-brisas (P. 460)
Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exterio-
res (P. 461)
Botão de ajuste da velo-
cidade da ventoinha
Botão de alteração do
modo de fluxo de ar
1
2
3
4
Page 460 of 768
4585-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Pressione .
Ajuste a temperatura definida. (P. 456)
Pressione .
Sempre que pressionar , as funções de arrefecimento e
desumidificação alternam entre ligado/desligado.
Para interromper a operação, pressione .
Quando estiver no modo automático, os modos da saída de ar e os
níveis de velocidade da ventoinha não são exibidos no mostrador do
painel do ar condicionado.
Indicador do modo automático
Se alterar a velocidade predefinida da ventoinha ou acionar os
modos do fluxo de ar, o indicador apaga. Contudo, as outras
funções do modo automático mantêm-se.
Ajustar a temperatura dos bancos do condutor e do passa-
geiro de forma independente (modo DUAL)
Para ligar o modo DUAL, escolha uma das seguintes opções:
Pressione .
Ajuste a temperatura do lado do passageiro utilizando o respe-
tivo botão de ajuste.
O indicador acende quando ligar o modo DUAL.
Utilização do modo automático
1
2
3
4