ECU TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 378 of 418
378
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în continuare de pe o latură a afișajului Android Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth”.Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului ales.
Dacă procedura de asociere eșuează, se recomandă dezactivarea și reactivarea funcției Bluetooth a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea este să acceptați sau nu transferul contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon conectat este prezent din nou, acesta este recunoscut automat și, într-un inter val de aproximativ 30 de secunde după punerea contactului, asocierea se reface automat (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii” corespunzător dispozitivului asociat.
Toyota Pro Touch
Page 379 of 418
379
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 profiluri:- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru telefon),- cu „Audio streaming” (streaming: citire wireless a fișierelor audio din telefon),- „Date Internet”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la un singur profil depinde de telefon.În mod implicit se pot conecta toate cele trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați ghidul de utilizare a telefonului și operatorul de telefonie mobilă pentru a afla care sunt ser viciile disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, asistență suplimentară etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui dispozitiv, precum și ștergerea unei asocieri.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din dreapta sus al ecranului pentru a afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată în timpul conducerii vehiculului.Parcarea vehiculului.Efectuați apelul utilizând comenzile de la volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.
Sau
Apăsați „Închidere”.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la volan pentru a răspunde la apel.
Și
Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a respinge apelul.
.
Toyota Pro Touch
Page 380 of 418
380
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan.
Apăsați „Contacte”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Apăsați „Apelare”.
Apelare număr folosit
recent
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Sau
Apăsați lung
pe comanda de pe volan.
Apăsați „Listă de apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la telefon; parcați vehiculul ca măsură de siguranță.
Setare sonerie
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie” pentru a afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați cursorul pentru a stabili volumul soneriei.
Setări
Setare profiluri
Apăsați „Profiluri”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un nume de profil cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a reinițializa profilul selectat.
Reglare luminozitate
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați Luminozitate.
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord (în funcție de versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Toyota Pro Touch
Page 381 of 418
381
Modificare setări
de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem”.
Selectați fila „Unități” pentru a schimba unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, consumului de combustibil și temperaturii.Selectați fila „Parametri din uzină” pentru a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din fabrică activează limba engleză în mod implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „Info. sistem” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate”,
sau
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate” pentru a activa sau dezactiva modul de confidențialitate a datelor cu caracter personal.
Activați sau dezactivați:- „Fără par tajare (date, poziția vehiculului)”.- „Se par tajează numai date”- „Se par tajează date și poziția vehiculului”
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran”.
Apăsați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord (în funcție de versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați „Animație”.
Activați sau dezactivați: „Derulare automată text”
Selectați „Tranziții animate”.
Selectați „Limbă” pentru a schimba limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Setare oră
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Selectare limbă
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
.
Toyota Pro Touch
Page 382 of 418
382
Apăsați „OK” pentru a salva ora.
Apăsați acest buton pentru a defini fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei (12 h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).
Activați sau dezactivați sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați săgeata înapoi pentru a salva setările.
Sistemul nu gestionează în mod automat trecerea de la ora de iarnă la cea de vară (în funcție de țară).
Setare dată
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „Dată”.
Apăsați acest buton pentru a defini data.
Apăsați săgeata înapoi pentru a salva data.
Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât dacă „Sincronizare GPS” este dezactivată.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente referitoare la sistemul dvs.
Toyota Pro Touch
Page 390 of 418
390
Comenzi pe volan - Tipul 2
Reducerea volumului.
Întreruperea / repornirea sunetului.
Cu excepția unui apel telefonic:Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (Radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; Streaming), confirmați dacă meniul „Telefon” este deschis.Apăsare lungă: deschiderea meniului „Telefon”.În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluarea apelului.Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.
Creșterea volumului.
Accesarea meniului principal.
Activarea funcției de recunoaștere vocală a smartphone-ului prin
intermediul sistemului.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare.
Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.
Apăsarea butonului de reglare: confirmare.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 392 of 418
392
RDS
Procedură rapidă
Procedură lungă
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane, ...) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal pentru propagarea undelor radio și nu reprezintă un defect al sistemului audio.
Apăsați butonul „MENIU”.
Selectați „Funcții audio”.
Apăsați OK.
Selectați funcția „Preferințe banda de frecvență FM”.
Apăsați OK.
Selectați „RDS”.
Apăsați OK, RDS este afișat pe ecran.
În modul „Radio”, apăsați butonul OK pentru a activa sau dezactiva RDS.
Dacă este activat RDS, puteți continua să ascultați același post prin revenire automată la frecvențe alternative. Totuși, este posibil ca în anumite condiții să nu fie asigurată acoperirea pentru un post RDS pe întreg teritoriul țării, având în vedere că posturile radio nu acoperă teritoriul 100 %. Acest lucru explică pierderea recepției unui post în timpul unei călătorii.
Dacă RDS nu este disponibil, simbolul RDS apare blocat pe ecran.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați butonul SURSĂ în mod repetat și selectați postul radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta banda de frecvență (FM / AM / DAB).
Apăsați unul dintre butoane pentru căutarea automată a posturilor radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru căutarea manuală înainte / înapoi a frecvențelor radio.
Apăsați acest buton pentru afișarea listei de posturi locale recepționate.Pentru actualizarea acestei liste, mențineți apăsat peste două secunde. Sunetul este întrerupt pe durata actualizării.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 395 of 418
395
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Urmărirea automată DAB / FM” și confirmați
Apăsare lungă: selectarea categoriilor dorite de anunțuri din domeniile Transport, Știri, Divertisment și Flash special (disponibilitate în funcție de post).
Schimbarea postului în cadrul aceluiași „multiplex”.
Apăsați butonul „MENIU”.
Începe căutarea „multiplex-ului” anterior / următor.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB, ...)
Radio digital oferă o calitate audio superioară și categorii suplimentare de anunțuri din trafic (TA INFO).Diferitele „multiplex-uri” oferă o selecție de posturi radio aranjate în ordine alfabetică.
Radio digital
Când postul radio este afișat pe ecran, apăsați „OK” pentru afișarea meniului contextual.(Căutarea frecvenței (RDS), urmărire automată DAB / FM, afișare RadioText (TXT), informații privind postul radio, ...)
Urmărire DAB / FM
„DAB” nu acoperă întreg teritoriul țării.Atunci când semnalul radio digital este slab, „Urmărirea automată DAB / FM” vă permite să continuați să ascultați același post trecând în mod automat la postul FM analog corespunzător (dacă exist ă).Când „Urmărirea automată DAB / FM” este activată, postul DAB va fi selectat automat.
Dacă este activată funcția „Urmărire automată DAB / FM”, sistemul comută în câteva secunde la postul radio FM analog, uneori cu o variație a volumului.
Dacă postul DAB ascultat nu este disponibil în banda FM (opțiunea „DAB/FM” este blocată) sau dacă nu este activată funcția „Urmărire automată DAB / FM”, sunetul va fi întrerupt când semnalul digital este prea slab.
.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 396 of 418
396
Media
Player USB
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB sau conectați un dispozitiv periferic USB la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Sistemul comută automat la sursa „USB”.
Sistemul creează liste de redare (memoria temporară), operațiune ce poate dura de la câteva secunde la câteva minute la prima conectare.Pentru a reduce timpul de așteptare, reduceți numărul de fișiere de alt tip decât cele de muzică și numărul de foldere. Listele de redare sunt actualizate de fiecare dată când este conectat un stick de memorie USB nou.
Apăsați acest buton pentru afișarea meniului contextual pentru funcția Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta modul de redare.
Apăsați acest buton pentru a confirma.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:- Normală: fișierele audio sunt redate consecutiv, în funcție de clasificarea fișierelor selectate.- Aleatorie: fișierele audio dintr-un album
sau folder sunt redate în ordine aleatorie.- Aleatorie de pe dispozitivul por tabil: toate fișierele audio memorate în dispozitivul portabil sunt redate în ordine aleatorie.- Repetare: sunt redate doar fișierele audio de pe albumul sau folderul curent.
Modul selectat este afișat în partea superioară a ecranului.
Când este conectat prin USB, dispozitivul portabil poate fi încărcat automat.
Sistemul audio și sistemul telematic
Page 398 of 418
398
CD player
Introduceți doar CD-uri circulare.Unele sisteme anti-piratare de pe discurile originale sau CD-urile copiate cu ajutorul unui dispozitiv personal de înregistrare pot cauza defecțiuni care nu pot fi puse pe seama calității player-ului din autovehicul.Introduceți un CD în CD player; redarea începe automat.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați CD.
Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul L I S TĂ pentru afișarea listei de fișiere audio de pe CD.
Mențineți apăsat unul dintre butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Redarea unui CD cu fișiere
MP3
Introduceți un CD cu fișiere MP3 în player.Echipamentul audio caută toate fișierele muzicale, operațiune ce poate dura de la câteva secunde la mai multe zeci de secunde, înainte de începerea redării.
CD player-ul poate citi un CD cu până la 255 de fișiere MP3 distribuite pe 9 niveluri de foldere.Cu toate acestea, se recomandă limitarea la două niveluri, pentru a reduce timpul de acces înainte de redarea CD-ului.În timp ce CD-ul este redat, structura folderelor nu este urmată.Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
CD playerele externe conectate prin portul USB nu sunt recunoscute de sistem.
Sistemul audio și sistemul telematic