ECO mode TOYOTA PRIUS C 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 133 of 587

1313-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)
Verrouille toutes les portes (→P. 138)
Déverrouille toutes les portes ( →P. 138)
Activation de l'alarme (maintenez appuyé) ( →P. 132)
Pour sortir la clé mécanique, fai-
tes coulisser le levier de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.

( → P. 514)
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
XVéhicules sans système
d'accès et de démarrage mains
libresXVéhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres
Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
1
2
3
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 131 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 134 of 587

1323-1. Informations relatives aux clés
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Mode panique
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande
du verrouillage centralisé.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un des boutons de la clé électronique.
■ Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés
d'origine, à condition de lui fournir les autres clés (clé mécanique incluse) et
le numéro de la clé gravé sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la pla-
que en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec la télécommande du ver-
rouillage centralisé, prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses boutons
tant que vous êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez la clé dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé ris-
que d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient perturber le fonc-
tionnement de l'avion. Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une alarme
se déclenche de manière intermittente et
les feux du véhicule clignotent afin de
dissuader quiconque de pénétrer à bord
du véhicule par effraction ou de l'endom-
mager.
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une alarme
se déclenche de manière intermittente et
les feux du véhicule clignotent afin de
dissuader quiconque de pénétrer à bord
du véhicule par effraction ou de l'endom-
mager.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 132 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 139 of 587

137
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Saisissez la poignée de porte
conducteur pour déverrouiller
la porte.
* (Prenez en main la
poignée de porte passager
pour déverrouiller toutes les
portes.)
Vous devez toucher le capteur
situé au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. (→ P. 144)
Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur le côté
de la poignée de porte) pour verrouiller les portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Por tes latérales
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 137 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 145 of 587

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Réglage et désactivation des fonctions
Pour basculer entre réglage et désactivation, procédez comme suit:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Fermez toutes les portes et mettez le contact du moteur sur la
position “ON”. (Effectuez l'étape dans les 20 secondes.)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Fermez toutes les portes et mettez le contact “POWER” en mode
ON. (Effectuez l'étape dans les 20 secondes.)
Mettez le levier de vitesses
sur P ou N, puis maintenez la
commande de verrouillage
des portes (
ou ) pen-
dant 5 secondes environ,
puis relâchez.
Les positions du levier de vites-
ses correspondant à la fonction
que vous souhaitez régler sont
indiquées comme suit.
Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.
Lorsque le réglage ou l'opération de désactivation est terminé(e),
toutes les portes sont verrouillées puis déverrouillées.
1
2
2
2
12
FonctionPosition du levier de vitesses
Position de la
commande de ver- rouillage des por- tes
Fonction de verrouillage des por-
tes asservi au levier de vitesses
PFonction de déverrouillage des
portes asservi au levier de vites-
ses
Fonction de verrouillage des portes
asservi à la vitesse
NFonction de déverrouillage des por-
tes asservi à la porte conducteur
1
2
1
2
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 143 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 148 of 587

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Télécommande du verrouillage centralisé

P. 1 3 8
■Commandes de verrouillage des portes
→P. 1 4 0
■Fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés)
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
La porte ne peut pas être déver-
rouillée dans les 3 secondes qui
suivent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de
mécanisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé
immédiatement après pression sur
la commande de mécanisme
d'ouverture du hayon.
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir
en procédant comme suit.
Verrouillage et déverrouillage du hayon
1
2
Ouverture du hayon depuis l'extérieur du véhicule
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 146 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 154 of 587

1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
Lorsque vous démarrez le système hybride ou changez le mode du
contact “POWER”
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à
l'intérieur du véhicule.
■ Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures et de messages d'aver-
tissement affichés sur l'écran multifonctionnel, sont utilisés pour empêcher le
vol du véhicule et la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisa-
tion. Prenez les mesures appropriées en réponse à tout message d'avertisse-
ment affiché sur l'écran multifonctionnel. ( →P. 485)
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alar-
mes et les procédures de correction afférentes. Lors du verrouillage ou du déver-
rouillage des portes
Le système peut être actionné lors-
que la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) d'une poignée de porte exté-
rieure. (Seules les portes détectant
la clé peuvent être actionnées.)
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme exté-
rieure retentit une
fois pendant 5
secondes Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes les por-
tes et verrouillez les
portes à nouveau.
L'alarme intérieure
retentit en continu Le contact “POWER” a été
mis en mode ACCESSORY
alors que la porte du con-
ducteur était ouverte (ou la
porte du conducteur a été
ouverte alors que le contact
“POWER” était en mode
ACCESSORY.) Placez le contact
“POWER” sur arrêt et
fermez la porte du con-
ducteur.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 152 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 155 of 587

1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie 12 V quand vous
ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de
démarrage mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les por-
tes.
• La clé électronique est restée dans un rayon de 6 ft. (2 m) environ à
l'extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pen- dant 5 jours ou plus.
● Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pen-
dant 14 jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception
de la porte du conducteur. Dans ce cas, saisissez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
mécanique pour déverrouiller les portes.
■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au
minimum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assurez-vous
que le témoin de la clé électronique cli-
gnote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la pile
est actif, le système d'accès et de démar-
rage mains libres est inutilisable. Pour
annuler la fonction, appuyez sur
n'importe quel bouton de la clé électroni-
que.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 153 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 157 of 587

1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Remarques sur la fonction d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détec-
tion), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les
cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte
extérieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont ver-
rouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le cache-baga- ges ou sur le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à
gants lorsque le système hybride est démarré ou que le mode du contact
“POWER” est modifié.
● Ne quittez pas le véhicule en laissant la clé électronique sur le tableau de
bord ou à proximité des vide-poches de porte. Selon les conditions de
réception des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur
de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque
d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec-
tant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
● Que la clé électronique se trouve à bord du véhicule ou non, il est possible
de démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité
de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller lorsque la poignée de porte reçoit
une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (La
porte se verrouille automatiquement après un délai de 60 secondes environ,
si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)
● Les capteurs de verrouillage et de déverrouillage peuvent ne pas fonction-
ner correctement s'ils entrent en contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez les capteurs et tentez à nouveau de les faire fonction-
ner.
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est
possible que la fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte.
(Utiliser la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les
portes peut réactiver la fonction.)
● Si la poignée de porte est humide alor s que la clé électronique est à portée
effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises.
Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. ( →P. 153)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 155 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 159 of 587

1573-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas
correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 514)
● Démarrage du système hybride: →P. 515
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans
un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la télécommande du ver-
rouillage centralisé ou la clé mécanique. ( →P. 138, 514)
● Démarrage du système hybride et changement de mode du contact
“POWER”:
→ P. 515
● Arrêt du système hybride: →P. 516
■ Personnalisation pouvant être effect uée par un concessionnaire Toyota
Les réglages (par ex. les signaux de fonctionnement) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: →P. 557)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 157 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page 178 of 587

1763-5. Ouverture et fermeture des vitres
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Les lève-vitres électriques peu vent être actionnés lorsque
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “POWER” est en mode ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres élect riques après l'arrêt du système
hybride (vitre conducteur uniquement)
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le contact du moteur sur “ACC” ou “LOCK”.
Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des portes
avant est ouverte.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes envi-
ron même une fois le contact “POWER” placé en mode ACCESSORY ou sur
arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des por-
tes avant est ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre, la
course de la vitre s'arrête et la vitre s'ouvre légèrement.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 176 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >