ECU TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 91 of 360
91
Utilizare ușoară și confort
3
WARNI NG
Înainte de a deplasa măsuÈ›a sau un scaun individual înainte sau înapoi, asiguraÈ›i-vă că spătarul scaunului este în poziÈ›ie verticală È™i că măsuÈ›a este pliată.
WARNI NG
Atunci când pliaÈ›i blaturile, nu puneÈ›i niciodată mâna în interiorul zonei de glisare - există riscul de a vă prinde degetele! FolosiÈ›i mânerul furnizat.
Sistemul de încălzire È™i
ventilație
Recomandare
NOTIC E
Utilizarea sistemului de ventilație și a sistemului de climatizare
â–º Pentru o distribuÈ›ie uniformă a aerului, nu blocaÈ›i prizele de admisie a aerului de la baza parbrizului, duzele È™i orificiile de ventilaÈ›ie, precum È™i extractorul de aer de la partea din spate.â–º Nu acoperiÈ›i senzorul de luminozitate amplasat pe planÈ™a de bord; acesta este utilizat pentru reglarea automată a sistemului de climatizare.â–º LăsaÈ›i sistemul de climatizare să funcÈ›ioneze cel puÈ›in 5 - 10 minute, o dată sau de două ori pe lună, pentru a-l menÈ›ine în stare perfectă de funcÈ›ionare.â–º Dacă sistemul nu produce aer rece, opriÈ›i-l È™i contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Atunci când remorcaÈ›i o încărcătură cu o greutate maximă pe o suprafață cu unghi mare de înclinare, oprirea sistemului de climatizare sporeÈ™te puterea disponibilă a motorului È™i îmbunătățeÈ™te astfel capacitatea de remorcare.
WARNI NG
EvitaÈ›i să conduceÈ›i cu ventilaÈ›ia oprită pentru o perioadă îndelungată sau funcÈ›ionarea prelungită a recirculării aerului interior. Pericol de aburire È™i de deteriorare a calității aerului!
Dacă după o staÈ›ionare prelungită la soare temperatura din interior este prea mare, aerisiÈ›i mai întâi compartimentul pentru pasageri timp de câteva minute.DeplasaÈ›i butonul pentru controlul debitului de aer la o valoare mai mare, pentru a înlocui rapid aerul din compartimentul pentru pasageri.
NOTIC E
Apa rezultată din condensarea produsă de sistemul de climatizare este eliminată sub autovehicul. Acest lucru este perfect normal.
Page 99 of 360
99
Utilizare ușoară și confort
3
NOTIC E
În funcÈ›ie de temperatura exterioară, este nevoie de o anumită durată de precondiÈ›ionare pentru a putea atinge temperatura programată până la timpul de activare înregistrat.Acest timp de precondiÈ›ionare durează până la 45 de minute.
Telecomanda cu rază mare
de acțiune
Aceasta vă permite să porniÈ›i sau să opriÈ›i de la distanță încălzirea compartimentului pentru pasageri.Raza de acÈ›iune a telecomenzii este de aproximativ 1 km (0,6 mile) pe teren deschis.
On
â–º Apăsarea È™i menÈ›inerea acestui buton porneÈ™te imediat încălzirea (confirmată de indicatorul luminos verde care se aprinde scurt).
Off
â–º Apăsarea È™i menÈ›inerea acestui buton opreÈ™te imediat încălzirea (confirmată de indicatorul luminos roÈ™u care se aprinde scurt).
NOTIC E
Indicatorul luminos al telecomenzii se aprinde intermitent timp de aproximativ 2 secunde dacă autovehiculul nu a primit semnalul, caz în caretrebuie să vă deplasaÈ›i în alt loc È™i să repetaÈ›i comanda.
Înlocuirea bateriei
Indicatorul luminos al telecomenzii se aprinde în culoarea portocalie, dacă nivelul de încărcare al bateriei este scăzut.Dacă indicatorul luminos nu se aprinde, bateria este descărcată.
â–º UtilizaÈ›i o monedă pentru a deÈ™uruba capacul È™i înlocuiÈ›i bateria.
Nu aruncați bateriile descărcate ale telecomenzii, deoarece conțin metale dăunătoare pentru mediu. Predați-le la un centru de colectare autorizat.
NOTIC E
Dacă sistemul este activat folosind telecomanda cu rază lungă de acÈ›iune, durata maximă de încălzire este de aproximativ 45 de minute.
Page 100 of 360
100
NOTIC E
Sistemul de ventilaÈ›ie este activat dacă bateria să fie încărcată suficient. Sistemul de încălzire este activat dacă: – nivelul de încărcare a bateriei È™i de carburant sunt suficiente,– motorul a fost pornit în timpul ciclului de încălzire precedent,– au trecut 60 de minute între două solicitări de încălzire.
WARNI NG
Încălzirea programabilă depinde de rezervorul de carburant al autovehiculului. Înainte de a-l utiliza, asiguraÈ›i-vă că aveÈ›i suficient carburant. Dacă autovehiculul funcÈ›ionează pe rezerva de carburant, nu se recomandă utilizarea încălzirii.
OpriÈ›i întotdeauna încălzirea suplimentară în timpul alimentării cu carburant pentru a evita orice risc de incendiu sau explozie.
WARNI NG
Pentru a evita riscurile de intoxicare È™i asfixiere, sistemul de încălzire programabil nu trebuie utilizat nici măcar pentru perioade scurte într-un spaÈ›iu închis, cum ar fi un garaj sau un atelier de service neechipat cu sistem de extracÈ›ie a gazelor de eÈ™apament.Nu parcaÈ›i autovehiculul pe suprafeÈ›e inflamabile (iarbă uscată, frunze uscate, hârtii etc.) - risc de incendiu!
WARNI NG
Temperatura anumitor zone ale suprafețelor vitrate, cum ar fi luneta sau parbrizul, poate crește foarte mult.Nu amplasați obiecte pe aceste suprafețe; nu atingeți niciodată aceste suprafețe - risc de arsuri!
Sistemul de încălzire
suplimentar, separat
În funcÈ›ie de È›ara unde are loc vânzarea, acesta este un sistem suplimentar È™i separat care încălzeÈ™te circuitul de apă caldă al motorului diesel pentru a spori confortul È™i a creÈ™te temperatura motorului rece. Acesta îmbunătățeÈ™te performanÈ›ele de dezaburire È™i de degivrare. Atunci când motorul este la ralanti sau autovehiculul staÈ›ionează, este normal să auziÈ›i un È™uierat È™i să simÈ›iÈ›i unele emisii de fum sau de mirosuri.Temperatura din apropierea sistemului de încălzire nu trebuie să depășească 120°C. O temperatură mai ridicată (de exemplu, într-un cuptor de vopsire) ar putea deteriora componentele circuitelor electronice.Încălzirea suplimentară depinde de rezervorul de carburant al autovehiculului. AsiguraÈ›i-vă că lampa de avertizare privind nivelul scăzut de carburant nu este aprinsă.
Page 102 of 360
102
Condiții de funcționare
– FuncÈ›ia este activată doar atunci când contactul este luat È™i autovehiculul este încuiat.– Atunci când autovehiculul nu este conectat, funcÈ›ia este activată doar dacă nivelul de încărcare a bateriei depășeÈ™te 50%.– Atunci când autovehiculul nu este conectat È™i un program recurent este activ (de exemplu, de luni până vineri), dacă două cicluri de precondiÈ›ionare a temperaturii se desfășoară fără ca autovehiculul să fie utilizat, programul va fi dezactivat.
Lampa (lămpile) de
curtoazie
Față: se aprinde când este deschisă una dintre uÈ™ile față sau spate (uÈ™a laterală culisantă È™i, în funcÈ›ie de echipare, uÈ™a stânga spate cu balama laterală sau hayonul).Spate sau rândurile 2 È™i 3: se aprinde când este
deschisă una dintre uÈ™ile spate (uÈ™a laterală culisantă È™i, în funcÈ›ie de echipare, uÈ™a stânga spate cu balama laterală sau hayonul).Aprinsă în permanență când contactul este pus.Stinsă în permanență.
Față
Dezaburirea
Page 105 of 360
105
Iluminat și vizibilitate
4
► Rotiți inelul spre spate pentru a stinge lămpile de ceață; apoi vor fi stinse lămpile de poziție.
WARNI NG
Aprinderea proiectoarelor de ceață este interzisă atunci când vremea este bună sau atunci când plouă, atât ziua, cât È™i noaptea. În aceste situaÈ›ii, luminozitatea acestor lămpi îi poate orbi pe ceilalÈ›i È™oferi. Proiectoarele de ceață pot fi folosite doar în condiÈ›ii de ceață sau atunci când ninge (reglementările pot varia în funcÈ›ie de È›ară).Nu uitaÈ›i să opriÈ›i proiectoarele de ceață când nu mai sunt necesare.
NOTIC E
Aprinderea lămpilor după luarea contactuluiPentru a reactiva maneta de comandă a luminilor, rotiÈ›i inelul în poziÈ›ia „0” - lămpi stinse, apoi în poziÈ›ia dorită.
Dacă uÈ™a È™oferului este deschisă, un semnal sonor temporar avertizează È™oferul că lămpile sunt aprinse.Acestea se vor stinge automat după o perioadă de timp care depinde de nivelul de încărcare a bateriei (intrarea în modul economie de energie).
NOTIC E
Oprirea lămpilor atunci când contactul este luatAtunci când contactul este luat, toate lămpile se sting imediat, cu excepÈ›ia lămpilor pentru fază scurtă, dacă iluminatul automat tip guide-me-home este activat.
NOTIC E
În anumite condiÈ›ii meteo (de exemplu, la temperaturi scăzute sau umiditate), este normală aburirea suprafeÈ›ei interioare a sticlei farurilor È™i a lămpilor spate, dar va dispărea după câteva minute de la aprinderea luminilor.
NOTIC E
Călătoria în străinătateDacă plănuiÈ›i să utilizaÈ›i autovehiculul într-o
È›ară în care traficul se desfășoară invers față de È›ara dumneavoastră, farurile cu faza scurtă trebuie reglate pentru a evita orbirea È™oferilor care circulă din sens opus.ContactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Indicatoarele de direcție
â–º Stânga sau dreapta: coborâÈ›i sau ridicaÈ›i maneta de comandă pentru iluminat, dincolo de punctul de rezistență.
NOTIC E
Dacă uitați să opriți semnalizatoarele de direcție pentru mai mult de 20 de secunde, volumul semnalului sonor va crește dacă viteza de deplasare este mai mare de 50 mph (80 km/h).
Trei aprinderi intermitente
► Apăsați sau ridicați ușor maneta de comandă, fără a trece de punctul de rezistență; indicatoarele de direcție se vor aprinde intermitent de trei ori.
Page 108 of 360
108
WARNI NG
Acest sistem oferă asistență la conducere.Șoferul rămâne responsabil pentru sistemul de iluminat al autovehiculului, utilizarea corectă a acestuia în condiÈ›iile respective de luminozitate, vizibilitate È™i trafic, precum È™i pentru respectarea reglementărilor cu privire la conducere È™i autovehicul.
NOTIC E
Sistemul va funcționa după depășirea vitezei de 25 km/h (16 mph).Dacă viteza scade sub 15 km/h (9 mph), sistemul este dezactivat.
Activare/Dezactivare
Cu/fără sistem audio
► Apăsați acest buton pentru a activa sau dezactiva sistemul.
Indicatorul luminos al butonului se aprinde la activarea acestei funcții.
Cu ecranul tactil
Setările sunt reglate folosind meniul de configurare a autovehiculului.â–º RotiÈ›i inelul manetei de comandă pentru iluminat în poziÈ›ia „AUTO” sau „Fază scurtă/lungă”.
Întrerupere
Dacă situaÈ›ia necesită o schimbare a fazei, È™oferul poate prelua controlul în orice moment.â–º Comutând scurt fazele („flash”), se întrerupe funcÈ›ionarea È™i sistemul de iluminare trece la „aprinderea automată a farurilor”:– dacă indicatorii luminoÈ™i „AUTO” È™i „Fază scurtă” sunt aprinÈ™i, sistemul trece la faza lungă.– dacă indicatorii luminoÈ™i „AUTO” È™i „Fază lungă” sunt aprinÈ™i, sistemul trece la faza scurtă.â–º Pentru a reactiva funcÈ›ia, comutaÈ›i din nou manual farurile între faza scurtă È™i faza lungă.
NOTIC E
Comutarea pentru o perioadă scurtă („flash”) nu va dezactiva sistemul.Starea sistemului este stocată atunci când luaÈ›i contactul.
NOTIC E
Este posibil ca sistemul să fie perturbat È™i să nu funcÈ›ioneze corespunzător:– în condiÈ›ii de vizibilitate scăzută (zăpadă, ploaie torenÈ›ială etc.),– dacă parbrizul este murdar, aburit sau acoperit (de un autocolant etc.) în faÈ›a camerei,– dacă în faÈ›a autovehiculului sunt indicatoare rutiere cu nivel ridicat de reflexie.Când sistemul detectează o ceață densă, dezactivează funcÈ›ia temporar.Sistemul nu poate detecta:– participanÈ›ii la trafic care nu au sistem de iluminare propriu, cum ar fi pietonii,– participanÈ›ii la trafic ale căror lumini sunt obstrucÈ›ionate (de exemplu: autovehiculele care circulă în spatele unei bariere de protecÈ›ie pe autostradă),– autovehiculele care se află în vârful sau la baza unei pante abrupte, pe drumuri cu serpentine, în intersecÈ›ii.
Page 112 of 360
11 2
Ștergătorul lunetei
Oprit.
Ștergere intermitentă.
Ștergere cu spălare (setați durata).
Treapta de marșarier
Când este cuplată treapta de marÈ™arier, È™tergătorul lunetei va porni automat dacă È™tergătoarele de parbriz funcÈ›ionează.
Activare/Dezactivare
Cu sistem audio sau ecran tactil
Setările sistemului sunt reglate folosind meniul de configurare a autovehiculului.
NOTIC E
Această funcție este activată implicit.
WARNI NG
În cazul acumulării zăpezii sau gheÈ›ii sau dacă un suport pentru biciclete este montat pe hayon, dezactivaÈ›i È™tergătorul lunetei prin intermediul meniului de configurare a autovehiculului.
Sistemul de spălare a
lunetei
â–º RotiÈ›i inelul complet către planÈ™a de bord È™i menÈ›ineÈ›i-l în acea poziÈ›ie.Sistemul de spălare a parbrizului È™i È™tergătorul funcÈ›ionează cât timp inelul rămâne rotit.La finalul procesului de spălare a parbrizului este efectuat un ciclu final de È™tergere.
Poziția specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziÈ›ie de întreÈ›inere este utilizată la curățarea sau înlocuirea lamelor È™tergătoarelor.
De asemenea, poate fi utilă iarna (gheață, zăpadă) pentru desprinderea lamelor ștergătoarelor de pe parbriz.
NOTIC E
Pentru a menÈ›ine eficienÈ›a lamelor plate de È™tergătoare, se recomandă să:– le manevraÈ›i cu grijă.– le curățaÈ›i regulat cu apă È™i săpun.– nu le utilizaÈ›i pentru a fixa materiale publicitare pe parbriz.– le înlocuiÈ›i la apariÈ›ia primelor semne de uzură.
Înainte de a demonta o lamă de È™tergător pentru parbriz
â–º AcÈ›ionarea manetei de comandă a È™tergătorului în decurs de un minut de la luarea contactului va poziÈ›iona lamele È™tergătorului vertical.â–º ContinuaÈ›i cu operaÈ›iunea dorită sau înlocuiÈ›i lamele È™tergătoarelor.
Page 114 of 360
11 4
Recomandări generale cu
privire la siguranță
WARNI NG
Nu îndepărtaÈ›i etichetele ataÈ™ate în diferitele locuri de pe autovehiculul dumneavoastră. Acestea includ avertismente de siguranță, precum È™i informaÈ›ii de identificare pentru autovehicul.
WARNI NG
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresaÈ›i-vă unui atelier de service autorizat care deÈ›ine toate informaÈ›iile, competenÈ›ele È™i dotările necesare pe care le poate oferi orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
În funcÈ›ie de legislaÈ›ia în vigoare în È›ara respectivă, anumite echipamente de siguranță pot fi obligatorii: veste reflectorizante de mare vizibilitate, triunghiuri reflectorizante, etiloteste, becuri de rezervă, siguranÈ›e de rezervă, extinctoare, trusă de prim ajutor, apărătoare de noroi la partea din
spate a autovehiculului.
WARNI NG
Instalarea accesoriilor electrice:– Montarea echipamentelor electrice sau a accesoriilor neaprobate de TOYOTA poate provoca consumul excesiv de curent È™i defecÈ›iuni la sistemul electric al autovehiculului dumneavoastră. Pentru informaÈ›ii referitoare la gama de accesorii aprobate, contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.– Ca măsură de siguranță, accesul la priza de diagnoză, utilizată pentru sistemele electronice ale autovehiculului, este rezervat strict distribuitorilor autorizaÈ›i Toyota sau reparatorilor autorizaÈ›i Toyota, sau reparatorilor de încredere echipaÈ›i cu instrumentele speciale necesare (risc de defecÈ›iuni la sistemele electronice ale autovehiculului care ar putea cauza accidente grave). Producătorul nu poate fi considerat responsabil dacă acest sfat nu este respectat.
– Orice modificare sau adaptare care nu este intenÈ›ionată sau autorizată de TOYOTA sau efectuată fără îndeplinirea cerinÈ›elor tehnice definite de Producător va duce la suspendarea garanÈ›iei comerciale.
WARNI NG
Instalarea emițătorilor radioÎnainte de instalarea oricărui emițător radio cu antenă externă, trebuie să contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere pentru a afla specificaÈ›iile emițătorilor care pot fi instalaÈ›i (frecvență, putere maximă, poziÈ›ia antenei, cerinÈ›e speciale de instalare), în conformitate cu Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/104/CE).
NOTIC E
Declarații de conformitate pentru echipamentele radioCertificatele relevante sunt disponibile pe pagina de internet https://www.toyota-tech.eu/RED.
Page 115 of 360
11 5
Siguranță
5
Lămpile de avarie
► Apăsarea butonului roșu cauzează aprinderea intermitentă a tuturor semnalizatoarelor de direcție.Acestea pot funcționa cu contactul luat.
Aprinderea automată a
lămpilor de avarie
În cazul unei frânări de urgență, în funcÈ›ie de rata de decelerare, lămpile de avarie se aprind automat. Acestea se sting automat imediat ce acceleraÈ›i.Acestea pot fi stinse dacă apăsaÈ›i butonul din nou.
* În conformitate cu condiÈ›iile generale de utilizare a serviciului, disponibile de la dealeri È™i supuse limitărilor tehnologice È™i tehnice.
** În zonele acoperite de „Apel de urgență localizat”.
Lista țărilor acoperite și serviciile telematice furnizate sunt oferite de dealeri sau pot fi obținute de pe pagina de internet din țara dumneavoastră.
Apel de urgență sau
pentru asistență
Apel de urgență localizat
(PE112)
â–º În cazul unei urgenÈ›e, apăsaÈ›i acest buton mai mult de 2 secunde.Aprinderea indicatorului luminos È™i un mesaj vocal confirmă efectuarea apelului către centrul pentru servicii de urgență*.„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat autovehiculul È™i vă pune în contact cu serviciile de urgență corespunzătoare**.â–º O nouă apăsare a acestui buton anulează imediat solicitarea.Indicatorul luminos se aprinde intermitent când datele autovehiculului sunt trimise È™i apoi rămâne aprins când comunicarea este stabilită.
WARNI NG
Dacă unitatea de comandă a airbagurilor detectează un impact, un apel de urgență este efectuat imediat, indiferent dacă airbagurile au fost declanșate sau nu.
NOTIC E
„Apel de urgență localizat” este un serviciu care poate fi accesat gratuit.
Page 120 of 360
120
Control inteligent al
tracțiunii
În funcÈ›ie de versiune, autovehiculul are un sistem de asistare la deplasarea pe drumuri acoperite de zăpadă: controlul inteligent al tracÈ›iunii.Acest sistem detectează situaÈ›iile de aderență redusă, care ar putea face dificilă plecarea de pe loc sau deplasarea pe un strat proaspăt È™i gros de zăpadă sau pe zăpadă compactată.În aceste situaÈ›ii, sistemul limitează patinarea roÈ›ii pentru a asigura cea mai bună tracÈ›iune È™i cel mai bun control al traiectoriei autovehiculului dumneavoastră.
NOTIC E
Recomandăm cu tărie utilizarea unor pneuri de iarnă pe suprafețele cu nivel redus de aderență.
Sistem de stabilizare a
remorcii (TSA)
La tractare, sistemul reduce riscul de răsturnare a autovehiculului sau a remorcii.
Funcționare
Sistemul este activat automat la fiecare punere a contactului.Sistemul pentru controlul stabilității autovehiculului (VSC) nu trebuie să fie defect.
Viteza autovehiculului trebuie să fie între 37 È™i 99 mph (60 È™i 160 km/h).Dacă sistemul detectează oscilarea remorcii, acesta aplică frânele pentru a stabiliza remorca È™i reduce puterea motorului, dacă este necesar, pentru a încetini autovehiculul (acÈ›iune indicată prin aprinderea intermitentă a acestei lămpi de avertizare pe panoul de instrumente, precum È™i de aprinderea lămpilor de frână).Pentru informaÈ›ii privind greutățile È™i sarcinile tractate, consultaÈ›i secÈ›iunea Date tehnice privind motorul È™i sarcini tractate de pe certificatul de înmatriculare al autovehiculului dumneavoastră.Pentru a asigura o conducere sigură cu un Dispozitiv de tractare, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Defecțiune
Dacă apare o defecÈ›iune, se aprinde această lampă de avertizare pe panoul de instrumente È™i este afiÈ™at un mesaj însoÈ›it de un
semnal sonor.Pentru a continua tractarea unei remorci, reduceÈ›i viteza È™i conduceÈ›i prudent!EfectuaÈ›i verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
Sistemul de control al stabilizării remorci furnizează o funcÈ›ie suplimentară de siguranță în condiÈ›ii normale de lucru, atunci când urmaÈ›i recomandările privind utilizarea remorcilor, precum È™i legislaÈ›ia actualmente în vigoare în È›ara dumneavoastră. Acest sistem nu trebuie să încurajeze È™oferul să îÈ™i asume alte riscuri, cum ar fi folosirea unei remorci în condiÈ›ii de funcÈ›ionare necorespunzătoare (de exemplu încărcătura excesivă, greutate excesivă pe dispozitivul de remorcare, pneuri uzate sau umflate insuficient, sistem de frânare defect) sau conducerea cu viteze excesive.Sistemul poate să nu detecteze oscilarea remorcii, în special, în cazuri precum o remorcă uÈ™oară.Când circulaÈ›i pe suprafeÈ›e alunecoase sau nefavorabile, este posibil ca sistemul să nu poată preveni oscilarea bruscă a remorcii.