ESP TOYOTA PROACE CITY 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 149 of 272
149
Conducere
6
În condiÈ›iile următoare nu este emisă nicio alarmă:– În prezenÈ›a unor obstacole fixe (autovehicule parcate, bariere, stâlpi de iluminat, indicatoare rutiere etc.).– Apropierea unor autovehicule din sens opus.– Deplasarea pe un drum cu serpentine sau într-o curbă strânsă.– Când depășiÈ›i sau sunteÈ›i depășit de un autovehicul foarte lung (camion, autobuz etc.) care este detectat în unghiul mort dar este prezent È™i în câmpul vizual al È™oferului.– La depășiri rapide.– În trafic foarte intens: autovehiculele din față È™i din spate sunt confundate cu un camion sau un
obstacol fix.
Defecțiune
În cazul unei defecÈ›iuni, lampa de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente, este emis un semnal sonor È™i este afiÈ™at un mesaj.ContactaÈ›i un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat pentru a verifica sistemul.
NOTIC E
FuncÈ›ionarea sistemului poate fi afectată temporar în anumite condiÈ›ii meteo (ploaie, grindină etc.).Pot fi emise alerte false mai ales când conduceÈ›i pe carosabil ud sau la trecerea de pe o suprafață uscată pe una udă (de exemplu, prezenÈ›a aburilor sau a picăturilor de apă în unghiul mort poate fi interpretată ca prezenÈ›a unui autovehicul).În condiÈ›ii meteo nefavorabile sau de iarnă, asiguraÈ›i-vă că senzorii nu sunt acoperiÈ›i cu noroi, gheață sau zăpadă.AveÈ›i grijă să nu acoperiÈ›i zona de avertizare de pe oglinzile exterioare sau zonele de detectare din barele de protecÈ›ie față È™i spate cu autocolante sau alte obiecte; acestea pot împiedica funcÈ›ionarea corectă a sistemului.
Active Blind Spot
Monitoring System
Pe lângă lampa de avertizare care se aprinde continuu în oglinda exterioară de pe partea respectivă, veÈ›i resimÈ›i o corecÈ›ie a traiectoriei dacă încercaÈ›i să depășiÈ›i un marcaj al benzii de circulaÈ›ie cu semnalizatoarele de direcÈ›ie activate, pentru a vă ajuta să evitaÈ›i coliziunea.Acest sistem este o combinaÈ›ie între Lane Keeping Assist È™i Blind Spot Detection.Aceste două funcÈ›ii trebuie să fie activate È™i în funcÈ›iune.Viteza autovehiculului trebuie să fie între 65 È™i 140 km/h (între 40 È™i 87 mph).Aceste funcÈ›ii sunt adecvate în special pentru conducerea pe autostrăzi È™i drumuri principale.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Lane Keeping Assist È™i Blind Spot Detection, consultaÈ›i secÈ›iunile corespunzătoare.
WARNI NG
Acesta este un sistem de asistență la conducere È™i nu înlocuieÈ™te sub nicio formă atenÈ›ia È™oferului.
Page 150 of 272
150
Detectarea distragerilor
ConsultaÈ›i Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere È™i efectuarea de manevre.FaceÈ›i o pauză în cazul în care vă simÈ›iÈ›i obosit sau cel puÈ›in la fiecare 2 ore.În funcÈ›ie de versiune, funcÈ›ia este alcătuită doar din sistemul „Alertă pentru pauza de cafea”, sau din acesta combinat cu sistemul „Avertizare atenÈ›ie È™ofer”.
WARNI NG
Aceste sisteme nu sunt concepute în niciun fel pentru a menÈ›ine È™oferul treaz sau pentru a împiedica È™oferul să adoarmă la volan. Este responsabilitatea È™oferului să se oprească dacă se simte obosit.
Activare/Dezactivare
FuncÈ›ia poate fi activată È™i dezactivată din meniul de configurare a autovehiculului.Starea sistemului rămâne memorată È™i după luarea contactului.
Alertă pentru pauza de cafea
Sistemul declanÈ™ează o alertă când detectează că È™oferul nu a făcut o pauză după două ore de conducere la viteze de peste 65 km/h (40 mph).Aceasta este emisă sub forma unui mesaj prin care vi se recomandă să faceÈ›i o pauză È™i un semnal sonor.Dacă È™oferul ignoră recomandarea, alerta este repetată la fiecare oră până când autovehiculul este oprit.Sistemul se resetează automat dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiÈ›ii:– autovehiculul a staÈ›ionat cu motorul pornit mai mult de 15 minute,– contactul a fost luat câteva minute,– centura de siguranță a È™oferului este necuplată È™i uÈ™a acestuia este deschisă.
NOTIC E
Imediat ce viteza autovehiculului scade sub 65 km/h (40 mph), sistemul trece în standby.Timpul de conducere este contorizat din nou când viteza depășeÈ™te 65 km/h (40 mph).
Avertizare atenție șofer
În funcÈ›ie de versiune, sistemul „Alertă pentru pauza de cafea” este combinat cu sistemul „Avertizare atenÈ›ie È™ofer”.
Utilizând o cameră amplasată în partea superioară a parbrizului, sistemul evaluează nivelul de atenÈ›ie al È™oferului, oboseala sau nivelul de distragere prin identificarea schimbării traiectoriei față de liniile de demarcare.Acest sistem este adecvat în special pentru
drumurile rapide (viteze mai mari de 65 km/h (40 mph)).În cadrul alertei de nivel unu, È™oferul este avertizat de mesajul „AveÈ›i grijă!”, însoÈ›it de un semnal sonor.După trei alerte de nivelul unu, sistemul declanÈ™ează o nouă alertă cu mesajul „SituaÈ›ie de conducere periculoasă: faceÈ›i o pauză”, însoÈ›it de un semnal sonor mai pronunÈ›at.
Page 151 of 272
151
Conducere
6
WARNI NG
FuncÈ›ionarea sistemului poate fi afectată sau acesta nu va funcÈ›iona deloc în următoarele situaÈ›ii:– vizibilitate scăzută (drum iluminat necorespunzător, ninsoare, ploaie torenÈ›ială, ceață densă etc.);– orbire (farurile unui autovehicul din sens opus, soare la apus sau la răsărit, lumină reflectată din carosabilul ud, ieÈ™irea dintr-un tunel, alternanță lumină-umbră etc.);– zona parbrizului din faÈ›a camerei: murdară, aburită, îngheÈ›ată, acoperită de zăpadă, avariată sau acoperită de un autocolant.– linii de demarcare absente, uzate sau acoperite (zăpadă, noroi) sau multiple (lucrări la carosabil etc.);– apropierea de autovehiculul din față (marcajele benzii nu sunt detectate);– drumuri înguste, cu serpentine etc.
NOTIC E
În anumite condiÈ›ii de conducere (teren accidentat sau vânt puternic), sistemul poate emite alerte independent de nivelul de atenÈ›ie a È™oferului.
WARNI NG
FuncÈ›ionarea sistemului poate fi afectată sau acesta nu va funcÈ›iona deloc în următoarele situaÈ›ii:– linii de demarcare absente, uzate sau acoperite (zăpadă, noroi) sau multiple (lucrări la carosabil),– apropierea de autovehiculul din față (marcajele benzii nu sunt detectate),– drumuri înguste, cu serpentine etc.
Senzorii de parcare
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
Utilizând senzorii integraÈ›i în bara de protecÈ›ie, acest sistem semnalează proximitatea obstacolelor (de exemplu: pietoni, autovehicule, copaci, bariere) prezente în câmpul lor de detectare.
Senzorii de parcare spate
Sistemul este activat prin cuplarea treptei de marșarier, proces confirmat de un semnal sonor.Sistemul este dezactivat la eliberarea treptei de marșarier.
Asistență sonoră
Sistemul semnalează prezenÈ›a obstacolelor care se află atât în zona de detectare a senzorilor, cât È™i în calea autovehiculului definită de direcÈ›ia volanului.
În funcÈ›ie de versiune, în exemplul prezentat, numai obstacolele prezente în zona haÈ™urată vor fi semnalate de asistenÈ›a sonoră.InformaÈ›iile de proximitate sunt transmise printr-un semnal sonor intermitent, frecvenÈ›a
Page 153 of 272
153
Conducere
6
â–º ApăsaÈ›i acest buton pentru dezactiva sau activa sistemul.Acest indicator luminos este aprins când sistemul este dezactivat.
Cu sistem audio sau ecran tactil
Setarea se realizează în cadrul meniului de configurare al autovehiculului.Starea sistemului rămâne memorată È™i după luarea contactului.
NOTIC E
Sistemul de senzori de parcare spate va fi dezactivat automat dacă o remorcă sau un suport pentru biciclete este conectat la un dispozitiv de tractare montat în conformitate cu recomandările producătorului.În acest caz, liniile exterioare ale unei remorci sunt afiÈ™ate în spatele imaginii autovehiculului.
Limite de funcționare
Dacă portbagajul are o încărcătură mare, autovehiculul se poate înclina, afectând măsurarea distanÈ›elor.
Defecțiune
În cazul unei defecÈ›iuni la cuplarea treptei de marÈ™arier, se aprinde această lampă de avertizare pe panoul de instrumente, însoÈ›ită de un mesaj pe ecran È™i un semnal sonor (bip scurt).ContactaÈ›i un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat pentru a verifica sistemul.
Cameră video de
marșarier
ConsultaÈ›i Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere È™i efectuarea de manevre.Cu motorul pornit, acest sistem foloseÈ™te o cameră amplasată lângă a treia lampă de
frână pentru a afiÈ™a o vizualizare din spatele autovehiculului pe ecranul de redare (dacă este o furgonetă panel van sau are un perete despărÈ›itor solid).Această cameră video pentru marÈ™arier este activată automat la cuplarea treptei de marÈ™arier. Imaginea este afiÈ™ată pe ecranul de redare. Ecranul de redare se opreÈ™te când cutia de viteze se află în treapta neutră sau înainte.
Liniile albastre 1 reprezintă direcÈ›ia generală a autovehiculului (spaÈ›iul corespunde lățimii autovehiculului dumneavoastră împreună cu oglinzile).Linia roÈ™ie 2 reprezintă o distanță de aproximativ 30 cm (0 ft 11") dincolo de marginea barei de protecÈ›ie spate a autovehiculului.Liniile verzi 3 reprezintă distanÈ›e de aproximativ 1 È™i 2 metri (3 ft 3 "È™i 6 ft 6") dincolo de marginea
barei de protecție spate a autovehiculului.Curbele turcoaz 4 cercul de virare maximă.
WARNI NG
Este posibil ca unele obiecte să nu fie afișate de camera video.
Page 154 of 272
154
WARNI NG
Este posibil ca anumite autovehicule să fie dificil de observat (culori închise, faruri oprite) atunci când luminozitatea ecranului este redusă.
WARNI NG
Calitatea imaginii poate fi afectată de mediul înconjurător, condiÈ›iile exterioare (ploaie, murdărie, praf), modul de conducere È™i condiÈ›iile de lumină (noapte, soare la apus sau la răsărit).În prezenÈ›a unor zone umbrite sau în condiÈ›ii de lumină puternică sau inadecvată, imaginea poate fi întunecată È™i cu un contrast mai mic.
WARNI NG
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor de parcare È™i schimbării benzilor, este important să verificaÈ›i părÈ›ile laterale ale autovehiculului cu ajutorul oglinzilor.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informaÈ›ii despre zona din jurul
autovehiculului.
Limite de funcționare
Sistemul poate fi perturbat (sau chiar deteriorat) È™i nu funcÈ›ionează în următoarele situaÈ›ii:– Montarea unui suport de bicicletă pe hayon sau pe uÈ™a spate cu balamale laterale (în funcÈ›ie de versiune).– AtaÈ™area unei remorci la bila de remorcare.– Conducerea cu o ușă deschisă.
WARNI NG
Vă rugăm să rețineți, camera nu trebuie acoperită (de un autocolant, un suport de biciclete etc.).
NOTIC E
Câmpul vizual al camerei poate varia în funcÈ›ie de încărcătura din autovehicul.
Recomandări pentru
întreÈ›inere
În condiÈ›ii meteo nefavorabile sau de iarnă, asiguraÈ›i-vă că camera video nu este acoperită cu noroi, gheață sau zăpadă.VerificaÈ›i cu regularitate curățenia obiectivului camerei.
Dacă este necesar, curățați camera video cu o lavetă moale și uscată.
Când spălaÈ›i autovehiculul cu un jet de apă de mare presiune, aplicaÈ›i pulverizarea de la cel puÈ›in 30 cm (0 ft 11") distanță de cameră.
Surround Rear Vision
ConsultaÈ›i Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere È™i efectuarea de manevre.Cu motorul pornit, pentru a îmbunătăți vizibilitatea pasagerului în punctul mort È™i în partea din spate a autovehiculului, acest sistem foloseÈ™te două camere video pentru a afiÈ™a imaginile împrejurimile apropiate ale autovehiculului pe ecranul de redare (furgon tip panel van sau echipat cu un perete despărÈ›itor solid).Acest sistem are trei subfuncÈ›ii:
Page 155 of 272
155
Conducere
6
– Vederea de pe partea pasagerului: afiÈ™ează zona din partea pasagerului.Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecÈ›ie spate.
– Vederea din spate pentru monitorizare: afiÈ™ează zona de lungă distanță din spatele autovehiculului.
Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecție spate.
– Asistență vizuală pentru manevra de marÈ™arier: afiÈ™ează o vedere a zonei apropiate de partea din spate a autovehiculului.Liniile albastre 1 reprezintă lățimea autovehiculului dumneavoastră, inclusiv oglinzile.Linia roÈ™ie 2 reprezintă o distanță de 30 cm (0 ft 11") față de bara de protecÈ›ie spate, iar cele două linii verzi subÈ›iri 3 È™i 4 reprezintă 1 m (3 ft 3") È™i respectiv 2 m (6 ft 6").Curbele albastre 5 apar succesiv; acestea se bazează pe poziÈ›ia volanului È™i reprezintă raza cercului de virare a autovehiculului dumneavoastră.
Liniile portocalii 6 reprezintă razele de deschidere ale ușilor din spate.
WARNI NG
Vă rugăm să verificaÈ›i în mod regulat oglinzile exterioare în timp ce conduceÈ›i È™i în timpul manevrelor.
WARNI NG
Este posibil ca unele obiecte să nu fie afișate de camera video pentru marșarier.
WARNI NG
Este posibil ca anumite autovehicule să fie dificil de observat (culori închise, faruri oprite) atunci când luminozitatea ecranului este redusă.
WARNI NG
Calitatea imaginii poate fi afectată de mediul înconjurător, condiÈ›iile exterioare (ploaie, murdărie, praf), modul de conducere È™i condiÈ›iile de lumină (noapte, soare la apus sau la răsărit).În prezenÈ›a unor zone umbrite sau în condiÈ›ii de lumină puternică sau inadecvată, imaginea poate fi întunecată È™i cu un contrast mai mic.
Page 156 of 272
156
WARNI NG
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor de parcare È™i schimbării benzilor, este important să verificaÈ›i părÈ›ile laterale ale autovehiculului cu ajutorul oglinzilor.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informaÈ›ii despre zona din jurul autovehiculului.
Activare / Dezactivare
Sistemul este activat la fiecare punere a contactului.
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 2 pentru a porni/opri ecranul de redare.Va apărea un mesaj.
â–º LuaÈ›i în considerare acest mesaj È™i confirmaÈ›i-l cu ajutorul butonului 1, care îi corespunde răspunsului „Accept”.Ecranul de redare se aprinde.â–º Cu motorul pornit, apăsaÈ›i butonul 2 pentru a opri ecranul de redare.
NOTIC E
FuncÈ›ia este întreruptă automat (ecranul de
redare va deveni gri) la cuplarea treptei de marÈ™arier, la viteze de peste 15 km/h (9 mph).FuncÈ›ia reporneÈ™te atunci când autovehiculul rulează din nou cu o viteză sub acest prag.
Funcționare
â–º În modul neutru, vederea spate pentru monitorizare este afiÈ™ată implicit.â–º Când treapta de marÈ™arier este cuplată, sistemul de asistență vizuală este afiÈ™at pe ecran (chiar dacă dezactivat).
► Pentru a schimba vederea, apăsați pe capătul manetei de comandă pentru iluminat sau apăsați pe butonul corespunzător de sub ecran.
NOTIC E
Zona din jurul autovehiculului este afișată doar de vederea spate pentru monitorizare și sistemul de asistență vizuală.
Page 158 of 272
158
Carburanți compatibili
Benzină în conformitate cu standardul EN228, ce conÈ›ine până la 5%, respectiv 10% etanol.
Motorină în conformitate cu standardele EN590, EN16734 È™i EN16709, ce conÈ›ine până la 7%, respectiv 10%, 20% È™i 30% esteri metilici de acizi graÈ™i. Utilizarea carburanÈ›ilor B20 sau B30, chiar È™i ocazională, impune condiÈ›ii speciale de întreÈ›inere, denumite „CondiÈ›ii dificile”.
Carburant Diesel parafinic ce respectă standardul EN15940.
WARNI NG
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale sau animale, în stare pură sau diluate, combustibil de uz casnic etc.) este strict interzisă (risc de deteriorare a motorului È™i sistemului de alimentare cu carburant).
NOTIC E
Singurii carburanți a căror utilizare este permisă sunt cei care respectă standardele B715001 (benzină) sau B715000 (motorină).
Carburantul Diesel la
temperaturi scăzute
La temperaturi sub 0 °C (+32 °F), formarea blocurilor de parafină în carburanÈ›ii Diesel pentru vară ar putea împiedica funcÈ›ionarea corectă a motorului. În aceste condiÈ›ii de temperatură, utilizaÈ›i carburant Diesel pentru iarnă È™i menÈ›ineÈ›i rezervorul de carburant la un nivel de peste 50%.La temperaturi sub -15 °C (+5 °F) pentru a evita problemele la pornire, este indicat să parcaÈ›i autovehiculul într-un loc protejat (garaj încălzit).
Călătoria în străinătate
Anumiți carburanți pot deteriora motorul
autovehiculului.În unele țări, poate fi necesară utilizarea unui anumit carburant (cifră octanică specifică, denumire comercială specifică etc.) pentru a asigura funcÈ›ionarea corectă a motorului.Pentru toate informaÈ›iile suplimentare, consultaÈ›i un dealer.
Realimentare
Capacitatea rezervorului de carburant: aproximativ 61 litri (benzină) sau 50 litri (motorină).Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
/2
1 1Atunci când este atins un nivel scăzut de carburant în rezervor, această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente, însoÈ›ită de un semnal sonor È™i afiÈ™area unui mesaj. Prima aprindere a lămpii de avertizare înseamnă că în rezervor au mai rămas aproximativ 6 litri de carburant.Până la completarea nivelului de carburant, această lampă de avertizare va apărea de fiecare dată când este pus contactul, însoÈ›ită de un semnal sonor È™i afiÈ™area unui mesaj. În timpul conducerii, acest mesaj È™i semnalul sonor sunt repetate cu frecvență crescută, pe măsură ce nivelul de carburant scade către 0.Trebuie să realimentaÈ›i cât mai repede posibil
pentru a evita pana de carburant.Pentru mai multe informații despre Pană de carburant (Diesel), consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 160 of 272
160
WARNI NG
Un dispozitiv previne deschiderea uÈ™ii culisante stânga atunci când este deschis capacul rezervorului de carburant.Cu toate acestea, uÈ™a poate fi deschisă până la jumătate.ÎnchideÈ›i capacul rezervorului de carburant pentru a putea utiliza uÈ™a.
Autovehiculul este echipat cu un convertizor catalitic, care ajută la reducerea nivelului de emisii poluante din gazele de eșapament.
WARNI NG
Dacă aÈ›i alimentat cu un carburant necorespunzător trebuie să goliÈ›i complet rezervorul È™i să îl realimentaÈ›i cu un carburant adecvat înainte de a porni motorul.
Întreruperea alimentării cu
carburant
Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem de siguranță care întrerupe alimentarea cu carburant în caz de impact.
ProtecÈ›ie împotriva
alimentării cu alt carburant
(Diesel)
(În funcÈ›ie de È›ara unde are loc vânzarea).Acest dispozitiv mecanic previne alimentarea cu benzină a unui autovehicul diesel.Amplasat în gura de alimentare, dispozitivul de protecÈ›ie împotriva alimentării necorespunzătoare este vizibil la îndepărtarea buÈ™onului.
Funcționare
Atunci când pistolul unei pompe de benzină este introdus în gura de alimentare a autovehiculului
diesel, acesta intră în contact cu clapeta. Sistemul rămâne închis È™i împiedică alimentarea.Nu insistaÈ›i, ci introduceÈ›i un pistol de pompă de motorină.
NOTIC E
Se poate să utilizați o canistră de carburant pentru a alimenta.
NOTIC E
Călătoria în străinătateÎn alte țări este posibil ca pistolul pompelor de carburant Diesel să fie diferit, iar prezenÈ›a dispozitivului de protecÈ›ie împotriva alimentării necorespunzătoare poate să împiedice realimentarea.Înainte de a călători în străinătate, este recomandat să consultaÈ›i un dealer TOYOTA pentru a vă indica dacă autovehiculul este potrivit pentru echipamentul de distribuÈ›ie al țărilor vizitate.
Page 161 of 272
161
Informații practice
7
Lanțuri antiderapante
În sezonul rece, lanÈ›urile antiderapante îmbunătățesc tracÈ›iunea È™i, în acelaÈ™i timp, comportamentul autovehiculului la frânare.
WARNI NG
Lanțurile antiderapante trebuie montate doar pe roțile din față. Acestea nu trebuie niciodată montate pe roțile de rezervă de mici
dimensiuni.
NOTIC E
RespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare, specifică fiecărei țări, privind utilizarea lanÈ›urilor antiderapante È™i viteza maximă autorizată.
Sfaturi pentru montare
â–º Dacă trebuie să montaÈ›i lanÈ›uri antiderapante în timpul unei călătorii, opriÈ›i autovehiculul la marginea drumului, pe o suprafață plană.â–º AcÈ›ionaÈ›i frâna de parcare È™i amplasaÈ›i cale de roÈ›i sub acestea pentru a preveni deplasarea autovehiculului.â–º MontaÈ›i lanÈ›urile conform instrucÈ›iunilor furnizate de producător.â–º PorniÈ›i uÈ™or È™i conduceÈ›i câteva secunde, fără a depăși viteza de 50 km/h (31 mph).â–º OpriÈ›i autovehiculul È™i verificaÈ›i dacă lanÈ›urile antiderapante sunt strânse corect.
NOTIC E
Se recomandă cu tărie ca, înainte de a pleca în călătorie, să exersaÈ›i montarea lanÈ›urilor antiderapante pe o suprafață plană È™i uscată.
WARNI NG
Nu vă deplasaÈ›i cu lanÈ›urile antiderapante montate pe drumuri care au fost curățate de zăpadă, pentru a evita deteriorarea pneurilor È™i a suprafeÈ›ei drumului. Dacă autovehiculul este echipat cu jante din aliaj, aveÈ›i grijă ca nicio porÈ›iune a lanÈ›urilor sau a elementelor de fixare să nu intre în contact cu jantele.
Utilizați doar lanțurile special destinate pentru tipul de roți ale autovehiculului:
Dimensiuni pneuri originalDimensiunea maximă a zalelor (mm)
195/65 R159
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17nu pot fi montate cu lanțuri antiderapante
Puteți utiliza de asemenea huse antiderapante.Pentru mai multe informații, contactați un dealer TOYOTA sau un service autorizat.