TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 201 of 352
201
Conducere
6
Liniile albastre 1 reprezintă direcÈ›ia generală a autovehiculului (spaÈ›iul corespunde lățimii autovehiculului dumneavoastră împreună cu oglinzile).Linia roÈ™ie 2 reprezintă o distanță de aproximativ 30 cm (0 ft 11") dincolo de marginea barei de protecÈ›ie spate a autovehiculului.Liniile verzi 3 reprezintă distanÈ›e de aproximativ 1 È™i 2 metri (3 ft 3 "È™i 6 ft 6") dincolo de marginea barei de protecÈ›ie spate a autovehiculului.Curbele turcoaz 4 cercul de virare maximă.
WARNI NG
Este posibil ca unele obiecte să nu fie afișate de camera video.
WARNI NG
Este posibil ca anumite autovehicule să fie dificil de observat (culori închise, faruri oprite)
atunci când luminozitatea ecranului este redusă.
WARNI NG
Calitatea imaginii poate fi afectată de mediul înconjurător, condiÈ›iile exterioare (ploaie, murdărie, praf), modul de conducere È™i condiÈ›iile de lumină (noapte, soare la apus sau la răsărit).În prezenÈ›a unor zone umbrite sau în condiÈ›ii de lumină puternică sau inadecvată, imaginea poate fi întunecată È™i cu un contrast mai mic.
WARNI NG
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor de parcare È™i schimbării benzilor, este important să verificaÈ›i părÈ›ile laterale ale autovehiculului cu ajutorul oglinzilor.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informaÈ›ii despre zona din jurul autovehiculului.
Limite de funcționare
Sistemul poate fi perturbat (sau chiar deteriorat) È™i nu funcÈ›ionează în următoarele situaÈ›ii:– Montarea unui suport de bicicletă pe hayon sau pe uÈ™a spate cu balamale laterale (în funcÈ›ie de versiune).– AtaÈ™area unei remorci la bila de remorcare.– Conducerea cu o ușă deschisă.
WARNI NG
Vă rugăm să rețineți, camera nu trebuie acoperită (de un autocolant, un suport de biciclete etc.).
NOTIC E
Câmpul vizual al camerei poate varia în
funcÈ›ie de încărcătura din autovehicul.
Recomandări pentru
întreÈ›inere
În condiÈ›ii meteo nefavorabile sau de iarnă, asiguraÈ›i-vă că camera video nu este acoperită cu noroi, gheață sau zăpadă.VerificaÈ›i cu regularitate curățenia obiectivului camerei.Dacă este necesar, curățaÈ›i camera video cu o lavetă moale È™i uscată.Când spălaÈ›i autovehiculul cu un jet de apă de mare presiune, aplicaÈ›i pulverizarea de la cel puÈ›in 30 cm (0 ft 11") distanță de cameră.
Page 202 of 352
202
Surround Rear Vision
WARNI NG
Pentru mai multe informații, consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
Cu motorul pornit, pentru a îmbunătăți vizibilitatea pasagerului în punctul mort È™i în partea din spate a autovehiculului, acest sistem foloseÈ™te două camere video pentru a afiÈ™a imaginile împrejurimile apropiate ale autovehiculului pe ecranul de redare (furgon tip panel van sau echipat cu un perete despărÈ›itor solid).Acest sistem are trei subfuncÈ›ii:
– Vederea de pe partea pasagerului: afiÈ™ează zona din partea pasagerului.Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecÈ›ie spate.
– Vederea din spate pentru monitorizare: afiÈ™ează zona de lungă distanță din spatele autovehiculului.
Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecție spate.
– Asistență vizuală pentru manevra de marÈ™arier: afiÈ™ează o vedere a zonei apropiate de partea din spate a autovehiculului.Liniile albastre 1 reprezintă lățimea autovehiculului dumneavoastră, inclusiv oglinzile.Linia roÈ™ie 2 reprezintă o distanță de 30 cm (0 ft 11") față de bara de protecÈ›ie spate, iar cele două linii verzi subÈ›iri 3 È™i 4 reprezintă 1 m (3 ft 3") È™i respectiv 2 m (6 ft 6").Curbele albastre 5 apar succesiv; acestea se bazează pe poziÈ›ia volanului È™i reprezintă raza cercului de virare a autovehiculului dumneavoastră.
Page 203 of 352
203
Conducere
6
Liniile portocalii 6 reprezintă razele de deschidere ale ușilor din spate.
WARNI NG
Vă rugăm să verificaÈ›i în mod regulat oglinzile exterioare în timp ce conduceÈ›i È™i în timpul manevrelor.
WARNI NG
Este posibil ca unele obiecte să nu fie afișate de camera video pentru marșarier.
WARNI NG
Este posibil ca anumite autovehicule să fie dificil de observat (culori închise, faruri oprite) atunci când luminozitatea ecranului este redusă.
WARNI NG
Calitatea imaginii poate fi afectată de mediul înconjurător, condiÈ›iile exterioare (ploaie, murdărie, praf), modul de conducere È™i condiÈ›iile de lumină (noapte, soare la apus sau la răsărit).În prezenÈ›a unor zone umbrite sau în condiÈ›ii de lumină puternică sau inadecvată, imaginea poate fi întunecată È™i cu un contrast mai mic.
WARNI NG
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor de parcare È™i schimbării benzilor, este important să verificaÈ›i părÈ›ile laterale ale autovehiculului cu ajutorul oglinzilor.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informaÈ›ii despre zona din jurul autovehiculului.
Activare / Dezactivare
Sistemul este activat la fiecare punere a contactului.
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 2 pentru a porni/opri ecranul de redare.Va apărea un mesaj.
â–º LuaÈ›i în considerare acest mesaj È™i confirmaÈ›i-l cu ajutorul butonului 1, care îi corespunde răspunsului „Accept”.Ecranul de redare se aprinde.â–º Cu motorul pornit, apăsaÈ›i butonul 2 pentru a opri ecranul de redare.
NOTIC E
FuncÈ›ia este întreruptă automat (ecranul de
redare va deveni gri) la cuplarea treptei de marÈ™arier, la viteze de peste 15 km/h (9 mph).FuncÈ›ia reporneÈ™te atunci când autovehiculul rulează din nou cu o viteză sub acest prag.
Funcționare
â–º În modul neutru, vederea spate pentru monitorizare este afiÈ™ată implicit.â–º Când treapta de marÈ™arier este cuplată, sistemul de asistență vizuală este afiÈ™at pe ecran (chiar dacă dezactivat).
Page 204 of 352
204
► Pentru a schimba modul de vizualizare, apăsați capătul manetei de comandă pentru iluminat sau apăsați butonul corespunzător de sub ecran.
NOTIC E
Zona din jurul autovehiculului este afișată doar de vederea spate pentru monitorizare și sistemul de asistență vizuală.
Limite de funcționare
Sistemul poate fi perturbat (sau chiar deteriorat) È™i nu funcÈ›ionează în următoarele situaÈ›ii:– Montarea unui suport de bicicletă pe hayon sau pe uÈ™a spate cu balamale laterale (în funcÈ›ie de versiune).– AtaÈ™area unei remorci la bila de remorcare.– Conducerea cu o ușă deschisă.
WARNI NG
Vă rugăm să rețineți, camerele nu trebuie acoperite (de un autocolant, un suport de biciclete etc.).
NOTIC E
Câmpul vizual al camerei video pentru marÈ™arier (vedere spate pentru monitorizare È™i sistemul de asistență vizuală) poate varia în funcÈ›ie de încărcătura din autovehicul.
NOTIC E
Dacă uÈ™a laterală cu balamale este deschisă în timpul utilizării vederii spate cu monitorizare sau a sistemului de asistență vizuală, în treapta înainte sau de marÈ™arier, ecranul va deveni gri.Dacă uÈ™a față a pasagerului este deschisă în timpul utilizării vederii de pe spatele pasagerului, în treapta înainte sau de marÈ™arier, ecranul va deveni gri.
NOTIC E
Dacă o remorcă este ataÈ™ată la bila de remorcare, când treapta de marÈ™arier este cuplată, sistemul de asistență vizuală pentru mersul înapoi nu va mai funcÈ›ia până la deconectarea remorcii. Vederea spate pentru monitorizare devine vederea implicită.
NOTIC E
Dacă sistemul este defect, apelați la un dealer TOYOTA pentru a evita orice probleme de siguranță.
Page 205 of 352
205
Conducere
6
Vedere spate, partea de
sus
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
Imediat ce este cuplată treapta de marÈ™arier în timpul ce motorul funcÈ›ionează, acest sistem afiÈ™ează pe ecranul tactil vederi ale zonelor din apropierea autovehiculului, folosind o cameră situată în spatele autovehiculului.
Ecranul este împărÈ›it în două părÈ›i, cu o vedere contextuală È™i o vedere de deasupra autovehiculului cu zonele din apropiere.Senzorii de parcare completează informaÈ›iile privind vederea de deasupra autovehiculului.Pot fi afiÈ™ate diverse vederi contextuale:– Vedere standard.– Vedere 180°.– Imagine mărită.Modul AUTO este activat implicit.În acest mod, sistemul alege să afiÈ™eze cea mai bună vedere (standard sau imagine mărită).PuteÈ›i modifica tipul de vedere, în orice moment, în timpul unei manevre.Starea funcÈ›iei nu este salvată la luarea
contactului.
Principiul de funcționare
Utilizând camera video pentru marÈ™arier, sistemul înregistrează zona din jurul autovehiculului în timpul unei manevre efectuate la viteză mică.Este reconstruită imaginea autovehiculului È™i a zonei din jur (reprezentată între delimitări) în timp real, pe măsură ce se derulează manevra.Aceasta facilitează alinierea autovehiculului în parcare È™i permite observarea tuturor obstacolelor din apropierea acestuia. Imaginea este È™tearsă automat când autovehiculul stă pe loc mai mult timp.
Page 206 of 352
206
Vedere spate
Pentru a activa camera amplasată pe hayon, cuplaÈ›i treapta de marÈ™arier È™i menÈ›ineÈ›i viteza autovehiculului sub 10 km/h (6 mph).Sistemul este dezactivat:– Automat, la viteze de peste aproximativ 10 km/h (6 mph),– Automat, dacă hayonul este deschis.– La cuplarea altei trepte de viteză (imaginea va fi afiÈ™ată pentru încă 7 secunde).– Prin apăsarea săgeÈ›ii albe din colÈ›ul din stânga sus al ecranului tactil.
Modul AUTO
Acest mod este activat implicit.Utilizând senzorii din bara de protecÈ›ie spate, vederea automată permite trecerea de la vederea spate (standard) la vederea din partea de sus (imagine mărită) atunci când, în timpul unei manevre, vă apropiaÈ›i de un obstacol la nivelul liniei roÈ™ii (sub 30 cm (0 ft 11")).
Vedere standard
Pe ecran este afiÈ™ată imaginea zonei din spatele autovehiculului.Liniile albastre 1 reprezintă lățimea autovehiculului, cu oglinzile depliate; direcÈ›ia lor se schimbă în funcÈ›ie de poziÈ›ia volanului.Linia roÈ™ie 2 reprezintă o distanță de 30 cm (0 ft 11") față de bara de protecÈ›ie spate; cele două linii albastre 3 È™i 4 reprezintă 1 m È™i 2 m (3 ft 3" È™i 6 ft 6").Această vedere este disponibilă în modul AUTO sau în meniul de selectare a vederii.
Imagine mărită
Camera video înregistrează zona din jurul autovehiculului în timpul manevrelor, pentru a crea o vedere din spate, în jurul acestuia, permiÈ›ând efectuarea manevrelor în jurul obstacolelor din apropiere.Această vedere este disponibilă în modul AUTO sau în meniul de selectare a vederii.
Page 207 of 352
207
Conducere
6
NOTIC E
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor, este important să verificaÈ›i împrejurimile cu ajutorul oglinzilor laterale.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informaÈ›ii despre zona din jurul autovehiculului.
Vedere 180°
Vederea la 180° facilitează ieÈ™irea în marÈ™arier dintr-un loc de parcare, făcând posibilă observarea apropierii vehiculelor, pietonilor È™i
bicicliștilor.
Aceasta nu este recomandată pentru efectuarea unei manevre complete.Este alcătuită din 3 zone: stânga A, centru B È™i dreapta C.Această vedere este disponibilă în meniul de selectare a vederii.
Asistență la parcare
WARNI NG
Pentru mai multe informații, consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
Acest sistem oferă asistență de parcare activă pentru autovehiculele echipate cu o cutie de viteze manuală: detectează un loc de parcare È™i apoi virează în direcÈ›ia corespunzătoare pentru a parca în acest spaÈ›iu, în timp ce È™oferul controlează direcÈ›ia de conducere, cuplarea treptelor, accelerarea È™i frânarea.Pentru a ajuta È™oferul să monitorizeze efectuarea corectă a manevrelor, sistemul declanÈ™ează automat afiÈ™area Vedere spate, partea de sus È™i activarea senzorilor de parcare.Sistemul efectuează măsurarea locurilor de parcare disponibile È™i calculează distanÈ›ele până la obstacole, folosind senzorii ultrasonici
incluÈ™i în barele de protecÈ›ie față È™i spate ale autovehiculului.
Sistemul ajută la efectuarea următoarelor manevre:
A.Intrarea într-un spaÈ›iu de parcare „paralel”
B.IeÈ™irea dintr-un spaÈ›iu de parcare „paralel”
C.Intrarea într-un spaÈ›iu de parcare „perpendicular”
Funcționare
â–º Când vă apropiaÈ›i de un loc de parcare, reduceÈ›i viteza autovehiculului la 30 km/h (19 mph) sau mai puÈ›in.
Activarea funcției
FuncÈ›ia este dezactivată prin intermediul meniului Conducere / Autovehicul de pe ecranul tactil.SelectaÈ›i „Asistență la parcare”.
WARNI NG
Activarea funcției dezactivează Sistemul de monitorizare a unghiului mort.
Page 208 of 352
208
NOTIC E
PuteÈ›i dezactiva funcÈ›ia în orice moment până când este iniÈ›iată manevra de intrare sau ieÈ™ire dintr-un loc de parcare, apăsând săgeata situată în colÈ›ul din stânga sus al paginii afiÈ™ate.
Selectarea tipului de manevră
Pe ecranul tactil este afiÈ™ată o pagină de selectare a manevrei: în mod implicit, va apărea
pagina „Intrare” dacă autovehiculul a rulat de la punerea contactului, în caz contrar, va apărea pagina „IeÈ™ire”.â–º SelectaÈ›i tipul È™i partea de desfășurare a manevrei pentru a activa căutarea locurilor de parcare.Manevra selectată poate fi modificată oricând, chiar È™i în timpul căutării unui spaÈ›iu de parcare disponibil.
Acest indicator luminos se aprinde pentru a confirma selecția.
Căutarea unui loc de parcare
â–º Ar trebui să conduceÈ›i la o distanță cuprinsă între 0,50 m È™i 1,50 m (1 ft 7" - 4 ft 11") față de rândul autovehiculelor parcate, fără a depăși niciodată 30 km/h (19 km/h), până când sistemul găseÈ™te un spaÈ›iu disponibil.Căutarea locurilor de parcare este întreruptă la viteze mai mari. FuncÈ›ia este dezactivată automat dacă viteza autovehiculului depășeÈ™te 50 km/h (31 mph).
NOTIC E
Pentru parcarea „paralelă”, spaÈ›iul trebuie să aibă cel puÈ›in lungimea autovehiculului dumneavoastră plus 0,60 m (1 ft 11").Pentru parcarea „perpendiculară”, spaÈ›iul trebuie să fie aproximativ la fel de lat ca autovehiculul dumneavoastră plus 0,70 m (2 ft 3").
NOTIC E
Dacă funcționarea senzorilor de parcare a fost dezactivată din meniul Conducere/Autovehicul de pe ecranul tactil,
aceasta va fi reactivată automat la pornirea sistemului.
Când sistemul găseÈ™te un loc de parcare disponibil, mesajul „OK” este afiÈ™at pe ecranul de parcare, însoÈ›it de un semnal sonor.
Pregătirea pentru manevră
â–º DeplasaÈ›i-vă foarte încet până la afiÈ™area solicitării de oprire a autovehiculului: „OpriÈ›i autovehiculul”, însoÈ›ită de semnul „STOP” È™i un semnal sonor.După ce autovehiculul s-a oprit, pe ecran este afiÈ™ată o pagină cu instrucÈ›iuni.â–º Pentru pregătirea pentru manevră, urmaÈ›i instrucÈ›iunile. IniÈ›ierea manevrei este indicată de mesajul „Manevră în curs de desfășurare” ce apare pe ecran, însoÈ›it de un semnal sonor. Deplasarea în marÈ™arier este indicată de mesajul: „EliberaÈ›i volanul È™i deplasaÈ›i-vă în marÈ™arier”.Vedere spate, partea de sus È™i senzorii de parcare sunt activaÈ›i automat pentru a vă ajuta
Page 209 of 352
209
Conducere
6
să monitorizaÈ›i zona din jurul autovehiculului în timpul manevrei.
În timpul manevrei
Sistemul controlează direcÈ›ia de deplasare a autovehiculului. Acesta oferă instrucÈ›iuni cu privire la direcÈ›ia de efectuare a manevrei, atunci când începeÈ›i manevrele de intrare È™i ieÈ™ire dintr-un loc de parcare „paralel”, precum È™i pentru toate manevrele de intrare într-un loc de parcare „perpendicular”.Aceste instrucÈ›iuni sunt afiÈ™ate ca simbol, însoÈ›ite de un mesaj:„MarÈ™arier”.
„MergeÈ›i în față”.
Starea manevrelor este indicată de aceste simboluri:Manevră în curs de desfășurare (verde).
Manevră anulată sau finalizată (roșu) (săgețile indică faptul că șoferul trebuie să
reia controlul autovehiculului).Vitezele maxime în timpul manevrelor sunt indicate de aceste simboluri:
77 km/h sau 5 mph, pentru intrarea într-un loc de parcare.
55 km/h sau 3 mph, pentru ieșirea dintr-un loc de parcare.
WARNI NG
În timpul fazelor manevrelor, volanul efectuează rotiri rapide: nu È›ineÈ›i mâinile pe volan È™i nu puneÈ›i mâinile între spiÈ›ele acestuia. AveÈ›i grijă la orice obiecte care ar putea interfera cu manevrele (îmbrăcăminte largă, eÈ™arfă, cravată etc.). Risc de rănire!Este responsabilitatea È™oferului să monitorizeze constant traficul, în special autovehiculele care se deplasează în sens opus.Șoferul trebuie să verifice dacă există vreun obiect sau persoană care împiedică traiectoria vehiculului.
NOTIC E
Imaginile de la camera (camerele) video, care sunt afiÈ™ate pe ecranul tactil pot fi distorsionate din cauza tipului de teren.În zone umbrite sau în condiÈ›ii de lumină sau iluminare inadecvată, imaginea poate fi întunecată È™i cu un contrast mai mic
Manevra poate fi întreruptă permanent în orice moment, fie de către È™ofer, fie automat de către sistem.Întrerupere efectuată de È™ofer:– preluarea controlului asupra volanului.– activarea semnalizatoarelor de direcÈ›ie pe partea opusă manevrei.
– decuplarea centurii de siguranță a È™oferului.– luarea contactului.Întrerupere efectuată de sistem:– autovehiculul depășeÈ™te limita de viteză de 7 km/h (5 mph) în timpul manevrelor de intrare în spaÈ›iul de parcare sau 5 km/h (3 mph) în timpul manevrelor de ieÈ™ire dintr-un spaÈ›iu de parcare.– activarea sistemului anti-derapare pe un drum alunecos.– deschiderea unei uÈ™i sau a portbagajului.– calarea motorului.– defecÈ›iune a sistemului.– după 10 manevre pentru a intra sau ieÈ™i dintr-un loc de parcare paralel È™i după 7 manevre pentru a intra într-un loc de parcare perpendicular.Întreruperea manevrei dezactivează automat funcÈ›ia.Simbolul manevrei este afiÈ™at în roÈ™u, însoÈ›it de afiÈ™area pe ecranul tactil a mesajului „Manevră anulată”.Un mesaj îi solicită È™oferului să preia controlul autovehiculului.
FuncÈ›ia este dezactivată după câteva secunde; această lampă de avertizare se stinge È™i funcÈ›ia revine la afiÈ™area iniÈ›ială.
Page 210 of 352
210
Finalizarea unei manevre de intrare
sau ieșire dintr-un loc de parcare
Autovehiculul se opreÈ™te la finalizarea manevrei.Simbolul manevrei este afiÈ™at în roÈ™u, însoÈ›it de mesajul „Manevră finalizată” care va fi afiÈ™at pe ecranul tactil.Când funcÈ›ia este dezactivată, acest indicator luminos se stinge, însoÈ›it de un semnal sonor.La intrarea într-un loc de parcare, È™oferul poate fi obligat să finalizeze manevra.
Limite de funcționare
– Sistemul poate sugera un spaÈ›iu de parcare necorespunzător (parcarea interzisă, lucrări în desfășurare È™i carosabil deteriorat, locaÈ›ie de-a lungul unui È™anÈ› etc.).– Sistemul poate indica faptul că a fost găsit un spaÈ›iu, dar pe care nu îl aprobă din cauza unui obstacol fix din partea opusă a manevrei, fapt ce nu i-ar permite autovehiculului să urmeze traiectoria necesară pentru parcare.
– Sistemul poate indica faptul că a fost găsit un spaÈ›iu, dar nu va efectua manevra, deoarece banda este prea îngustă.– Sistemul nu este proiectat pentru a efectua manevra de parcare pe o curbă strânsă.– Sistemul nu detectează spaÈ›ii care sunt mult mai mari decât autovehiculul sau care sunt delimitate de obstacole foarte joase (trotuar, stâlpi etc.) sau foarte subÈ›iri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă etc.).
– Dacă portbagajul este foarte încărcat, înclinarea autovehiculului spre spate poate interfera cu măsurătorile distanÈ›ei.
WARNI NG
Nu folosiÈ›i funcÈ›ia în următoarele condiÈ›ii exterioare:– Pe un drum cu margine instabilă (de exemplu, È™anÈ›) sau de-a lungul unui chei sau pe marginea unei gropi.– Când suprafaÈ›a carosabilului este alunecoasă (de exemplu: polei).
WARNI NG
Dacă apare una dintre următoarele defecÈ›iuni, nu utilizaÈ›i sistemul:– Dacă un pneu are o presiune scăzută.– Dacă una dintre barele de protecÈ›ie este deteriorată.– Dacă una dintre camerele video este defectă.
WARNI NG
Dacă autovehiculul a suferit vreuna din următoarele modificări, nu folosiÈ›i funcÈ›ia:– Când transportaÈ›i un obiect care depășeÈ™te dimensiunile autovehiculului (scară pe barele de acoperiÈ™, suport pentru bicicletă pe hayon etc.).– Cu o bilă de remorcare fixată È™i neaprobată.– Cu lanÈ›uri antiderapante montate.– Când conduceÈ›i cu o roată de rezervă de dimensiuni reduse.– Când pneurile montate au o dimensiune diferită față de cele originale.– După modificarea uneia sau ambelor bare de protecÈ›ie (protecÈ›ie suplimentară).– Dacă senzorii au fost revopsiÈ›i în altă parte, nu în reÈ›eaua de dealeri TOYOTA.– Cu senzori neomologaÈ›i pentru autovehicul.