sat nav TOYOTA PRIUS 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 74 of 758

721-3. Assistenza in caso di emergenza
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comuni-
care con l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono desti-
nati a mettere in comunicazione con
l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
1: se in dotazione
2: Funziona nelle regioni che offrono servizi di segnalazione emergenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.3: Il nome del sistema potrebbe variare a seconda del Paese.
Il sistema per le chiamate di emergenza è un dispositivo installato su
un veicolo per determinarne la posizione e la direzione di movimento
(tramite i segnali dei sistemi GLONASS [Global Navigation Satellite
System] e GPS [Global Positioning S ystem]) e assicura la generazione
e la trasmissione dei dati del veicolo (in formato non modificabile) in
caso di incidenti stradali o altro tipo di imprevisti sulle reti stradali dei
paesi che offrono servizi di segnala zione emergenze. Garantisce inoltre
comunicazioni vocali bidirezionali tra il veicolo e un operatore del
sistema ERA-GLONASS/EVAK tramite le reti dei telefoni cellulari
(GSM).
Le chiamate di emergenza automatiche (tramite la notifica automatica
di collisione) e quelle manuali (u sando il pulsante “SOS”) possono
essere effettuate al centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK.
Questo servizio è obbligatorio in base alle normative tecniche
dell’Unione doganale.
Componenti del sistema
1
2
3

Page 168 of 758

1662. Quadro strumenti
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)Q
Lettura del display
Le frecce descrivono il flusso di energia. Quando non vi sono flussi di
energia, le frecce non sono visibili.
Il colore delle frecce cambia come indicato di seguito.
Giallo: quando la batteria ibrida (batteria di trazione) è in uso.
Rosso: quando viene usato il motore a benzina.
Schermo del sistema di navigazione o dell’impianto multimediale
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore
(motore di trazione)
Motore elettrico posteriore
(motore di trazione) (modelli
AWD)
Batteria ibrida (batteria di tra-
zione)
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a titolo esemplificativo. Le frecce
visualizzate variano in base alle condizioni reali.
Schermo del sistema di navigazione o dell’impianto multimediale
(schermata iniziale)
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di tra-
zione)
Pneumatici
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a titolo esemplificativo. Le frecce
visualizzate variano in base alle condizioni reali.
1
2
3
4
5
6
1
2
3

Page 321 of 758

3194-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
Nelle seguenti situazioni, il sistema RSA avverte il conducente.
OQuando la velocità del veicolo supera la soglia di segnalazione velocità del
cartello di limite di velocità visualizzato, il simbolo del cartello viene eviden-
ziato e suona un cicalino.
OQuando il sistema RSA riconosce un cartello di divieto di accesso e rileva
che il veicolo è entrato in un’area di accesso vietato in base ai dati della
mappa del sistema di navigazione, il cartello di divieto lampeggia e suona
un cicalino. (Per veicoli con sistema di navigazione)
OSe viene rilevato che il veicolo sta effettuando un sorpasso quando sul dis-
play multi-informazioni è visualizzato un cartello di divieto di sorpasso, il
cartello lampeggia e suona un cicalino.
A seconda della situazione, le condizioni di circolazione (direzione del traf-
fico, unità di misura di velocità) possono causare errori di valutazione e la
notifica potrebbe non essere appropriata.
QProcedura di impostazione
P. 1 5 1
QDisattivazione automatica della visualizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
ONon viene riconosciuto alcun cartello per una determinata distanza.
OLa strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destra, o circostanze simili.
QSituazioni in cui la funzione potrebbe non attivarsi o eseguire un rilevamento
errato
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello errato, ecc., anche se ciò non indica un’anomalia.
OLa telecamera anteriore non è allineata correttamente a seguito di un forte impatto
subito dal sensore, ecc.
OSul parabrezza, accanto alla telecamera anteriore, è presente sporcizia, neve, ade-
sivi o simili.
OIn presenza di condizioni atmosferiche avverse, come pioggia intensa, nebbia, neve
o tempeste di sabbia
OLa luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, i raggi del sole, ecc. colpiscono
la telecamera anteriore.
OIl cartello è sporco, sbiadito, inclinato o piegato.
OIl contrasto del cartello elettronico non è adeguato.
OIl cartello, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
OIl cartello è visibile alla telecamera anteriore solo per un breve intervallo di tempo.
OLe circostanze di guida (svolta, cambio di corsia, ecc.) non vengono valutate in
maniera corretta.
Funzione di notifica

Page 322 of 758

3204-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)OSe il cartello non ha validità per la corsia che si sta percorrendo, ma si trova subito
dopo una biforcazione autostradale o su una corsia adiacente prima di una con-
fluenza.
OL’adesivo sulla parte posteriore del veicolo di fronte viene scambiato per un cartello.
OViene rilevato un cartello che assomiglia a un cartello compatibile con il sistema.
OI cartelli di limite di velocità delle strade laterali potrebbero essere rilevati e visualiz-
zati (se nel raggio di rilevamento della telecamera anteriore) mentre il veicolo sta
percorrendo la strada principale.
OI cartelli di limite di velocità sulle uscite di una rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se nel raggio di rilevamento della telecamera anteriore) mentre il veicolo
percorre la rotonda.
OLa parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico trasportato
OLa luminosità circostante non è sufficiente o cambia improvvisamente.
OQuando viene rilevato un cartello destinato a camion, ecc.
OIl veicolo viene usato in un Paese dove si guida sul lato opposto della strada.
OI dati della mappa del sistema di navigazione sono obsoleti.
OIl sistema di navigazione non è in funzione.
OLa velocità indicata sul display e quella sul sistema di navigazione potrebbero essere
differenti poiché quest’ultimo utilizza i dati della mappa.
QVisualizzazione del cartello del limite di velocità
Se l’ultima volta l’interruttore di alimentazione è stato spento mentre sul display princi-
pale o sul display multi-informazioni era visualizzato un cartello di limite di velocità, lo
stesso cartello riappare quando si porta l’interruttore di alimentazione in modalità ON.
QSe appare il messaggio “Controllare il sistema RSA”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
QPersonalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. (Funzioni personalizzabili: P. 6 6 3 )

Page 399 of 758

3974-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
AVVISO
QQuando disattivare la frenata di assistenza al parcheggio
Nelle seguenti situazioni, disattivare la frenata di assistenza al parcheggio in quanto
potrebbe attivarsi anche in assenza di rischio di scontro.
O Quando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, un banco dinamome-
trico o un rullo libero
O Quando si carica il veicolo su una nave, un camion o altro mezzo di trasporto
O Se le sospensioni sono state modificate o sono stati montati pneumatici con dimen-
sioni diverse da quelle specificate
O Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico traspor-
tato
O Quando sono montati accessori quali occhiello di traino di emergenza, protettore
del paraurti (ad esempio modanatura aggiuntiva, ecc.), portabiciclette o lama spaz-
zaneve che possono coprire un sensore
O Quando si utilizzano impianti di autolavaggio automatici
O Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un
incidente o di un’avaria
O Quando il veicolo viene guidato in modo sportivo o in fuoristrada
O Quando gli pneumatici non sono gonfiati alla pressione corretta
O Quando gli pneumatici sono molto usurati
O Quando si utilizzano catene da neve, il ruotino di scorta o il kit di riparazione di
emergenza per foratura
Q Per garantire il corretto funzionamento del sistema
 P. 386
Q Gestione delle sospensioni
Non modificare le sospensioni, poiché variazioni dell’altezza o inclinazioni del vei-
colo possono impedire ai sensori di rilevare correttamente gli ostacoli, possono cau-
sare il mancato funzionamento del sistema o l’attivazione inutile.
Q Se la funzione di frenata di assistenza al parcheggio (oggetti statici) entra in
funzione a vuoto, ad esempio a un passaggio a livello
 P. 395
Q Note relative al lavaggio del veicolo
 P. 387

Page 400 of 758

3984-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
NOTA
QPer evitare guasti del sensore
O Se l’area attorno al sensore riceve un urto, i dispositivi potrebbero non funzionare
correttamente a causa di un’anomalia del sensore. Far controllare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
O Se si utilizza un getto d’acqua ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruzzare
l’acqua direttamente sui sensori. I sensori potrebbero non funzionare corretta-
mente se sottoposti a un urto causato da forte pressione dell’acqua.
O Se si utilizza vapore per lavare il veicolo, non dirigere il vapore troppo vicino ai sen-
sori. I sensori potrebbero non funzionare correttamente se sottoposti a vapore.
Q Per evitare un azionamento inutile
Nelle seguenti situazioni, disattivare la funzione di frenata di assistenza al parcheg-
gio. Il sistema potrebbe intervenire anche in assenza di rischio di collisione.
O Il veicolo viene sottoposto a ispezione o altro su un banco a rulli, un banco dinamo-
metrico, un banco di lavoro o apparecchiature simili.
O Il veicolo viene caricato su una nave, autocarro o altro mezzo di trasporto
O Le sospensioni sono state abbassate o gli pneumatici hanno una dimensione
diversa rispetto agli pneumatici originali montati
O L’altezza del veicolo è sensibilmente variata a seguito del carico trasportato (il
muso del veicolo è sollevato o abbassato).
O È stato installato un occhiello di traino di emergenza
O Quando si utilizza un lavaggio automatico
Q Note relative al lavaggio del veicolo
 P. 3 8 7

Page 628 of 758

6267-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
AVVISO
QQuando si usa il ruotino di scorta (se in dotazione)
O Ricordare che la ruota di scorta è progettata specificatamente per l’uso sul proprio
veicolo. Non utilizzare la ruota di scorta su altri veicoli.
O Non utilizzare contemporaneamente più ruotini di scorta sul veicolo.
O Sostituire la ruota di scorta con uno pneumatico standard non appena possibile.
O Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che possano
provocare l’uso improvviso del freno motore.
Q Quando è montato il ruotino di scorta (se in dotazione)
La velocità del veicolo potrebbe non essere rilevata in modo corretto e i sistemi
seguenti potrebbero non funzionare correttamente:
Inoltre, non solo il sistema seguente potrebbe non essere pienamente disponibile,
ma potrebbe anche influire negativamente sui componenti del gruppo motore-tra-
smissione:
• E-Four (trazione integrale elettrica)*
*: se in dotazione
Q Limite di velocità quando si usa il ruotino di scorta (se in dotazione)
Non guidare a velocità superiori agli 80 km/h quando un ruotino di scorta è installato
sul veicolo.
Il ruotino di scorta non è progettato per la guida ad alta velocità. L’inosservanza di
questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni gravi, anche letali.
Q Dopo aver usato gli attrezzi e il cric
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che il cric e tutti gli attrezzi usati siano fissati
negli appositi vani; questa precauzione riduce la possibilità di danni alle persone nel
caso in cui il veicolo venga coinvolto in un incidente o in caso di brusca frenata.
• ABS e frenata assistita
•VSC
• TRC (sistema di controllo trazione)
•EPS
• AHB (abbaglianti automatici)*
• PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione)*
• LTA (assistenza al tracciamento della
corsia)*
• Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità*
• Controllo velocità di crociera*
• BSM (monitoraggio punti ciechi)*
• Sensore di assistenza al parcheggio
To y o t a*
• Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio*
• Sistema di assistenza al parcheggio
intelligente semplice*
• Monitor di assistenza al parcheggio
To y o t a*
• Sistema di navigazione*
• Visione panoramica su monitor*

Page 670 of 758

6688-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)Q
RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*1 (P. 3 1 5 )
*1: se in dotazione
*2: la funzione RSA si attiva quando si porta l’interruttore di alimentazione sulla moda-
lità ON.
*3: se si supera un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di allarme
non suona.
*4: veicoli con sistema di navigazione.
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
RSA (assistenza segnali stra-
dali)
*2AttivatoDisattivatoO––
Metodo di notifica eccesso di
velocità
*3Solo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
Livello di notifica eccesso di velo-
cità2km/h5km/hO––10 km/h
Metodo di notifica divieto di sor-
passoSolo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
Altri metodi di notifica (notifica di
divieto di accesso)
*4Solo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
123

Page 691 of 758

689Indice alfabetico
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
Precauzioni relative al portellone
posteriore.................................. 184
Precauzioni relative al
riscaldamento dei sedili ............ 462
Precauzioni relative al tetto
apribile ...................................... 214
Precauzioni relative alla
batteria da 12 volt ..................... 517
Precauzioni relative alla pila
della chiave rimossa ................. 549
Precauzioni relative alle
cinture di sicurezza ..................... 67
Se ci sono bambini a bordo ........... 51
Sistema di sicurezza per
bambini ....................................... 52
Sistema antibloccaggio freni
(ABS) ............................................. 435
Funzione...................................... 435
Spia di allarme............................. 575
Sistema di accensione dei fari
prolungata..................................... 256
Sistema di accesso e avviamento
intelligente .................................... 187
Avviamento del sistema ibrido..... 238
Funzioni di accesso ............. 177, 182
Posizione dell’antenna ................ 187
Sistema di allarme pressione
pneumatici .................................... 522
Funzione...................................... 522
Inizializzazione ............................ 522
Montaggio delle valvole e dei
trasmettitori di allarme
pressione pneumatici................ 522
Registrazione dei codici ID .......... 524
Spia di allarme............................. 578
Sistema di allarme pressione
simultanea freno e
acceleratore .................................. 217
Sistema di assistenza al
parcheggio intelligente semplice
(S-IPA) ........................................... 399
Sistema di assistenza partenza in
salita .............................................. 435
Sistema di bloccaggio doppio ......... 90Sistema di comando vocale*
Sistema di controllo automatico
delle luci .........................................256
Sistema di controllo trazione
(TRC) ..............................................435
Funzione.......................................435
Interruttore VSC OFF ...................437
Sistema di illuminazione
accesso ..........................................466
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale airbag .....49
Sistema di livellamento
automatico dei fari ........................257
Sistema di navigazione
*
Sistema di notifica vicinanza
veicolo ..............................................78
Sistema di sicurezza per bambini ....52
Fissaggio con un ancoraggio
inferiore ISOFIX ...........................68
Fissaggio con una cintura di
sicurezza .....................................66
Metodo di installazione del sistema
di sicurezza per bambini ..............65
Punti da ricordare ...........................52
Se ci sono bambini a bordo ............51
Utilizzando di un ancoraggio
superiore......................................70
Sistema di sicurezza
pre-collisione (PCS) ......................289
Attivazione/disattivazione del
sistema ......................................292
Funzione.......................................289
Spia di allarme..............................576
Sistema ibrido ....................................77
Avviamento del sistema ibrido......238
Componenti ad alta tensione..........82
Consigli per la guida di
veicoli ibridi ................................443
Controllo trazione-partenza ..........218
Frenata rigenerativa .......................79
Indicatore del sistema ibrido.........130
Interruttore di alimentazione .........238
Modalità di guida EV ....................243
*: vedere il “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.