bluetooth TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 230 of 272
230
TOYOTA Connect Nav
GPS navigacija, programos,
multimedijos garso sistema
ir „Bluetooth®“ telefonas
NOTIC E
Aprašytos funkcijos ir nuostatos priklauso nuo
transporto priemonės versijos ir konfigūracijos.
WARNI NG
Saugos sumetimais (kadangi reikalingas vairuotojo dėmesys) toliau nurodytus veiksmus reikia atlikti, kai transporto priemonė stovi ir įjungtas uždegimas:– išmaniojo telefono susiejimas su sistema „Bluetooth“ režimu;– išmaniojo telefono naudojimas;– prisijungimas prie programų „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ arba „Android Auto“ (kai transporto priemonė juda, kai kurios programos neveikia);– vaizdo įrašų peržiūra (transporto priemonei vėl pradėjus judėti, vaizdo įrašas sustoja);
– sistemos nuostatų keitimas ir konfigūravimas.
NOTIC E
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik transporto priemonėje.Prieš sistemai persijungiant į energijos taupymo režimą, pateikiamas atitinkamas pranešimas.
NOTIC E
Sistemos ir žemėlapio naujinius galima atsisiųsti iš gamintojo svetainės.Naujinimo procedūra taip pat pateikiama svetainėje.
Pirmieji žingsniai
Paspaudus veikiant varikliui, nutildomas garsas.Paspaudus esant išjungtam uždegimui, įjungiama sistema.Garsumą galima didinti arba mažinti naudojantis ratuku arba pliuso (minuso) mygtukais (atsižvelgiant į įrangą).Naudojantis meniu mygtukais, įrengtais abiejose jutiklinio ekrano pusėse bei jo apačioje, galima atverti meniu. Po to galima spausti jutikliniame ekrane pateiktus virtualiuosius mygtukus.Atsižvelgiant į modelį, mygtukais „Šaltinis“ arba „Meniu“ galima atverti slankiuosius meniu. Po
to galima spausti jutikliniame ekrane pateiktus virtualiuosius mygtukus.Trumpai paspaudžiant ekraną trimis pirštais, galima bet kada parodyti slankiuosius meniu.Visos galimos liesti ekrano sritys yra baltos.Norėdami grįžti lygiu atgal, paspauskite atgal nukreiptą rodyklę.Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
WARNI NG
Jutiklinis ekranas yra talpinio tipo.Ekranui valyti naudokite minkštą, nebraižančią šluostę (pvz., skirtą valyti akiniams), be papildomų produktų.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija nuolat rodoma šoninėse arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostose (atsižvelgiant į įrangą):– oro kondicionieriaus būsenos informacija (atsižvelgiant į versiją) ir tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu;– galima tiesiogiai pereiti į garso sistemos šaltinio pasirinkimo ekraną, peržiūrėti radijo stočių sąrašą (arba dainų sąrašą (atsižvelgiant į šaltinį));– galima atverti skiltį „Pranešimai“ ir peržvelgti pranešimus apie žinutes, el. laiškus, žemėlapių naujinius ir (atsižvelgiant į paslaugas) navigacijos sistemą;
Page 231 of 272
231
TOYOTA Connect Nav
12
– galima pereiti į jutiklinio ekrano ir skaitmeninių prietaisų skydelio nuostatų skiltį.Garso sistemos šaltinio pasirinkimas (atsižvelgiant į įrangą):– FM / DAB / AM radijo stotys (atsižvelgiant į įrangą);– telefonas, prijungtas per „Bluetooth“ ir „Bluetooth“ multimedijos transliavimo (siuntimo srautu) kanalą;– USB atmintukas;– medijos leistuvas, prijungtas per pagalbinį lizdą (atsižvelgiant į įrangą);– vaizdo įrašai (atsižvelgiant į įrangą).
NOTIC E
Meniu „Nuostatos“ galima asmeniui arba panašių interesų žmonių grupei sukurti profilį ir sukonfigūruoti įvairias nuostatas
(išankstines radijo stotis, garso sistemos nuostatas, navigacijos retrospektyvą, parankinius adresatus ir pan.). Nuostatos pritaikomos automatiškai.
NOTIC E
Jei lauke itin karšta, siekiant apsaugoti sistemą garsumas gali būti apribotas. Sistema gali 5 minutėms arba ilgiau persijungti į budėjimo režimą (išjungiant ekraną ir garsą).Sistema vėl ima veikti įprastai, kai salone sumažėja temperatūra.
Ant vairo sumontuoti
valdymo elementai
Valdymas balsuŠis valdymo elementas įrengtas ant vairo arba apšvietimo valdymo svirtelės gale (atsižvelgiant į įrangą).Trumpai paspaudus, aktyvuojamas sistemos valdymas balsu.Paspaudus ir palaikius, aktyvuojamas išmaniojo telefono, „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ (pasiūla priklauso nuo valstybės) arba „Android Auto“
valdymas balsu per sistemą.Garsumo padidinimas.
Garsumo sumažinimas.Kartu spaudžiant garsumo padidinimo ir sumažinimo mygtukus, nutildomas garsas (atsižvelgiant į įrangą).Garsas atkuriamas paspaudžiant vieną iš šių garsumo mygtukų.
Medija (trumpas paspaudimas): keičiamas multimedijos šaltinis.Telefonas (trumpas paspaudimas): skambinama telefonu.Vyksta pokalbis (trumpas paspaudimas): atveriamas telefono meniu.Telefonas (paspaudimas ir palaikymas): atmetamas įeinantysis skambutis arba užbaigiamas pokalbis. Jei pokalbis nevyksta – atveriamas telefono meniu.Radijas (pasukimas): automatiškai ieškoma ankstesnės (kitos) radijo stoties.Medija (pasukimas): grojamas ankstesnis (kitas) kūrinys, pereinama sąraše į kitą vietą.Trumpas paspaudimas: patvirtinama išranka. Jei nieko nepasirinkta, atveriamos išankstinės nuostatos.Radijas: parodomas radijo stočių sąrašas.Medija: parodomas kūrinių sąrašas.Radijas (paspaudimas ir palaikymas): atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Page 232 of 272
232
Meniu
Internetinė navigacijos
sistema
Čia galima įvesti navigacijos nuostatas ir pasirinkti kelionės tikslą.Atsižvelgiant į įrangą, suteikiama galimybė naudotis tikralaikėmis paslaugomis.
Programos
Prijungus išmanųjį telefoną per „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ (siūloma kai kuriose valstybėse) arba „Android Auto“, galima paleisti tam tikras jame esančias programas.Suteikiama galimybė tikrinti „Bluetooth®“ ir „Wi-Fi“ ryšių būseną.
Radijas ir medija
FM 87.5 MHz
Čia galima pasirinkti garso sistemos šaltinį, radijo stotį arba parodyti nuotraukas.
Telefonas
Prijungus telefoną per „Bluetooth®“, galima skaityti žinutes ir el. laiškus bei siųsti sparčiąsias žinutes.
Nuostatos
Čia galima sukonfigūruoti asmeninį profilį ir (arba) garsą (balansas, nuotaika ir pan.)
bei ekraną (kalba, vienetai, data, laikas ir kt.).
Page 235 of 272
235
TOYOTA Connect Nav
12
distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". Balso komandos
Show POI ''hotel'' at the destinationShow nearby POI petrol station''Navigate to POI Heathrow Airport in LondonNavigate to POI petrol station along the routeŽinyno pranešimai
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination".To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page".
NOTIC E
Atsižvelgiant į valstybę, galima sistemoje sukonfigūruota kalba nurodyti kelionės tikslą (adresą).
Radijo ir medijos sistemos
balso komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …Žinyno pranešimai
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2Tune to 98.5 FMTune to preset number five
Žinyno pranešimai
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Balso komandos
What's playing?
Žinyno pranešimai
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Balso komandos
Play song Hey JudePlay artist MadonnaPlay album ThrillerŽinyno pranešimai
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
NOTIC E
Medijos balso komandos veikia tik per USB jungtį.
Page 236 of 272
236
Telefono valdymo balsu
komandos
NOTIC E
Jei „Bluetooth“ ryšiu neprijungta jokio telefono, pateikiamas pranešimas balsu „Please first connect a telephone“ ir balso seansas užveriamas.
Balso komandos
Call David Miller'' *Call voicemail*Display calls*Žinyno pranešimai
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to
* Ši funkcija pasiekiama tik jei prie sistemos prijungtas telefonas dera su adresatų ir pastarųjų skambučių atsisiuntimo funkcija bei atliktas atitinkamas atsisiuntimo procesas.
** Ši funkcija pasiekiama tik jei prie sistemos prijungtas telefonas dera su adresatų ir pastarųjų skambučių atsisiuntimo funkcija bei atliktas atitinkamas
atsisiuntimo procesas.
David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Tekstinių žinučių valdymo
balso komandos
NOTIC E
Jei „Bluetooth“ ryšiu neprijungta jokio telefono, pateikiamas pranešimas balsu „Please first connect a telephone“ ir balso seansas užveriamas.
NOTIC E
Tekstinių žinučių valdymo balsu komandų funkcija leidžia diktuoti ir siųsti SMS žinutes.Padiktuokite tekstą, darydami trumpas pauzes po kiekvieno žodžio.Kai baigsite balso atpažinimo sistema automatiškai sugeneruos SMS žinutę.
Balso komandos
Send quick message to Bill Carter, I'll be lateŽinyno pranešimai
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Balso komandos
Send SMS to John Miller, I'm just arrivingSend SMS to David Miller at the office, don't wait for meŽinyno pranešimai
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Balso komandos
Listen to most recent message**
Page 240 of 272
240
USB ryšysPrijunkite USB kabelį.Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Bluetooth ryšysŠiame telefone aktyvuokite „Bluetooth“ funkciją ir užtikrinkite, kad jis būtų matomas visiems (žr. skirsnį „„Connect App““).Wi-Fi ryšysPasirinkite sistemos aptiktą „Wi-Fi“ tinklą ir prisijunkite prie jo.
NOTIC E
Ši funkcija siūloma tik jei aktyvuojama skiltyje „Notifications“ arba meniu „Programos“.
Paspauskite Pranešimai.
Pasirinkite „Wi-Fi“, kad aktyvuotumėte.
ARBANorėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite „Connect App“.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Pasirinkite „Wi-Fi“ tinklo ryšys.
Pasirinkite kortelę Apsaugotas, Neapsaugota arba Įrašyta.Pasirinkite tinklą.
Virtualiąja klaviatūra įveskite „Wi-Fi“ tinklo parametrus (Raktelis ir Slaptažodis).Paspauskite Gerai, kad užmegztumėte ryšį tarp išmaniojo telefono ir transporto priemonės sistemos.
NOTIC E
Naudojimo apribojimai:– Naudojant „CarPlay®“, ryšio bendrinimas
galimas tik „Wi-Fi“ ryšiu.– Naudojant „MirrorLinkTM“, ryšio bendrinimas galimas tik USB ryšiu.Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio kokybės.
Autorizuoti informacijos
siuntimą
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Nuostatos.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Pasirinkite Sistemos konfigūracija.
Pasirinkite kortelę Privatusis režimas.
ARBAPaspauskite Pranešimai.
Paspauskite Privatusis režimas.
TADA
Aktyvuokite arba deaktyvuokite:
– No sharing (data, vehicle position);– Only data sharing;– Sharing data and vehicle position.
Internetinės navigacijos
nuostatos
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Navigacija.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką MENIU.Pasirinkite Nuostatos.
Pasirinkite kortelę Žemėlapis.
Aktyvuokite arba deaktyvuokite:– Leisti žymėti pavojaus zonas;– Orientavimas į kelionės tikslą pėsčiomis.Šias nuostatas reikia sukonfigūruoti kiekvienam profiliui.Paspauskite Gerai savo išrankai
patvirtinti.Pasirinkite kortelę Perspėjimai.
Aktyvuokite arba deaktyvuokite:
– Automobilių stovėjimo aikštelė netoliese;– Perspėjimas dėl degalinės;– Rizikingų zonų perspėjimas, tada paspauskite įspėjamąją piktogramą (trikampį) perspėjimams sukonfigūruoti;
Page 242 of 272
242
Paspauskite Gerai, kad įrašytumėte.
Orų informacijos rodymas
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Navigacija.Norėdami parodyti paslaugų sąrašą, paspauskite šį mygtuką.Pasirinkite Peržiūrėti žemėlapį.
Pasirinkite Orai.
Paspauskite šį mygtuką bazinei informacijai parodyti.Paspauskite šį mygtuką, jei norite parodyti išsamią orų informaciją.
NOTIC E
Temperatūra, rodoma 6:00, bus maksimali dienos temperatūra.Temperatūra, rodoma 18:00, bus minimali nakties temperatūra.
Programos
USB prievadai
Atsižvelgiant į įrangą, daugiau informacijos apie USB prievadus, derančius su programomis „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ arba „Android Auto“, rasite skirsnyje „Naudojimo paprastumas ir komfortas“.
NOTIC E
Tinkamų išmaniųjų telefonų sąrašą rasite gamintojo nacionalinėje svetainėje.
NOTIC E
Sinchronizavus išmanųjį telefoną, transporto priemonės ekrane galima rodyti programas,
derančias su išmaniojo telefono technologijomis „MirrorLinkCarPlay®“, „TM“ arba „Android Auto“. Norint naudotis technologija „CarPlay®“, išmaniajame telefone pirmiausia turi būti aktyvuota funkcija „CarPlay®“.Norint, kad veiktų ryšys tarp išmaniojo telefono ir sistemos, visais atvejais būtina užtikrinti, kad išmanusis telefonas būtų atrakintas.Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi, rekomenduojame operatyviai naujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą ir užtikrinti, kad išmaniojo telefono bei sistemos data ir laikas būtų tikslūs.
Jungiamumas
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.Norėdami pasiekti funkcijas „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ arba Android Auto, paspauskite Jungiamumas.
„CarPlay®“ ryšys su
išmaniuoju telefonu
Prijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Paspauskite Telefonas, kad parodytumėte „CarPlay®“ sąsają.ARBAPrijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Sistemoje paspauskite Programos, kad parodytumėte pagrindinį puslapį.Norėdami pasiekti funkciją „CarPlay®“, paspauskite Jungiamumas.Paspauskite CarPlay, kad parodytumėte „CarPlay®“ sąsają.
NOTIC E
Prijungus USB kabelį „CarPlay®“ funkcija deaktyvuoja sistemos „Bluetooth®“ režimą.
NOTIC E
Atjungus USB kabelį, išjungus ir vėl įjungus uždegimą, sistema automatiškai nepersijungia į režimą „Radijas ir medija“: šaltinį reikia
pakeisti rankiniu būdu.
Page 243 of 272
243
TOYOTA Connect Nav
12
Ryšys su išmaniuoju
telefonu „MirrorLinkTM“
NOTIC E
Funkcijai „MirrorLinkTM“ reikia derančio išmaniojo telefono ir derančių programų.Galite patikrinti, ar jūsų telefonas dera: eikite į gamintojo svetainę (žr. paslaugas).
Jungiant išmanųjį telefoną prie sistemos, rekomenduojama jame įjungti „Bluetooth®“.Prijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Sistemoje paspauskite Programos, kad parodytumėte pagrindinį puslapį.Norėdami pasiekti funkciją „MirrorLinkTM“, paspauskite Jungiamumas.Norėdami paleisti programą sistemoje, paspauskite MirrorLinkTM.Atsižvelgiant į išmanųjį telefoną, gali reikėti aktyvuoti funkciją „MirrorLinkTM“.Procedūros metu parodomi keli ekrano puslapiai, susiję su tam tikromis funkcijomis.Priimkite norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.Užmezgus ryšį, parodomas puslapis, kuriame pateikiamos į išmanųjį telefoną jau atsisiųstos programos, derančios su „MirrorLinkTM“ technologija.
Prieiga prie įvairių garso sistemos šaltinių išlieka pasiekiama „MirrorLinkTM“ ekrano paraštėje, naudojantis viršutinėje juostoje pateiktais jutikliniais mygtukais.Sistemos meniu galima bet kada pasiekti naudojantis skirtiniais mygtukais.
NOTIC E
Atsižvelgiant į tinklo kokybę, programų
pasiekiamumas gali būti uždelstas.
Android Auto ryšys su
išmaniuoju telefonu
NOTIC E
Į išmanųjį telefoną iš „Google Play“ įdiekite programą Android Auto.Funkcijai „Android Auto“ reikia derančio išmaniojo telefono ir programų.
Prijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Sistemoje paspauskite Programos, kad parodytumėte pagrindinį puslapį.Norėdami pasiekti funkciją Android Auto, paspauskite Jungiamumas.
Norėdami paleisti programą sistemoje, paspauskite Android Auto.
Procedūros metu parodomi keli ekrano puslapiai, susiję su tam tikromis funkcijomis.Priimkite norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.Prieiga prie įvairių garso sistemos šaltinių išlieka pasiekiama „Android Auto“ ekrano paraštėje, naudojantis viršutinėje juostoje pateiktais jutikliniais mygtukais.Sistemos meniu galima bet kada pasiekti naudojantis skirtiniais mygtukais.
NOTIC E
Režimu „Android Auto“ funkcija, rodanti slankiuosius meniu (trumpai paspaudžiant ekraną trimis pirštais), išjungiama.
NOTIC E
Atsižvelgiant į tinklo kokybę, programų pasiekiamumas gali būti uždelstas.
Car Apps
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.Norėdami parodyti programų pradžios puslapį, paspauskite Car Apps.
Interneto naršyklė
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.
Page 244 of 272
244
Norėdami pasiekti funkciją Connected Apps, paspauskite Jungiamumas.Norėdami parodyti naršyklės pradžios puslapį, paspauskite Connected Apps.Pasirinkite valstybę, kurioje gyvenate.
Norėdami įrašyti ir paleisti naršyklę, paspauskite Gerai.
NOTIC E
Prie interneto jungiamasi per vieną iš tinklo jungčių, kurias gali pasiūlyti transporto priemonė arba naudotojas.
„Bluetooth“ ryšys®
WARNI NG
Siūlomos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamų „Bluetooth“ įrenginių suderinamumo. Norėdami sužinoti, kurios paslaugos teikiamos, pasitarkite su paslaugų teikėju arba pasiskaitykite išmaniojo telefono naudotojo vadovą.
NOTIC E
„Bluetooth“ funkcija turi būti aktyvuota ir išmanusis telefonas turi būti sukonfigūruotas kaip „Visible to all“.
Norėdami užbaigti susiejimą (kokia procedūra bebūtų naudojama – iš išmaniojo telefono ar iš sistemos), užtikrinkite, kad sutaptų sistemoje ir išmaniajame telefone rodomi kodai.
NOTIC E
Nepavykus susiejimo procedūrai, rekomenduojame deaktyvuoti ir vėl aktyvuoti funkciją „Bluetooth“ išmaniajame telefone.
Procedūra iš išmaniojo telefono
Aptiktų įrenginių sąraše pasirinkite sistemos pavadinimą.Sistemoje priimkite išmaniojo telefono prisijungimo užklausą.
Procedūra iš sistemos
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite „Connect App“.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Paspauskite „Bluetooth“ ryšys.
Pasirinkite Paieška.Pateikiamas aptiktų išmaniųjų telefonų sąrašas.Sąraše pasirinkite pageidaujamo išmaniojo telefono pavadinimą.
NOTIC E
Atsižvelgiant į išmaniojo telefono tipą, galite būti paraginti priimti užklausą persiųsti adresatus ir žinutes.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo galimybę prijungti išmanųjį telefoną naudojant 3 profilius:– Telefonas (laisvųjų rankų įranga, tik telefonas);– Siuntimas srautu (siuntimas srautu: belaidis garso failų grojimas iš išmaniojo telefono);– Mobilusis duomenų ryšys.
NOTIC E
Norint naudotis internetine navigacija, reikia aktyvuoti išmaniojo telefono ryšio bendrinimo funkciją ir profilį Mobilusis duomenų ryšys (jei transporto priemonėje nėra galimybės naudotis skubios ir techninės pagalbos skambučių paslaugomis).
Pasirinkite vieną ar kelis profilius.
Paspauskite Gerai, kad patvirtintumėte.
Wi-Fi ryšys
Tinklo ryšys per išmaniojo telefono „Wi-Fi“.
Page 247 of 272
247
TOYOTA Connect Nav
12
pačios stoties toliau, automatiškai persijungiant į atitinkamą FM analoginę stotį (jei tokia yra).Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Radio Media.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Pasirinkite Radijo nuostatos.
Pasirinkite Bendroji dalis.Aktyvuokite (deaktyvuokite) FM-DAB perėjimas.Aktyvuokite (deaktyvuokite) Stoties sekimas.Paspauskite Gerai.
NOTIC E
Jei aktyvuota FM-DAB automatinio sekimo funkcija, gali prireikti kelių sekundžių, kol sistema persijungs į FM analoginį radiją, o atskirais atvejais papildomai pakis garsumas.Atkūrus skaitmeninio signalo kokybę, sistema automatiškai grįžta į DAB.
WARNI NG
Jei DAB stotis, kurios klausomasi, netransliuoja FM dažnių juostoje (parinktis
FM-DAB papilkinta) arba neaktyvuota FM-DAB automatinio sekimo funkcija, susilpnėjus skaitmeniniam signalui garsas nutrūksta.
Medija
USB prievadas
Tinkamu kabeliu (komplekte nėra) prijunkite USB atmintuką prie USB prievado arba prijunkite USB įrenginį prie USB prievado.
WARNI NG
Siekdami apsaugoti sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema laikinojoje atmintinėje ima kurti grojaraščius. Ši procedūra pirmojo prijungimo metu gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Siekdami sutrumpinti laukimą, sumažinkite aplankų ir nemuzikinių failų skaičių.Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus uždegimą arba prijungus USB atmintuką. Garso sistema įsimena šiuos sąrašus, kurie vėliau bus įkelti greičiau (jei nebuvo pakeisti).
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Radio Media.Pasirinkite ŠALTINIAI.Pasirinkite šaltinį.
Vaizdo įrašo peržiūra
Atsižvelgiant į įrangą (versiją arba valstybę).Prie USB prievado prijunkite USB atmintuką.
NOTIC E
Vaizdo įrašo valdymo komandos pasiekiamos tik naudojantis jutikliniu ekranu.
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį,
paspauskite Radio Media.Pasirinkite ŠALTINIAI.Norėdami paleisti vaizdo įrašą, pasirinkite Vaizdo įrašas.Norėdami atjungti USB atmintuką, paspauskite pristabdymo mygtuką vaizdo įrašui pristabdyti ir tada atjunkite atmintuką.Sistema gali leisti vaizdo įrašų failus „MPEG-4 Part 2“, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ir „RealVideo“ formatais.
Bluetooth® siuntimas srautu
Siuntimo srautu funkcija leidžia klausytis iš išmaniojo telefono grojamo garso.Turi būti aktyvuotas „Bluetooth“ profilis.Pirmiausia nešiojamajame įrenginyje nustatykite garsumą (aukštą lygį).Tada reikia nustatyti garsumą garso sistemoje.Jei nepradedama groti automatiškai, gali reikėti paleisti grojimą išmaniajame telefone.Valdyti galima naudojantis nešiojamuoju įrenginiu arba sistemos jutikliniais mygtukais.