ESP TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)

Page 278 of 418

278
AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel
Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, Toyota a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (DPF) pour le traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réser voir spécifique de : - Euro 5.0 : environ 22 litres, sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 17 000 km,- Euro 6.2 : environ 20 litres, sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 4 pleins de carburant, soit 5 000 km, avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réser ve vous permet de parcourir 2 400 km.
Lors de chaque entretien programmé de votre véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, le réser voir d'AdBlue ® est rempli pour permettre un fonctionnement normal du système SCR.
Lorsque le réser voir d'AdBlue® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur.Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant.En cas de confirmation d'un dysfonctionnement du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé : après avoir parcouru une distance de 1 100 km (650 miles), un système se déclenche automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur.
Lors du remplissage, le débit ne doit pas dépasser 40 litres par minutes.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km pour l'Euro 5.0 ou plus que 4 pleins de carburant, soit 5 000 km pour l'Euro 6.2, nous vous recommandons de vous rendre chez un concessionnaire ou réparateur agrée Toyota ou dans un atelier qualifié et équipé pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Veuillez contacter votre revendeur ou réparateur agréé Toyota, ou un professionnel qualifié et équipé pour confirmer votre norme d’émissions “Euro”.
Informations pratiques

Page 285 of 418

285
Ce kit est installé dans une boîte à outils.
* Si le véhicule en est équipé.
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage.Il vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique.Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche.Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.Son compresseur vous permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique*
Accès au kit
1. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique.2. Anneau de remorquage.
La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette.
Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume.
Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Détail des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon l'équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
Pour plus d'informations sur la Boîte
à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante.
8
En cas de panne

Page 290 of 418

290
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques.
F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".
F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule.F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de Tyre Pressure warning.Pour plus d'informations sur le Ty r e Pressure Warning System, repor tez-vous à la rubrique correspondante.
F Déroulez complètement le tuyau noir H.F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue.
En cas de panne

Page 291 of 418

291
Changement d'une roue
Les outils sont installés dans une boîte à outils.
Accès à l'outillage
1. Clé démonte-roue. Permet la dépose des vis de fixation de la roue et la montée/descente du cric.2. Cric.
Permet le soulèvement du véhicule.3. Outil démonte-cabochon/enjoliveur. Si votre véhicule en est équipé, il permet la dépose des cabochons de vis sur les roues aluminium ou l'enjoliveur sur les roues tôle.4. Douille pour vis antivol. Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol".5. Anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé.Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE.
Détail des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
Pour plus d'informations sur la Boîte à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante.
8
En cas de panne

Page 292 of 418

292
F Accédez à la roue de secours à partir de l ’ar r i ère.F Ouvrez les portes arrière dotées de vitres ou le hayon arrière, selon la configuration de votre véhicule.
F Accédez à la vis du panier, située sur le seuil de la porte arrière.
F Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue (environ 14 tours) jusqu’à descendre le panier pour pouvoir dégager le crochet du panier.
Accès à la roue de secours
F Si votre véhicule est équipé d'un attelage, levez l'arrière du véhicule (absolument au point B) à l'aide du cric jusqu'à laisser un espace suffisant pour retirer la roue de secours.
Déposer
Pour éviter une ouverture intempestive de la(les) porte(s) latérale(s) électrique(s), désactiver la fonction "Accès bras chargés" à partir du menu de configuration du véhicule.Pour plus d’informations sur l’ouverture et le verrouillage des portes latérales
mains libres, reportez-vous à la section correspondante.
En cas de panne

Page 295 of 418

295
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et /ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
F Retirez les vis et conser vez-les dans un endroit propre.F Dégagez la roue.
F Déployez le cric 2, à l'aide de la molette, jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, en utilisant la clé démonte-roue 1, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
8
En cas de panne

Page 297 of 418

297
F Si votre véhicule en est équipé, bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4.F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.F Rangez l'outillage dans la boîte à outils.
La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette.
Après un changement de roue
Ranger correctement la roue crevée dans le panier.Faites serrer les boulons et faites vérifier la pression de la roue de secours sans attendre par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Si votre véhicule est équipé du système de détection de pression des pneus, vérifiez la pression des pneus et réinitialisez le système.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
La roue de secours en tôle ne possède pas de capteur.
Roue avec grand
enjoliveur
Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
8
En cas de panne

Page 299 of 418

299
Feux avant
Feux au xénon
Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Feux à halogènes
Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Avec les lampes à ergots de type H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage.
Projecteurs antibrouillard
Ty p e D, H11 - 5 5 W
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
1. Feux de jour/feux latéraux (LED).2. Feux de route. Ty p e C, H1- 55W3. Feux de croisement. Ty p e E, D8S 25W4. Indicateurs de direction. Ty p e B, PY21W-21W (ambre)
1. Feux de jour/feux latéraux. Ty p e A, P21- 5W2. Feux de route. Ty p e C, H1- 55W3. Feux de croisement. Ty p e C, H7- 5 5 W4. Indicateurs de direction. Ty p e B, PY21W-21W (ambre)
8
En cas de panne

Page 302 of 418

302
Attention à la zone, située derrière le feu droit (sens du véhicule), qui est potentiellement chaude avec un risque de brûlure (tuyaux de dégazage).
Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.
Indicateurs de direction
(feux à halogènes)
Ty p e B, PY21W-21W (ambre)
Feux de route
(feux à halogènes)
Ty p e C, H1- 55W
F Enlevez le couvercle.F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe.F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
F Tournez le support d’ampoule d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.F Retirez le porte-lampe.F Remplacez la lampe défectueuse.Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
En cas de panne

Page 303 of 418

303
Feux de croisement
(feux au xénon)
Ty p e E, D8S 25W
F Tournez le support d’ampoule d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.F Retirez le support d’ampoule.F Remplacez la lampe défectueuse.Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Les ampoules xénon D8S doivent être remplacées par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, car il y a un risque d’électrocution.Il est recommandé de changer les lampes D8S simultanément en cas de défaillance de l’une d’entre elles.
Feux de route
(feux au xénon)
Ty p e C, H1- 55W
Lors du remontage du connecteur et de la lampe dans le feu, bien repositionner l’ensemble dans le logement jusqu’au "clic" de verrouillage.
Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.
Indicateurs de direction
(feux au xénon)
Ty p e B, PY21W-21W (ambre)
F Enlevez le couvercle.F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe.F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
8
En cas de panne

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 150 next >