ESP TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 77 of 360

77
Utilizare ușoară și confort
3
Compartimentul de
depozitare

În funcÈ›ie de echipare, un compartiment de depozitare este disponibil în partea din față, sub banchetă.
Spații de depozitare sub
perna scaunelor

Dacă autovehiculul are acest echipament, spaÈ›iile sunt amplasate sub scaunul central È™i scaunul exterior stânga.Pentru a avea acces la acestea din cabină, înclinaÈ›i scaunul corespunzător în față.

În funcÈ›ie de È›ara unde are loc vânzarea, spaÈ›iile de depozitare pot fi demontate È™i îndepărtate prin spate, pentru a permite depozitarea obiectelor voluminoase sub banchetă.
NOTIC E
Nu ataÈ™aÈ›i nimic pe structura de fixare a cabinei.Nu depășiÈ›i numărul de pasageri indicat în certificatul de înmatriculare.SuprafaÈ›a de încărcare din spate este
proiectată exclusiv pentru transportul bunurilor.Este recomandat să poziÈ›ionaÈ›i bunurile sau obiectele grele cât mai departe posibil pe suprafaÈ›a de încărcare (spre cabină) È™i să le fixaÈ›i cu ajutorul chingilor, utilizând inelele de ancorare de pe podea.Cadrele centurilor de siguranță pentru locurile din spate nu sunt proiectate pentru a fixa încărcătura transportată.

Page 81 of 360

81
Utilizare ușoară și confort
3
WARNI NG
Nu uitaÈ›i să ridicaÈ›i măsuÈ›a de pe spătarul scaunului din partea pasagerului din față înainte de a-l rabata în poziÈ›ie orizontală.Nu amplasaÈ›i pe măsuță obiecte dure sau grele. Acestea pot deveni proiectile periculoase în cazul unei frânări de urgență sau al unui impact.
NOTIC E
Pentru mai multe informaÈ›ii privind Scaunele față È™i în special poziÈ›ia orizontală a spătarelor, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Priza (prizele) de 12 V
În funcÈ›ie de versiune.







► Pentru a conecta un accesoriu de 12 V (putere maximă: 120 W), ridicați capacul și conectați un adaptor adecvat.
WARNI NG
Respectați puterea maximă nominală pentru a evita deteriorarea accesoriului.
WARNI NG
Conectarea unui dispozitiv electric neaprobat de TOYOTA, cum ar fi un încărcător USB, poate afecta funcÈ›ionarea sistemelor electrice ale autovehiculului, cauzând defecte cum ar fi recepÈ›ia necorespunzătoare a radioului sau interferenÈ›e cu afiÈ™ajele.
Port USB


Portul poate fi utilizat pentru a conecta un dispozitiv portabil sau un stick de memorie USB.Portul permite redarea prin difuzoarele autovehiculului a fiÈ™ierelor audio trimise către sistemul audio.PuteÈ›i gestiona aceste fiÈ™iere utilizând comenzile de pe volan sau cele ale sistemului audio.De asemenea, portul USB permite conectarea unui smartphone prin Android Auto® sau CarPlay®, precum È™i utilizarea unor anumite aplicaÈ›ii de smartphone pe ecranul tactil.

Page 82 of 360

82
Pentru rezultate optime, utilizaÈ›i un cablu fabricat sau aprobat de producătorul dispozitivului.Aceste aplicaÈ›ii pot fi gestionate utilizând comenzile de pe volan sau comenzile sistemul audio.
NOTIC E
În timp ce este utilizat un port USB, dispozitivul portabil se încarcă automat.În timpul încărcării, este afiÈ™at un mesaj dacă puterea consumată de dispozitivul portabil depășeÈ™te curentul electric furnizat de autovehicul.Pentru mai multe informaÈ›ii despre cum să utilizaÈ›i acest echipament, consultaÈ›i secÈ›iunile care descriu sistemul audio È™i sistemul telematic.
Priză de 220 V

În funcÈ›ie de versiune, o priză de 220 V/50 Hz (putere maximă: 150 W) este amplasată sub scaunul față dreapta È™i este astfel accesibilă de pe rândul 2.Această priză funcÈ›ionează cu motorul pornit,
precum È™i în modul STOP al Stop & Start.

â–º RidicaÈ›i capacul.â–º VerificaÈ›i dacă indicatorul luminos este aprins în culoarea verde.â–º ConectaÈ›i dispozitivul multimedia sau un alt dispozitiv electric (încărcător de telefon, laptop, CD-DVD player, încălzitor pentru biberon etc.).În cazul unei defecÈ›iuni, indicatorul luminos verde se va aprinde intermitent.EfectuaÈ›i verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
ConectaÈ›i la priză doar câte un dispozitiv (nu utilizaÈ›i prelungitoare sau È™techere multiple) È™i conectaÈ›i doar dispozitive cu izolare Clasa II (afiÈ™ată pe dispozitiv).Nu utilizaÈ›i dispozitive cu carcasă metalică.
NOTIC E
Atunci când consumul electric este mare È™i la solicitarea sistemului electric al autovehiculului (în anumite condiÈ›ii meteo, în condiÈ›ii de suprasarcină electrică etc.), alimentarea electrică a prizei va fi oprită; indicatorul luminos verde se stinge
Capac pentru spațiul de
încărcare


â–º Pentru a-l demonta, ridicaÈ›i-l.â–º Pentru a-l monta, introduceÈ›i ghidajele în locaÈ™urile lor.
WARNI NG
În caz de decelerare bruscă, obiectele plasate pe capacul pentru spaÈ›iul de încărcare pot fi proiectate.

Page 83 of 360

83
Utilizare ușoară și confort
3
Accesorii suprafață de
încărcare
Inele de ancorare





UtilizaÈ›i inelele de ancorare pe podeaua din spate pentru a fixa încărcăturile.Ca măsură de siguranță în caz de frânare bruscă, vă recomandăm să plasaÈ›i obiecte grele cât mai departe posibil (respectiv, în apropierea cabinei).Vă recomandăm să fixaÈ›i ferm încărcătura, utilizând inelele de ancorare de pe podea.
Perete despărțitor pentru
reÈ›inerea încărcăturii


Pe podea, în spatele scaunelor din față, un perete despărÈ›itor vertical protejează È™oferul È™i pasagerii din față împotriva riscului de deplasare a încărcăturii.PereÈ›ii despărÈ›itori din oÈ›el sau vitraÈ›i separă suprafaÈ›a de încărcare de cabină.

Page 84 of 360

84
Recomandări privind
încărcătura
WARNI NG
Greutatea încărcăturii trebuie să respecte greutatea brută a ansamblului autovehicul-remorcă (GTW).Pentru mai multe informaÈ›ii despre Date tehnice ale motorului È™i greutăți tractate, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
WARNI NG
Dacă utilizați un sistem de transport (bare de acoperiș/cadru portbagaj), respectați masa maximă asociată cu acest sistem.Pentru mai multe informații despre Bare de acoperiș/cadru portbagaj, consultați secțiunea corespunzătoare.
WARNI NG
AsiguraÈ›i-vă că dimensiunea, forma È™i volumul încărcăturilor transportate sunt compatibile cu codul rutier È™i cu reglementările de siguranță È™i nu afectează câmpul vizual al È™oferului.
WARNI NG
Încărcătura trebuie distribuită uniform pe suprafaÈ›a de încărcare pentru a nu perturba conducerea autovehiculului.AÈ™ezaÈ›i încărcătura aproape de panourile laterale sau chiar împingeÈ›i-o spre panourile laterale dintre pasajele roÈ›ilor.Cu toate acestea, se recomandă ca obiectele grele să fie amplasate cât mai aproape de cabină, ca măsură de precauÈ›ie în cazul unei frânări bruÈ™te.
WARNI NG
FixaÈ›i ferm toate părÈ›ile încărcăturii folosind inelele de ancorare de pe podeaua din zona de încărcare.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Accesorii interioare È™i în special despre inelele de ancorare, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
WARNI NG
Pentru a evita riscul de rănire sau accidentare, încărcătura trebuie să fie stabilă, astfel încât să nu poată cădea, aluneca, să nu fie răsturnată sau proiectată. Pentru a face acest lucru, utilizaÈ›i doar chingile de fixare conforme cu standardele actuale (de exemplu DIN).Pentru mai multe informaÈ›ii despre fixarea chingilor, consultaÈ›i manualul de utilizare al producătorului.Nu trebuie să existe spaÈ›ii goale între componentele încărcăturii.Pentru a preveni alunecarea încărcăturii, nu trebuie să existe niciun spaÈ›iu gol între încărcătură È™i panourile autovehiculului.Pe lângă chingi, optimizaÈ›i stabilitatea încărcăturii cu elemente specifice (panouri, blocuri de lemn sau material de căptuÈ™it).
WARNI NG
Când spălaÈ›i autovehiculul, nu curățaÈ›i niciodată interiorul direct cu un jet de apă.

Page 85 of 360

85
Utilizare ușoară și confort
3
Accesorii din zona
scaunelor

Plasă pentru reținerea
încărcăturii înalte
Aceasta permite utilizarea întregului spaÈ›iu de încărcare, până la plafon:– în spatele scaunelor de pe rândul 1, atunci când scaunele (È™i banchetele) din spate de pe rândurile 2 È™i 3 sunt pliate sau demontate,– în spatele scaunelor (È™i banchetelor) din spate de pe rândul 2, atunci când scaunele (È™i banchetele) din spate de pe rândul 3 sunt pliate sau demontate.
Elemente de fixare la partea
superioară

► Desprindeți capacul elementului de ancorare de pe plafon, pe fiecare latură.
Elemente de fixare la partea inferioară
(în spatele rândului 1)
Dacă autovehiculul dumneavoastră are banchete dintr-o bucată, scaune sau banchete fixe:

â–º IntroduceÈ›i elementele de fixare în elementele de ancorare de pe podea, pe fiecare parte a rândului 2 (ca în imaginea de mai sus).Dacă autovehiculul este echipat cu scaune È™i banchete sau scaune individuale pe È™ine:

â–º IntroduceÈ›i elementele de fixare în elementele de ancorare de pe podea, pe fiecare parte a rândului 2 È™i apoi rotiÈ›i-le un sfert de tură pentru a le bloca (ca în imaginea de mai sus).AmplasaÈ›i-le cât mai aproape de capătul È™inei.
Elemente de fixare la partea inferioară
(în spatele rândului 2)

► Utilizați inelele de ancorare.
Fixarea plasei
DesprindeÈ›i capacele elementelor de fixare de la partea superioară È™i fixaÈ›i elementele de fixare la partea inferioară (conform descrierii anterioare).â–º RabataÈ›i (în poziÈ›ie orizontală) spătarele scaunelor È™i banchetelor de pe rândurile 2 È™i 3 (în funcÈ›ie de echipare).â–º ÎnchideÈ›i duzele spate ale sistemului de încălzire È™i de climatizare (în funcÈ›ie de echipare).

Page 86 of 360

86
â–º DerulaÈ›i plasa pentru reÈ›inerea încărcăturii înalte.â–º PoziÈ›ionaÈ›i elementele de fixare a plasei de la partea superioară în elementele de ancorare corespunzătoare de pe podea (întâi pe o parte, apoi pe cealaltă).â–º ExtindeÈ›i complet chingile.â–º Pe fiecare latură, ataÈ™aÈ›i elementele de fixare a plasei de la partea inferioară în elementele de ancorare (în spatele rândului 1) sau în inelele de ancorare (în spatele rândului 2).â–º TensionaÈ›i chingile pentru a extinde plasa.â–º VerificaÈ›i dacă plasa este fixată în mod sigur È™i întinsă în mod corespunzător.
WARNI NG
Nu utilizați niciodată inelul ISOFIX destinat fixării chingii unui scaun pentru copil cu Top Tether.
Geamuri spate pe rândul 2
Dacă autovehiculul este echipat cu geamuri laterale pe rândul 2, acestea pot fi deschise.

În timpul conducerii, geamurile trebuie să fie închise sau blocate într-una dintre poziÈ›ii.â–º ApăsaÈ›i cele două elemente de comandă È™i apoi glisaÈ›i geamul lateral.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre funcția de blocare de protecție pentru copii a geamurilor din spate, consultați secțiunea corespunzătoare.
Jaluzele laterale
Fiind fixate la geamurile de pe rândul 2, acestea protejează compartimentul pentru pasageri împotriva razelor solare.

â–º TrageÈ›i agățătoarea A È™i fixaÈ›i jaluzeaua pe cârligul B.
NOTIC E
GhidaÈ›i întotdeauna jaluzeaua uÈ™or, folosind agățătoarea, în timpul ridicării È™i coborârii acesteia.

Page 89 of 360

89
Utilizare ușoară și confort
3
Îndepărtare

â–º RidicaÈ›i complet clapeta pentru a elibera ancorajele È™i înclinaÈ›i ansamblul măsuÈ›ei spre față. â–º ÎndepărtaÈ›i ansamblul măsuÈ›ei prin uÈ™a culisantă de pe rândul 2.
WARNI NG
AveÈ›i grijă să nu existe nimic în spaÈ›iul dintre È™ină È™i podea, astfel încât măsuÈ›a să poată fi decuplată uÈ™or.
Schimbarea sensului

Cu măsuÈ›a demontată, o puteÈ›i roti la 180°.
NOTIC E
Demontați un scaun pentru a facilita această operație.
Refixare
â–º AsiguraÈ›i-vă că niciun obiect nu obstrucÈ›ionează È™ina È™i nu împiedică fixarea corespunzătoare.

â–º Clapeta trebuie să fie în poziÈ›ie ridicată (mecanismul de fixare armat). În caz contrar, ridicaÈ›i complet clapeta pentru a arma mecanismul.â–º AmplasaÈ›i pe È™ină partea din față a măsuÈ›ei.â–º Având grijă să nu fie acÈ›ionată clapeta, înclinaÈ›i ansamblul în spate, până când se fixează în poziÈ›ie.â–º VerificaÈ›i ca ansamblul să fie fixat complet pe È™ină. În caz contrar, glisaÈ›i ansamblul uÈ™or de-a lungul È™inei, până la următoarea poziÈ›ie.
WARNI NG
AsiguraÈ›i-vă că măsuÈ›a este fixată complet pe È™ină - există risc de vătămare în cazul unui accident sau al frânării bruÈ™te.
â–º EliberaÈ›i clapeta până când ghidajul se fixează pe È™ină.

Page 92 of 360

92
NOTIC E
Revizia sistemului de ventilaÈ›ie È™i a sistemului de climatizareâ–º AveÈ›i grijă ca filtrul pentru compartimentul pasagerilor să fie în stare bună de funcÈ›ionare È™i asiguraÈ›i înlocuirea regulată a elementelor de filtrare.Vă recomandăm să utilizaÈ›i un filtru compozit pentru compartimentul pasagerilor. Datorită unui aditiv activ special, acest tip de filtru contribuie la purificarea aerului respirat de ocupanÈ›i È™i la curățenia compartimentului pentru pasageri (prin reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor neplăcute È™i a depunerilor de materii grase).â–º Pentru a asigura funcÈ›ionarea corectă a sistemului de climatizare, asiguraÈ›i verificarea acestuia conform indicaÈ›iilor din ghidul de întreÈ›inere È™i garanÈ›ie.


ConÈ›ine gaze fluorurate R134A cu efect de serăÎn funcÈ›ie de versiune È™i È›ara de comercializare, sistemul de climatizare poate conÈ›ine gaze fluorurate R134A cu efect de seră.Capacitate gaz 0,5 kg (+/- 0,025 kg), index potenÈ›ial de încălzire globală 1430 (echivalent CO2: 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartSistemele de încălzire È™i de aer condiÈ›ionat funcÈ›ionează doar atunci când motorul este în funcÈ›iune.
Pentru a menÈ›ine o temperatură confortabilă în compartimentul pentru pasageri, dezactivaÈ›i temporar sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Stop & Start, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
NOTIC E
Modul de conducere ECOSelectarea acestui mod reduce consumul de energie electrică, însă limitează performanÈ›ele sistemelor de încălzire È™i de climatizare, deÈ™i nu le dezactivează.
Încălzire

Sistemul de climatizare cu
acționare manuală
Sistemul de climatizare funcÈ›ionează doar atunci când motorul pornit.

1.Temperatură.
2.Debit de aer.
3.Distribuție aer.
4.Recircularea aerului din interior.
5.Pornirea/oprirea sistemului de climatizare.

Page 94 of 360

94
NOTIC E
Când motorul este rece, debitul de aer va atinge treptat nivelul optim, pentru a preveni distribuÈ›ia unei cantități mari de aer rece.În sezonul rece, acesta prioritizează distribuÈ›ia de aer cald doar spre parbriz, geamurile laterale È™i spaÈ›iile pentru picioare.
Modul manual
PuteÈ›i face o alegere diferită de cea oferită de sistem, modificând o setare. Celelalte funcÈ›ii vor fi controlate în continuare automat.De îndată ce o setare este modificată, simbolul „AUTO” dispare.
Dezactivarea sistemului
â–º ApăsaÈ›i butonul 2 „-” până la dispariÈ›ia simbolului ventilator.Acest lucru dezactivează toate funcÈ›iile sistemului automat de climatizare cu două zone.Temperatura nu mai este reglată. TotuÈ™i, mai
poate fi resimÈ›it un uÈ™or curent de aer, datorită deplasării autovehiculului.â–º ApăsaÈ›i butonul 2 „+” pentru a reporni sistemul.
Temperatură
Șoferul È™i pasagerul din față pot seta temperatura în mod individual, după preferinÈ›e.Valoarea afiÈ™ată pe ecran reprezintă nivelul de confort, nu o temperatură în grade Celsius sau Fahrenheit.â–º DeplasaÈ›i butonul 1 în jos pentru a reduce valoarea sau în sus pentru a o mări.
NOTIC E
O setare la aproximativ 21 de grade oferă un confort optim. Setarea uzuală este între 18 È™i 24, în funcÈ›ie de preferinÈ›ele dumneavoastră.În plus, vă recomandăm să evitaÈ›i diferenÈ›ele mai mari de 3 între zona din stânga È™i cea din dreapta.
NOTIC E
Dacă atunci când urcaÈ›i la bord temperatura din interior este mult mai scăzută sau mai ridicată decât valoarea de confort, nu este nevoie să modificaÈ›i valoarea afiÈ™ată pentru a obÈ›ine nivelul de confort dorit. Sistemul corectează automat diferenÈ›a de temperatură, cât mai repede posibil.
NOTIC E
Pentru răcirea sau încălzirea maximă a compartimentului pentru pasageri, puteÈ›i depăși valoarea minimă de 14 sau cea maximă de 28.â–º ApăsaÈ›i butonul 1 până când se afiÈ™ează „LO” sau „HI”.
FuncÈ›ia „Mono”
Setarea de confort pentru pasagerul din față poate fi indexată la starea de confort pentru șofer (o singură zonă).
► Apăsați butonul corespunzător 8 pentru a activa/dezactiva funcția.Indicatorul luminos al butonului se aprinde la activarea acestei funcții.Funcția este dezactivată automat dacă un pasager utilizează comanda pentru temperatură.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >