TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 251 of 272
251
TOYOTA Connect Nav
12
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Udostępnienie połączenia Wi-Fi”.Wybierz kartę „Aktywacja”, aby aktywować lub dezaktywować udostępnianie połączenia Wi-Fi.I/lubWybierz kartę „Ustawienia”, aby zmienić nazwę sieci systemu i jej hasło.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
NOTIC E
Aby zapewnić ochronę przed nieupoważnionym dostępem i zabezpieczyć wszystkie systemy, zaleca się użycie kodu zabezpieczeń lub złożonego hasła.
Zarządzanie połączeniami
Naciśnij pozycję Connect-App, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Zarządzaj połączeniem”.Funkcja umożliwia przeglądanie połączeń z usługami, sprawdzanie dostępności usług i modyfikowanie trybu połączeń.
Radio
Wybieranie stacji
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Częstotliwość”.Naciśnij jeden z przycisków, aby wykonać automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.LubPrzesuń suwak, aby ręcznie wyszukać częstotliwości w górę lub w dół.LubNaciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Stacje radiowe” na stronie podrzędnej.Naciśnij pozycję „Częstotliwość”.Wprowadź wartości za pomocą klawiatury wirtualnej.
Najpierw wprowadź jednostki, a następnie kliknij pole dziesiętne, aby wprowadzić cyfry po znaku dziesiętnym.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
WARNI NG
Na jakość odbioru radia wpływa wykorzystanie urządzeń elektrycznych
niezatwierdzonych przez markę, takich jak ładowarka USB podłączona do gniazda 12 V.Środowisko zewnętrzne (wzgórza, budynki, tunele, parkingi podziemne itd.) może blokować odbiór, w tym również w trybie RDS. Zjawisko to jest całkowicie naturalne, biorąc pod uwagę zasadę transmisji radiowej i w żadnym przypadku nie świadczy o nieprawidłowym działaniu systemu audio.
Programowanie stacji
radiowych
Wybierz stację radiową lub częstotliwość.(Patrz odpowiedni rozdział).Naciśnij pozycję „Pamięć”.Naciśnij długo jeden z przycisków, aby zaprogramować stację.
Zmiana pasma radiowego
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Aby zmienić pasmo, w prawym górnym rogu
ekranu naciśnij pozycję „Pasmo”.
Aktywowanie/
dezaktywowanie systemu
RDS
Po aktywowaniu system RDS umożliwia kontynuowanie słuchania tej samej stacji przez automatyczne przestrajanie na częstotliwości
alternatywne.
Page 252 of 272
252
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienia radia”.
Wybierz pozycję „Ogólne”.Aktywuj/dezaktywuj „Śledzenie stacji”.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
NOTIC E
Śledzenie stacji RDS może nie być dostępne w całym kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie obejmuje zasięgiem 100% powierzchni kraju. Wyjaśnia to utratę odbioru stacji podczas podróży.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Funkcja „Radiotekst” umożliwia wyświetlanie informacji przesyłanych przez stacje radiowe. Mogą one dotyczyć informacji o stacji lub aktualnie odtwarzanym utworze.Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienia radia”.
Wybierz pozycję „Ogólne”.Aktywuj/dezaktywuj „Wyświetlanie radiotekstu”.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Odtwarzanie komunikatów
TA
Funkcja TA (komunikaty o ruchu drogowym) nadaje priorytet komunikatom ostrzegawczym TA. Do prawidłowego działania wymaga mocnego sygnału stacji radiowej, która nadaje tego typu komunikaty. W trakcie odczytywania informacji o ruchu aktualnie odtwarzane multimedia są automatycznie wstrzymywane, aby ułatwić słuchanie komunikatów TA. Normalne odtwarzanie mediów odtwarzanych uprzednio jest przywracane po zakończeniu komunikatu.Wybierz pozycję „Ogłoszenia”.Aktywuj/dezaktywuj „Komunikat drog.”.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Radio cyfrowe
DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe zapewnia wyższą jakość dźwięku.Różne układy multipleksów/zespołów oferują wybór stacji radiowych ułożonych w kolejności alfabetycznej.Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Pasmo …” w prawym górny rogu ekranu, aby wyświetlić pasmo „DAB”.
Wyszukiwanie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100 % terytorium.W przypadku słabego sygnału radia cyfrowego funkcja „Automatyczna kontynuacja FM-DAB” umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej po automatycznym przełączeniu na odpowiadającą jej FM stację analogową (jeśli
jest dostępna).Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienia radia”.
Wybierz pozycję „Ogólne”.Aktywuj/dezaktywuj „Śledzenie FM/DAB:”.
Page 253 of 272
253
TOYOTA Connect Nav
12
Aktywuj/dezaktywuj „Śledzenie stacji”.
Naciśnij pozycję „OK”.
NOTIC E
Po włączeniu funkcji „FM-DAB auto tracking” przed przełączeniem na analogowe radio „FM” może wystąpić kilka sekund zwłoki, a w
niektórych przypadkach różnica w głośności.Po przywróceniu jakości sygnału cyfrowego system automatycznie przełączy się z powrotem na radio „DAB”.
WARNI NG
Jeśli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w trybie „FM” („FM-DAB” opcja wyszarzona), lub funkcja „FM-DAB auto tracking” nie jest uaktywniona, dźwięk zostanie wyłączony, gdy sygnał stanie się zbyt słaby.
Media
USB port
Podłącz kartę pamięci USB do portu USB
lub podłącz urządzenie USB do portu USB, używając odpowiedniego kabla (brak w zestawie).
WARNI NG
Aby chronić system, nie wolno używać koncentratora USB.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci tymczasowej). Operacja ta może zająć od kilku sekund do kilku minut przy pierwszym połączeniu.Zmniejsz liczbę plików niezawierających muzyki i liczbę folderów, aby skrócić czas oczekiwania.Listy odtwarzania są aktualizowane po wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu karty pamięci USB. System audio zapamiętuje te listy, co przyspiesza ich późniejsze wczytywanie, jeżeli nie zostały zmienione.
Wybór źródła
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „ŹRÓDŁA”.Wybierz źródło.
Oglądanie filmów
W zależności od wyposażenia, wersji lub kraju.Podłącz kartę pamięci USB do portu USB.
NOTIC E
Polecenia sterowania odtwarzaniem filmów są dostępne tylko na ekranie dotykowym.
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „ŹRÓDŁA”.Wybierz pozycję Wideo, aby odtworzyć film.Aby odłączyć kartę pamięci USB, naciśnij przycisk wstrzymania w celu zatrzymania odtwarzania, a następnie wyjmij kartę pamięci z portu.System umożliwia odtwarzanie plików wideo w formatach: MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Strumieniowanie Bluetooth®
Strumieniowanie umożliwia słuchanie dźwięku ze smartfona.Aby móc to zrobić, trzeba włączyć profil Bluetooth.Najpierw ustaw głośność na urządzeniu przenośnym (na wysoki poziom).Następnie wyreguluj poziom głośności systemu audio.Jeżeli odtwarzanie nie zostanie uruchomione
automatycznie, może być konieczne uruchomienie odtwarzania dźwięku z poziomu smartfona.Sterowanie odbywa się na urządzeniu przenośnym lub za pomocą przycisków dotykowych systemu.
Page 254 of 272
254
NOTIC E
Po połączeniu w trybie strumieniowania smartfon jest uznawany za źródło multimediów.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Odtwarzacz Apple® można podłączyć do portu USB za pomocą odpowiedniego kabla (brak w zestawie).Odtwarzanie uruchomi się automatycznie.Steruje się nim za pośrednictwem systemu audio.
NOTIC E
Dostępne kategorie sortowania zależą od podłączonego urządzenia przenośnego (wykonawcy, albumy, gatunki, listy odtwarzania, audiobooki, podcasty).Domyślnie używane jest sortowanie według artystów. Aby zmienić używaną kategorię, przejdź do pierwszego poziomu menu, a następnie wybierz żądaną kategorię (na przykład listy odtwarzania) i potwierdź w celu przejścia do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może być niezgodna z posiadaną generacją odtwarzacza Apple®.
Informacje i porady
System obsługuje urządzenia pamięci masowej USB, urządzenia BlackBerry® i odtwarzacze Apple®, które podłącza się do portów USB. Brak kabla połączeniowego w zestawie.Do zarządzania urządzeniami służą elementy sterowania systemu audio.Inne urządzenia, nierozpoznawane po podłączeniu, należy podłączyć do gniazda pomocniczego za pomocą kabla audio (brak w zestawie) lub za pośrednictwem połączenia Bluetooth, jeżeli urządzenie je obsługuje.System audio umożliwia odtwarzanie tylko plików dźwiękowych z rozszerzeniami „.wma”, „.aac”, „.flac”, „.ogg” i „.mp3” oraz szybkością transmisji bitów 32 Kb/s i 320 Kb/s.Obsługuje też tryb VBR (zmienna szybkość transmisji bitów).Innych typów plików („.mp”4, itd.) system nie odczytuje.Wszystkie pliki „.wma” muszą być w standardowym formacie WMA 9.
Obsługiwane są częstotliwości próbkowania 32, 44 i 48 KHz.Aby uniknąć problemów z odczytem i wyświetlaniem, zaleca się nadawanie plikom nazw o długości poniżej 20 znaków, które nie zawierają znaków specjalnych (np. “ ? . ; ù).Do urządzenia należy podłączać tylko karty pamięci USB z systemem plików FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Zaleca się użycie oryginalnego kabla USB do podłączania urządzeń przenośnych.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
Dostępność usług zależy od sieci, karty SIM i funkcji używanych urządzeń Bluetooth. Aby dowiedzieć się, jakie usługi są dostępne, należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub skontaktować się z operatorem sieci.
NOTIC E
Należy włączyć funkcję Bluetooth i na telefonie aktywować funkcję „Widoczny dla wszystkich” (w ustawieniach telefonu).
Aby zakończyć parowanie bez względu na stosowaną procedurę (na telefonie lub
w systemie), należy upewnić się, że kod jest ten sam w systemie i na telefonie.
Page 255 of 272
255
TOYOTA Connect Nav
12
NOTIC E
Jeżeli procedura parowania nie powiedzie się, zaleca się dezaktywowanie funkcji Bluetooth i ponowne jej aktywowanie.
Procedura na telefonie
Wybierz nazwę systemu z listy wykrytych urządzeń.W systemie zaakceptuj żądanie połączenia z telefonu.
Procedura w systemie
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Wyszukiwanie Bluetooth”.LubWybierz pozycję „Szukaj”.Zostanie wyświetlona lista wykrytych telefonów.Z listy wybierz nazwę wybranego
telefonu.
Udostępnianie połączenia
System umożliwia połączenie z telefonem przy użyciu trzech profili:– „Telefon” (zestaw głośnomówiący, tylko telefon);– „Streaming” (strumieniowanie: bezprzewodowe odtwarzanie plików
dźwiękowych z telefonu);
– „Dane internetu mobilnego”.
NOTIC E
Po pierwszym włączeniu udostępniania połączenia na zintegrowanym systemie nawigacji należy włączyć profil „Dane internetu mobilnego”.
Wybierz co najmniej jeden profil.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
W zależności od rodzaju telefonu może zostać wyświetlony monit o zatwierdzenie transferu kontaktów i wiadomości.
NOTIC E
Możliwość połączenia z systemu przy użyciu danego profilu zależy od wyposażenia telefonu.Domyślnie obsługiwane są wszystkie trzy profile.
NOTIC E
Profile zgodne z systemem to: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP i PAN.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę marki (zgodność, dodatkowa pomoc itd.).
Automatyczne nawiązywanie
połączenia
Jeżeli po powrocie do pojazdu użytkownik ma ze sobą ostatnio połączony telefon, zostanie on rozpoznany automatycznie i sparowany automatycznie w ciągu około 30 sekund po włączeniu zapłonu (włączona funkcja Bluetooth).Aby zmodyfikować profil połączenia:Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Połączenie Bluetooth”, aby wyświetlić listę sparowanych urządzeń.Naciśnij przycisk „Details” (Szczegóły).
Wybierz co najmniej jeden profil.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Obsługa sparowanych telefonów
Funkcja ta umożliwia podłączenie lub rozłączenie urządzenia lub usunięcie parowania.Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Połączenie Bluetooth”, aby wyświetlić listę sparowanych urządzeń.
Page 256 of 272
256
Naciśnij nazwę wybranego telefonu na liście, aby go odłączyć.Naciśnij ponownie, aby go podłączyć.
Usuwanie telefonu
Wybierz kosz na górze po prawej ekranu, aby wyświetlić kosz wraz z wybranym telefonem.Naciśnij kosz obok wybranego telefonu, aby usunąć telefon.
Odbieranie połączeń
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem i nakładką wyświetlaną na ekranie.Naciśnij krótko przycisk telefonu na kierownicy, aby odebrać połączenie przychodzące.INaciśnij długo przycisk telefonu na kierownicyw celu odrzucenia połączenia.
Lub
Na ekranie dotykowym wybierz pozycję „Zakończ”.
Wykonywanie połączenia
WARNI NG
Nie zaleca się korzystania z telefonu w trakcie jazdy.Należy zaparkować pojazd.Wykonać połączenie za pomocą elementów sterowania na kierownicy.
Wybieranie nowego numeru
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny. Wprowadź numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.Naciśnij pozycję „Zadzwoń”, aby połączyć z tym numerem.
Wykonywanie połączenia
z kontaktem
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Lub naciśnij i przytrzymaj
przycisk telefonu na kierownicy.
Wybierz pozycję „Kontakt”.Z wyświetlonej listy wybierz żądany kontakt.Wybierz pozycję „Zadzwoń”.
Wybieranie ostatnio
wybieranego numeru
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.LubNaciśnij i przytrzymaj
przycisk telefonu na kierownicy.
Wybierz pozycję „Połączenie”.Z wyświetlonej listy wybierz żądany kontakt.
NOTIC E
Połączenie można zawsze można wykonać bezpośrednio z telefonu. Ze względów bezpieczeństwa przedtem należy jednak zaparkować pojazd.
Zarządzanie kontaktami/
wpisami
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „Kontakt”.Wybierz pozycję „Utwórz”, aby dodać nowy kontakt.Naciśnij kartę „Telefon”, aby wprowadzić numery telefonu kontaktu.Naciśnij kartę „Adres”, aby wprowadzić adresy kontaktu.
Page 257 of 272
257
TOYOTA Connect Nav
12
Naciśnij kartę „Email”, aby wprowadzić adresy e-mail kontaktu.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać.
Naciśnij ten przycisk, aby posortować kontakty według nazwiska i imienia albo według imienia i nazwiska.
NOTIC E
Funkcja „Email” umożliwia wprowadzanie adresów e-mail do kart kontaktów, ale system nie obsługuje wysyłania wiadomości e-mail.
Zarządzanie wiadomościami
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Wiadomości”, aby wyświetlić listę wiadomości.Wybierz kartę „Wszystkie”, „Odebrane” lub „Wysłane”.Wybierz szczegóły wiadomości z jednej z list.Naciśnij pozycję „Odpowiedz”, aby wysłać wiadomość z szablonu zapisanego w systemie.Naciśnij pozycję „Zadzwoń”, aby połączyć z tym numerem.Naciśnij pozycję „Odtwarzaj”, aby odsłuchać wiadomość.
WARNI NG
Dostęp do pozycji „Wiadomości” zależy od zgodności smartfona z komputerem pokładowym.Niektóre smartfony odbierają wiadomości lub wiadomości e-mail wolniej niż inne.
Zarządzanie szablonami
wiadomości
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Szybkie wiadomości”, aby wyświetlić listę wiadomości.Wybierz kartę „Spóźnione”, „Otrzymane”, „Niedostępny” lub „Inny”, aby utworzyć nowe wiadomości. Naciśnij pozycję „Utwórz”, aby napisać nową wiadomość.
Wybierz wiadomość z jednej z list.
Naciśnij pozycję „Prześlij dalej”, aby wybrać co najmniej jednego odbiorcę.Naciśnij pozycję „Odtwarzaj”, aby odtworzyć wiadomość.
Zarządzanie pocztą e-mail
Naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Email”, aby wyświetlić listę wiadomości.Wybierz kartę „Odebrane”, „Wysłane” lub „Nieprzeczytane”.Wybierz wiadomość z jednej z list.Naciśnij pozycję „Odtwarzaj”, aby odtworzyć wiadomość.
WARNI NG
Dostęp do wiadomości e-mail zależy od zgodności smartfona z komputerem pokładowym.
Ustawienia
Ustawienia audio
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „Ustawienia audio”.
Potem wybierz pozycję „Barwa dźwięku”, „Rozdział”, „Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać ustawienia.
NOTIC E
Funkcja balansu/rozchodzenia się dźwięku (lub jego uprzestrzennienia za pomocą
Page 258 of 272
258
systemu Arkamys©) wykorzystuje procesor dźwięku do regulacji jakości dźwięku stosownie do liczby pasażerów pojazdu.Jest dostępna tylko w przypadku konfiguracji z głośnikami przednimi i tylnymi.
NOTIC E
Ustawienie Barwa dźwięku (wybór jednego z sześciu otoczeń) oraz ustawienia dźwięku
Tony niskie, Tony średnie i Tony wysokie są konfigurowane niezależnie dla każdego źródła dźwięku.Aktywuj lub dezaktywuj „Loudness”.Ustawienia „Rozdział” (Wszyscy pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są wspólne dla wszystkich źródeł.Aktywuj lub dezaktywuj „Dźwięki przy naciskaniu”, „Głośność dostosowana do prędkości” i „Wejście dodatkowe”.
NOTIC E
Dźwięk pokładowy: system Arkamys Sound Staging© optymalizuje rozchodzenie się dźwięku w kabinie pasażerskiej.
Konfigurowanie profili
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienia profili”.
Wybierz pozycję „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil wspólny”.Naciśnij ten przycisk, aby wprowadzić nazwę profilu za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Naciśnij ten przycisk, aby dodać zdjęcie profilowe.Podłącz kartę pamięci USB ze zdjęciem do portu USB.Wybierz zdjęcie.Naciśnij pozycję „OK”, aby zaakceptować transfer zdjęcia.Ponownie naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać ustawienia.
NOTIC E
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu. Jeżeli zdjęcie ma inny format, system zmieni jego kształt.
Naciśnij ten przycisk, aby zresetować wybrany profil.
WARNI NG
Zresetowanie wybranego profilu spowoduje przywrócenie domyślnego języka angielskiego.
Wybierz pozycję „Profil” (1, 2 lub 3), aby połączyć z nim „Ustawienia audio”.Wybierz pozycję „Ustawienia audio”.
Potem wybierz pozycję „Barwa dźwięku”, „Rozdział”, „Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać ustawienia wybranego profilu.
Modyfikowanie ustawień
systemowych
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Konfiguracja ekranu”.
Wybierz pozycję „Animacja”.Aktywuj lub dezaktywuj:Automatyczne przewijanie tekstuWybierz pozycję „Jasność”.Przesuń suwak, aby dostosować jasność ekranu i/lub panelu wskaźników.Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.
Page 259 of 272
259
TOYOTA Connect Nav
12
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Parametry systemu”.
Wybierz pozycję „Jednostki”, aby zmienić jednostki odległości, zużycia paliwa i temperatury.Wybierz pozycję „Parametry fabryczne”, aby przywrócić ustawienia początkowe.
WARNI NG
Przywrócenie systemu do „Parametry fabryczne” powoduje przestawienie języka na angielski, ustawienie stopni Fahrenheita i wyłączenie czasu letniego.
Wybierz pozycję „Info. o systemie”, aby wyświetlić wersje różnych modułów zainstalowanych w systemie.
Wybór języka
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Języki”, aby zmienić język.
Ustawianie daty
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienie godziny-daty”.Wybierz pozycję „Data”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić datę.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Wybierz format wyświetlania daty.
NOTIC E
Ustawianie godziny i daty jest dostępne, tylko jeżeli wyłączono funkcję „GPS Synchronisation” (Synchronizacja GPS).
Ustawianie godziny
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienie godziny-daty”.Wybierz pozycję „Godzina”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić godzinę za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić strefę czasową.
Wybierz format wyświetlania godziny (12-godzinny/24-godzinny).Włącz lub wyłącz czas letni (+1 godz.).
Włącz lub wyłącz synchronizację GPS (UTC).Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
NOTIC E
System może nie obsługiwać automatycznej zmiany czasu zimowego na letni (w zależności od kraju sprzedaży).
Schematy kolorów
W zależności od wyposażenia lub wersji.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa procedurę zmiany schematu kolorów można wykonywać tylko, gdy pojazd jest nieruchomy.
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „Motywy”.
Z listy wybierz schemat kolorów,
a następnie naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Page 260 of 272
260
NOTIC E
Po każdej zmianie schematu kolorów system jest uruchamiany ponownie, tymczasowo wyświetlając czarny ekran.
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiamy grupy informacji razem z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie mogę wejść do adresu nawigacji.Adres nie został rozpoznany.► Użyj intuicyjnej metody, naciskając przycisk „Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.Obliczanie trasy zakończyło się niepowodzeniem.Ustawienia trasy mogą wchodzić w konflikt z bieżącą lokalizacją (na przykład, drogi płatne są wyłączone, a pojazd znajduje się na drodze
płatnej).► Sprawdź ustawienie trasy w menu „Nawigacja”.Nie odbieram alertów „Danger zone”.Nie masz subskrypcji opcji usług online.► W przypadku subskrypcji opcji:- może upłynąć kilka dni przed uaktywnieniem tej usługi,- usługi mogły nie zostać wybrane w menu
systemu,
- usługi online nie są aktywne („TOMTOM TRAFFIC” niepokazane na mapie).Punkty POI nie pojawiają się.Punkty POI nie zostały wybrane.► Ustaw poziom powiększenia na 200 m lub wybierz punkty POI z listy POI.Funkcja dźwiękowego sygnału ostrzegawczego „Danger zone” nie działa.Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy nie jest aktywny lub głośność jest zbyt niska.► Aktywuj dźwiękowy system ostrzegawczy w menu „Nawigacja” i sprawdź głośność w ustawieniach dźwięku.System nie sugeruje objazdu incydentu na drodze.Ustawienia trasy nie uwzględniają komunikatów TMC.► Konfiguruj funkcję „Traffic info” na liście ustawień trasy (Without (Bez), Manual (Ręczne) lub Automatic (Automatyczne)).Odbieram ostrzeżenie o „Strefa niebezpieczna”, które nie jest na mojej trasie.Poza podawaniem kierunków nawigacji system
ogłasza „strefy niebezpieczne” ustawione na stożku umieszczonym z przodu pojazdu. Może zapewniać alert dla „stref niebezpiecznych” zlokalizowanych na drogach w pobliżu lub drogach równoległych.► Powiększ mapę, aby pokazać dokładną lokalizację „Strefa niebezpieczna”. Można wybrać „Na trasie”, aby zatrzymać odbiór ostrzeżeń lub zmniejszyć czas trwania
ostrzeżenia.
Niektóre korki drogowe na trasie nie są sygnalizowane w czasie rzeczywistym.Po wyruszeniu upływa kilka minut zanim system rozpocznie odbiór informacji o ruchu drogowym.► Odczekaj do momentu prawidłowego odbioru informacji o ruchu drogowym (ikona informacji o ruchu drogowym na mapie).W niektórych krajach tylko główne trasy (autostrady, itd.) znajdują się na liście dla informacji o ruchu drogowym.Jest to całkowicie normalne. Praca systemu zależy od dostępności informacji o ruchu drogowym.Wysokość nad poziomem morza nie jest wyświetlana.Przy uruchomieniu, inicjalizacja GPS może zająć 3 minuty na prawidłowe odebranie informacji z ponad 4 satelitów.► Należy odczekać aż pokrycie systemu GPS będzie odbierało informacje z minimum 4 satelitów.W zależności od środowiska geograficznego (tunel itd.) lub pogody, stan odbioru sygnału GPS
może się różnić.Takie zachowanie jest normalne. Praca systemu zależy od warunków odbioru sygnału GPS.Brak połączenia nawigacji.Podczas uruchamiania i w określonych obszarach geograficznych, połączenie może być niedostępne.► Sprawdź, czy usługi online są aktywne (ustawienia, umowa).