ESP TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 105 of 272

105
Conducere
6
Frâne
DistanÈ›ele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă. Pentru a evita încălzirea excesivă a frânelor, se recomandă utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
ÈšineÈ›i cont de sensibilitatea crescută la vânt pe care o va avea autovehiculul.
Protecție antifurt
Sistem electronic de
imobilizare
Telecomanda conÈ›ine un cip electronic cu un cod special. La punerea contactului, acest cod trebuie să fie recunoscut pentru ca pornirea să fie posibilă.La câteva secunde după luarea contactului, acest sistem blochează sistemul de control al motorului, împiedicând astfel pornirea acestuia în cazul spargerilor.
Un defect este semnalat de aprinderea acestei lămpi de avertizare, emiterea unui semnal sonor È™i afiÈ™area unui mesaj pe ecran.În acest caz, autovehiculul nu va porni; contactaÈ›i cât mai repede posibil un dealer TOYOTA.
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acÈ›ionată.
â–º Dacă autovehiculul este echipat cu transmisie manuală, deplasaÈ›i maneta în poziÈ›ia neutră, apăsaÈ›i pedala de ambreiaj până la podea È™i È›ineÈ›i-o în poziÈ›ie până când porneÈ™te motorul.â–º Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasaÈ›i selectorul în poziÈ›ia P apoi apăsaÈ›i pedala de frână.
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
1.Poziția Stop.
2.Poziția Contact pus.
3.Poziția Pornire.
â–º IntroduceÈ›i cheia în contact. Sistemul recunoaÈ™te codul de pornire.
► Deblocați coloana de direcție rotind concomitent volanul și cheia.
NOTIC E
În anumite situaÈ›ii, poate fi nevoie să rotiÈ›i volanul cu putere pentru a îndrepta roÈ›ile (dacă roÈ›ile sunt lipite de o bordură, de exemplu).
â–º RotiÈ›i cheia în poziÈ›ia 2, contact pus, pentru a
activa sistemul de preîncălzire a motorului.â–º AÈ™teptaÈ›i stingerea lămpii de avertizare de pe panoul de instrumente, apoi rotiÈ›i cheia în poziÈ›ia 3, fără a apăsa pedala de acceleraÈ›ie, pentru a acÈ›iona demarorul până la pornirea motorului. De îndată ce motorul porneÈ™te, eliberaÈ›i cheia.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiÈ›ii climatice, trebuie respectate următoarele recomandări:– În condiÈ›ii climatice blânde, nu lăsaÈ›i motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniÈ›i imediat, conducând cu viteză moderată.– În funcÈ›ie de versiune, dacă sistemul de climatizare este activat È™i temperatura
exterioară depășeÈ™te 35° C, turaÈ›ia motorului la ralanti poate creÈ™te, până la 1.300 rpm, în funcÈ›ie de cerinÈ›ele pentru răcire.

Page 106 of 272

106
– În condiÈ›ii de iarnă, lampa de avertizare pentru preîncălzire rămâne aprinsă mai mult timp; aÈ™teptaÈ›i până ce se stinge înainte de a porni motorul.– În condiÈ›ii de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcÈ›ionarea corectă È™i durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră (motorul È™i cutia de viteze), lăsaÈ›i motorul să funcÈ›ioneze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsaÈ›i niciodată motorul pornit într-un spaÈ›iu închis fără ventilaÈ›ie corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze de eÈ™apament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
NOTIC E
În cazul motoarelor pe benzină, după o pornire la rece, pre-încălzirea convertizorului catalitic poate cauza vibraÈ›ii clar resimÈ›ite ale motorului în momentul staÈ›ionării, timp de până la 2 minute (turaÈ›ie la ralanti accelerată).
WARNI NG
Dacă motorul nu pornește imediat, luați
contactul.AÈ™teptaÈ›i câteva secunde înainte de a acÈ›iona din nou demarorul motorului. Dacă motorul nu porneÈ™te după câteva tentative,
nu mai încercaÈ›i: riscaÈ›i să avariaÈ›i demarorul È™i motorul.ContactaÈ›i un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat.
WARNI NG
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:– utilizaÈ›i doar covoraÈ™e adecvate pentru elementele de fixare prezente în autovehicul;– nu amplasaÈ›i niciodată un covoraÈ™ peste altul.Utilizarea unor covoraÈ™e neaprobate de TOYOTA poate îngreuna accesul la pedale È™i împiedica funcÈ›ionarea tempomatului / limitatorului de viteză.CovoraÈ™ele aprobate de TOYOTA au două cleme de prindere amplasate sub scaun.
Cu Acces și pornire fără cheie

â–º AmplasaÈ›i telecomanda în interiorul
autovehiculului, în zona de recunoaÈ™tere.â–º ApăsaÈ›i butonul „START/STOP”.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, volanul se deblochează și motorul pornește la scurt timp.Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată EAT8, motorul pornește la scurt timp.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiÈ›ii meteorologice, se recomandă să respectaÈ›i instrucÈ›iunile de mai jos:– În condiÈ›ii climatice blânde, nu lăsaÈ›i motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniÈ›i imediat, conducând cu viteză moderată. În funcÈ›ie de versiune, dacă sistemul de climatizare este activat È™i temperatura exterioară depășeÈ™te 35° C, turaÈ›ia motorului la ralanti poate creÈ™te, până la 1.300 rpm, în funcÈ›ie de cerinÈ›ele pentru răcire.– În condiÈ›ii de iarnă, când motorul este oprit, durata de aprindere a indicatorului luminos
pentru pre-încălzire este extinsă. AÈ™teptaÈ›i până când se stinge înainte de pornire.– În condiÈ›ii de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcÈ›ionarea corectă È™i durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul È™i cutia de viteze,

Page 107 of 272

107
Conducere
6
lăsaÈ›i motorul să funcÈ›ioneze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsaÈ›i niciodată motorul pornit într-un spaÈ›iu închis fără ventilaÈ›ie corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze de eÈ™apament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
NOTIC E
În cazul motoarelor pe benzină, după o pornire la rece, pre-încălzirea convertizorului catalitic poate cauza vibraÈ›ii clar resimÈ›ite ale motorului în momentul staÈ›ionării, timp de până la 2 minute (turaÈ›ie la ralanti accelerată).
WARNI NG
În cazul autovehiculelor Diesel, când temperatura este sub zero grade, pornirea va avea loc doar după stingerea lămpii de avertizare pentru pre-încălzire.Dacă lampa de avertizare se aprinde după apăsarea butonului „START/STOP”, apăsaÈ›i pedala de frână sau de ambreiaj până ce lampa de avertizare se stinge, fără a mai apăsa butonul „START/STOP”, până la pornirea motorului.
NOTIC E
PrezenÈ›a telecomenzii pentru sistemul „Acces È™i pornire fără cheie” este obligatorie în zona de recunoaÈ™tere.Nu părăsiÈ›i niciodată autovehiculul cu motorul pornit È™i telecomanda asupra dumneavoastră.Dacă telecomanda este mutată din zona de recunoaÈ™tere, pe ecran este afiÈ™at un mesaj.AmplasaÈ›i telecomanda în zona de recunoaÈ™tere pentru a putea porni motorul.
NOTIC E
Dacă una dintre condiÈ›iile necesare pentru pornire nu este îndeplinită, pe ecranul panoului de instrumente va fi afiÈ™at un mesaj. În anumite situaÈ›ii, este necesar să rotiÈ›i volanul în timp ce apăsaÈ›i butonul „START/STOP” pentru a ajuta la deblocarea volanului. Un mesaj va fi afiÈ™at.
Dezactivare
â–º Cu motorul la ralanti, imobilizaÈ›i autovehiculul.â–º Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasaÈ›i maneta schimbătorului în poziÈ›ia neutră.â–º Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, selectaÈ›i poziÈ›ia P.
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
â–º RotiÈ›i cheia până în poziÈ›ia 1 (Stop) È™i îndepărtaÈ›i-o din contact.â–º Pentru a bloca volanul, rotiÈ›i-l până se blochează.
NOTIC E
Pentru a facilita deblocarea volanului, este
recomandat să îndreptaÈ›i roÈ›ile înainte de oprirea motorului.
â–º VerificaÈ›i dacă frâna de parcare este acÈ›ionată, mai ales la parcarea pe un teren înclinat.
WARNI NG
Nu opriÈ›i niciodată motorul înainte de imobilizarea completă a autovehiculului. Cu motorul oprit, sistemele de asistare la frânare È™i a direcÈ›iei sunt de asemenea oprite: risc de pierdere a controlului autovehiculului.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți niciodată autovehiculul fără a lua cu dumneavoastră telecomanda, chiar și pentru o perioadă scurtă.

Page 110 of 272

11 0
prin amplasarea calelor furnizate pe una dintre roți.Contactați un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat.


WARNI NG
Înainte de a părăsi autovehiculul, verificaÈ›i dacă este acÈ›ionată frâna de parcare: indicatorii luminoÈ™i de pe panoul de instrumente È™i maneta de comandă trebuie să se aprindă continuu.Dacă nu este acÈ›ionată frâna de parcare, este emis un semnal sonor È™i este afiÈ™at un mesaj la deschiderea uÈ™ii È™oferului.
WARNI NG
Nu lăsaÈ›i niciodată un copil singur în interiorul autovehiculului, deoarece ar putea elibera frâna de parcare.
WARNI NG
În cazul remorcării, al parcării pe o suprafață cu unghi mare de înclinare sau dacă autovehiculul are o încărcătură foarte mare, îndreptaÈ›i roÈ›ile spre bordură È™i, în cazul unei cutii de viteze manuale, comutaÈ›i într-o treaptă de viteză.În cazul remorcării, al parcării pe o suprafață cu unghi mare de înclinare sau dacă autovehiculul are o încărcătură foarte mare, îndreptaÈ›i roÈ›ile spre bordură È™i, în cazul unei cutii de viteze automate, selectaÈ›i modul P.În cazul remorcării, autovehiculul are aprobare pentru parcare pe o suprafață cu unghi de înclinare de până la 12%.
Acționare manuală
Eliberarea manuală
Cu contactul pus sau motorul pornit:â–º ApăsaÈ›i pedala de frână.
â–º În timp ce menÈ›ineÈ›i apăsată pedala de frână, apăsaÈ›i scurt maneta de comandă.Eliberarea completă a frânei de parcare este confirmată prin stingerea indicatorului luminos pentru frânare È™i a indicatorului luminos P de pe maneta de comandă, împreună cu afiÈ™area mesajului „Frâna de parcare eliberată”.
NOTIC E
Dacă apăsaÈ›i maneta de comandă fără a apăsa pedala de frână, frâna de parcare nu va fi eliberată È™i va fi afiÈ™at un mesaj.
Acționarea manuală
Cu autovehiculul oprit:â–º ApăsaÈ›i scurt maneta de comandă.Confirmarea instrucÈ›iunii cu privire la acÈ›ionare este semnalată prin aprinderea intermitentă a indicatorului luminos de pe maneta de comandă.AcÈ›ionarea frânei de parcare este confirmată prin aprinderea indicatorului luminos pentru frânare È™i a indicatorului luminos P de pe maneta de comandă, împreună cu afiÈ™area mesajului „Frâna de parcare acÈ›ionată”.
Funcționare automată
Eliberarea automată
În primul rând asiguraÈ›i-vă că motorul
funcÈ›ionează È™i uÈ™a È™oferului este închisă în mod corespunzător.Frâna de parcare electrică este eliberată automat È™i progresiv atunci când autovehiculul pleacă de pe loc.Cu o cutie de viteze manuală► ApăsaÈ›i complet pedala de ambreiaj È™i cuplaÈ›i treapta întâi sau de marÈ™arier.â–º ApăsaÈ›i pedala de acceleraÈ›ie È™i eliberaÈ›i
pedala de ambreiaj.

Page 111 of 272

111
Conducere
6
Cu o cutie de viteze automată► ApăsaÈ›i pedala de frână.â–º SelectaÈ›i poziÈ›ia D, M sau R.â–º EliberaÈ›i pedala de acceleraÈ›ie È™i apăsaÈ›i pedala de ambreiaj.
NOTIC E
În cazul unei cutii de viteze automate, dacă frâna nu este eliberată automat, verificaÈ›i uÈ™ile
din față sunt închise în mod corespunzător.
WARNI NG
Atunci când autovehiculul staÈ›ionează È™i motorul este pornit, nu apăsaÈ›i în mod inutil pedala de acceleraÈ›ie - risc de eliberare a frânei de parcare.
Acționarea automată
Atunci când autovehiculul staÈ›ionează, frâna de parcare este acÈ›ionată automat la oprirea motorului.Atunci când este acÈ›ionată frâna de parcare, se aprind indicatorul luminos pentru frână È™i indicatorul luminos P de pe maneta de comandă, împreună cu afiÈ™area pe ecran a mesajului „Frâna de parcare acÈ›ionată”.
WARNI NG
Nu este acÈ›ionată automat dacă motorul este calat sau intră în modul STOP cu Stop & Start.
NOTIC E
În cazul funcÈ›ionării automate, frâna de
parcare poate fi acÈ›ionată sau eliberată manual, utilizând maneta de comandă.
Cazuri speciale
Imobilizarea autovehiculului cu
motorul în funcÈ›iune
Pentru a imobiliza autovehiculul cu motorul în funcÈ›iune, trageÈ›i uÈ™or maneta de comandă.AcÈ›ionarea frânei de parcare este confirmată prin aprinderea indicatorului luminos pentru frânare È™i a indicatorului luminos P de pe maneta de comandă, împreună cu afiÈ™area mesajului „Frâna de parcare acÈ›ionată”.
Parcarea autovehiculului cu frâna
eliberată
WARNI NG
În condiÈ›ii de temperaturi foarte scăzute (îngheÈ›), nu este recomandată acÈ›ionarea frânei de parcare.Pentru a imobiliza autovehiculul, cuplaÈ›i o treaptă de viteză sau aÈ™ezaÈ›i cale pe una
dintre roți.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată, este selectat automat modul P la luarea contactului. Roțile sunt blocate.Pentru mai multe informații despre Rulare liberă, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată, în timp ce este selectat modul N, la deschiderea uÈ™ii È™oferului este emis un semnal sonor. Acesta se opreÈ™te atunci când uÈ™a È™oferului este închisă din nou.

Page 114 of 272

11 4
NOTIC E
Ca măsură de siguranță È™i pentru a facilita pornirea motorului:– deplasaÈ›i întotdeauna schimbătorul în poziÈ›ia neutră,– apăsaÈ›i pedala de ambreiaj.
Cutie de viteze manuală
cu 6 trepte
Cuplarea treptei 5 sau 6
► Deplasați selector complet spre dreapta pentru a cupla treapta 5 sau treapta6.
WARNI NG
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca deteriorarea permanentă a cutiei de viteze (cuplarea accidentală a treptei 3 sau 4).
Cuplarea treptei de
marșarier

â–º RidicaÈ›i inelul de sub nucă È™i deplasaÈ›i schimbătorul spre stânga, apoi înainte.
WARNI NG
CuplaÈ›i treapta de marÈ™arier numai când autovehiculul stă pe loc È™i motorul este la ralanti.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță È™i pentru a facilita pornirea motorului:– deplasaÈ›i întotdeauna schimbătorul în poziÈ›ia neutră,
– apăsaÈ›i pedala de ambreiaj.
Cutie de viteze automată
Cutie de viteze automată cu 8 trepte de viteză care oferă posibilitatea alegerii între confortul funcÈ›ionării automate È™i schimbarea manuală a treptelor.Sunt disponibile două moduri de conducere:– AcÈ›ionare automată pentru gestionarea electronică a treptelor de către cutia de viteze:– AcÈ›ionare manuală pentru schimbarea secvenÈ›ială a treptelor de către È™ofer.În modul automat, puteÈ›i schimba manual treapta de viteză folosind padele montate pe volan (de exemplu: pentru a depăși un autovehicul).
Selectorul de viteze
W ARNI NG
Pentru deplasarea selectorului în deplină siguranță, se recomandă apăsarea pedalei de frână.

Page 115 of 272

11 5
Conducere
6
P.Oprire.
R.Marșarier.
N.Neutru.
D.Deplasare (funcționare automată).
M.Manual (acționare manuală cu schimbare secvențială a treptelor).
NOTIC E
PoziÈ›ia N poate fi utilizată în cazul blocajelor în trafic sau la o spălătorie auto.
Comenzile de pe volan

â–º TrageÈ›i de padelele din partea dreaptă „+” sau din partea stângă „-” către dumneavoastră pentru cuplarea unei trepte superioare sau inferioare.
NOTIC E
Comenzile de pe volan nu permit selectarea modului neutru și cuplarea sau decuplarea treptei de marșarier.
Informațiile afișate pe
panoul de instrumente


Când deplasaÈ›i selectorul sau apăsaÈ›i butonul M, treapta corespunzătoare È™i indicatorul luminos sunt indicate pe panoul de instrumente.Simbolul „-” este afiÈ™at în cazul unei valori invalide.â–º Dacă mesajul „Picior pe frână” este afiÈ™at pe panoul de instrumente, apăsaÈ›i ferm pedala de frână.
Plecarea de pe loc
â–º Apăsând pedala de frână, selectaÈ›i poziÈ›ia P.â–º PorniÈ›i motorul.Dacă nu sunt întrunite condiÈ›iile, este emis un semnal sonor însoÈ›it de un mesaj afiÈ™at pe ecranul panoului de instrumente.â–º EliberaÈ›i frâna de parcare.â–º SelectaÈ›i poziÈ›ia R, N sau D.
WARNI NG
Dacă doriÈ›i să plecaÈ›i de pe loc cu autovehiculul încărcat pe o pantă abruptă, apăsaÈ›i pe pedala de frână, selectaÈ›i poziÈ›ia D, eliberaÈ›i frâna de parcare, apoi eliberaÈ›i pedala de frână.
â–º EliberaÈ›i treptat pedala de frână.Autovehiculul pleacă imediat de pe loc.

Page 117 of 272

11 7
Conducere
6
WARNI NG
Ca măsură de precauÈ›ie, nu părăsiÈ›i niciodată autovehiculul cu motorul pornit È™i cu uÈ™ile închise.
Acționare manuală
â–º Cu selectorul în poziÈ›ia D, apăsaÈ›i butonul M pentru schimbarea secvenÈ›ială a celor 6 trepte de viteză.Butonul este apăsat È™i indicatorul luminos se aprinde.â–º UtilizaÈ›i comenzile „+” sau „-” de pe volan. M apare È™i treptele cuplate sunt afiÈ™ate succesiv pe panoul de instrumente.â–º PuteÈ›i reveni la acÈ›ionarea automată oricând apăsând din nou pe butonul M.Indicatorul luminos al butonului se stinge.
NOTIC E
În modul manual, nu este necesar să eliberaÈ›i pedala de acceleraÈ›ie la schimbarea treptelor.
NOTIC E
Schimbarea treptelor este posibilă numai dacă viteza autovehiculului și turația
motorului permit acest lucru.
NOTIC E
Dacă turaÈ›ia motorului este prea mică sau prea mare, treapta selectată se aprinde intermitent câteva secunde, apoi este afiÈ™ată treapta cuplată în acel moment.Când autovehiculul este oprit sau se deplasează cu viteză foarte redusă, transmisia selectează treapta M1.
NOTIC E
Pentru a proteja frânele la coborârea unei pante abrupte, utilizaÈ›i frâna de motor pentru a reduce viteza (ridicaÈ›i piciorul de pe acceleraÈ›ie sau cuplaÈ›i o treaptă inferioară).MenÈ›inerea apăsată a pedalei de acceleraÈ›ie pentru mai mult timp poate provoca supraîncălzirea frânelor, existând riscul avarierii sistemului de frânare sau scăderea eficienÈ›ei acestuia.UtilizaÈ›i frânele numai atunci când este necesar, pentru decelerarea sau oprirea autovehiculului.
NOTIC E
În funcÈ›ie de configuraÈ›ia traseului (de exemplu: drum montan), acÈ›ionarea manuală poate fi o opÈ›iune favorabilă.AcÈ›ionarea automată poate să nu fie întotdeauna adecvată È™i nu permite utilizarea frânei de motor.
Valoare invalidă în modul
manual
Acest simbol este afiÈ™at dacă treapta nu a fost cuplată corespunzător (selectorul este între două poziÈ›ii).â–º DeplasaÈ›i selectorul în poziÈ›ia „corectă”.
Oprirea autovehiculului
Înainte de oprirea motorului, selectaÈ›i poziÈ›ia P apoi acÈ›ionaÈ›i frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.

Page 118 of 272

11 8
NOTIC E
Se poate resimÈ›i un punct de rezistență la deplasarea selectorului în poziÈ›ia P.Dacă selectorul nu se află în poziÈ›ia P când uÈ™a È™oferului este deschisă sau la aproximativ 45 de secunde după luarea contactului, este emis un semnal sonor însoÈ›it de un mesaj afiÈ™at.â–º ReaduceÈ›i selectorul în poziÈ›ia P; semnalul sonor se opreÈ™te È™i mesajul dispare.
WARNI NG
Pe o suprafață cu unghi mare de înclinare, cu autovehiculul încărcat, apăsaÈ›i pe pedala de frână, selectaÈ›i poziÈ›ia P, acÈ›ionaÈ›i frâna de parcare, apoi eliberaÈ›i pedala de frână.
WARNI NG
În toate situaÈ›iile, asiguraÈ›i-vă că selectorul este în poziÈ›ia P, înainte de a ieÈ™i din autovehicul.
Defect de funcționare
Când este pus contactul, pe ecranul panoului de
instrumente este afiÈ™at un mesaj care indică o defecÈ›iune a transmisiei.În această situaÈ›ie, transmisia comută în modul de avarie È™i este blocată în treapta a 3a. PuteÈ›i
simÈ›i o piedică evidentă în timp ce schimbaÈ›i din poziÈ›ia P în R È™i din N în R. Acest lucru nu va provoca daune transmisiei.Nu depășiÈ›i viteza de 100 km/h (60 mph), chiar dacă legislaÈ›ia rutieră permite.DefecÈ›iunea trebuie verificată de un dealer TOYOTA sau într-un service autorizat.
WARNI NG
Există un risc de defecÈ›iune a transmisiei:– dacă apăsaÈ›i concomitent pedalele de acceleraÈ›ie È™i de frână (acestea trebuie acÈ›ionate numai cu piciorul drept),– dacă forÈ›aÈ›i o trecere a selectorului din poziÈ›ia P în altă poziÈ›ie când bateria este descărcată.
EC O
Pentru a reduce consumul de carburant când staÈ›ionaÈ›i cu motorul pornit pentru perioade mai lungi (blocaj în trafic etc.), deplasaÈ›i selectorul în poziÈ›ia N È™i aplicaÈ›i frâna de parcare.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de
viteze automată, nu încercaÈ›i să porniÈ›i motorul împingând autovehiculul.
Indicatorul de eficiență
pentru schimbarea treptei
de viteză
(În funcÈ›ie de motor.)Acest sistem ajută la reducerea consumului de carburant prin recomandarea celei mai adecvate trepte de viteză.
Funcționare
În funcÈ›ie de situaÈ›ia din trafic È™i de echiparea autovehiculului, sistemul vă poate recomanda să săriÈ›i peste una sau peste mai multe trepte.Recomandările pentru cuplarea treptelor de viteză nu trebuie considerate ca fiind obligatorii. De fapt, configuraÈ›ia traseului, aglomeraÈ›ia din trafic È™i siguranÈ›a rămân factori importanÈ›i în alegerea treptei de viteză. Este responsabilitatea È™oferului să decidă dacă urmează sau nu recomandările acestui sistem.Această funcÈ›ie nu poate fi dezactivată.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată, sistemul este activ doar în cazul acÈ›ionării manuale.
InformaÈ›iile sunt afiÈ™ate pe panoul de instrumente, sub forma unei săgeÈ›i orientate în sus sau în jos È™i a treptei recomandate.

Page 119 of 272

11 9
Conducere
6
NOTIC E
Sistemul adaptează recomandările privind schimbarea treptei la condiÈ›iile de drum (suprafață înclinată, încărcătură etc.) È™i la solicitările È™oferului (putere, acceleraÈ›ie, frânare etc.).Sistemul nu sugerează niciodată:– cuplarea treptei întâi;– cuplarea treptei de marÈ™arier.
Stop & Start
FuncÈ›ia Stop & Start opreÈ™te temporar funcÈ›ionarea motorului - modul STOP - în cazul opririlor autovehiculului (la semafor, blocaje de trafic etc.). Motorul reporneÈ™te automat - modul START - imediat ce È™oferul doreÈ™te să plece de pe loc.Creată în mod special pentru traficul urban, funcÈ›ia Stop & Start reduce consumul de carburant È™i gazele de eÈ™apament emise,
precum È™i nivelul de zgomot la staÈ›ionare.FuncÈ›ia nu afectează funcÈ›ionarea autovehiculului, în special frânarea.
WARNI NG
Deschiderea capoteiÎnainte de a efectua orice operaÈ›ie sub capotă, dezactivaÈ›i sistemul Stop & Start pentru a evita riscul de rănire în urma repornirii automate a motorului.
WARNI NG
Conducerea pe drumuri inundateÎnainte de a pătrunde într-o zonă inundată, vă recomandăm cu tărie să dezactivaÈ›i sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Recomandări pentru conducere, în special pe drumuri inundate, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Dezactivare/activare
Cu butonul



â–º ApăsaÈ›i acest buton pentru dezactiva sau reactiva sistemul.Acest indicator luminos este aprins când sistemul este dezactivat.
Cu sistem audio/ecran tactil
Sistemul este activat și dezactivat din meniul de configurare a autovehiculului.
WARNI NG
Dacă sistemul este dezactivat în modul STOP, motorul reporneÈ™te imediat.
NOTIC E
Sistemul este reactivat automat de fiecare
dată când È™oferul porneÈ™te motorul.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 160 next >