TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 481 of 784

4815-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Sélectionnez “Dial by number” à l’aide de .
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur le contacteur de décro-
chage.
Sélectionnez “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou “Outgoing calls”
à l’aide de .
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton et appuyez sur le con-
tacteur de décrochage.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
● Enregistrement d’un numéro en tant que numérotation rapide
Appuyez sur (Add S. Dial) et appuyez sur la touche de présélection
souhaitée (de [1] à [5]).
● Suppression du numéro sélectionné
Appuyez sur (DELETE), puis sur (YES).
Composition par saisie du numéro
Composition à partir des journaux d’appels
1
2
1
2

Page 482 of 784

4825-9. Téléphone Bluetooth®
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Lors de la réception d’un appel téléphonique
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez à nouveau sur le contacteur de décrochage pour revenir à l’appel précé-
dent.
Pour diminuer le volume : Tournez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Réponse à un appel téléphonique
Refus d’un appel téléphonique
Réception d’un appel lorsque vous êtes en ligne
Réglage du volume de la sonnerie lors de la réception d’un appel

Page 483 of 784

483
5
5-9. Téléphone Bluetooth®
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Conversation téléphonique
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone mobile et le système tout
en composant un numéro, en recevant un appel ou pendant un appel. Utili-
sez l’une des méthodes suivantes :a. Utilisez le téléphone mobile.
Reportez-vous au manuel qui accompagne le téléphone mobile pour connaître
son fonctionnement.
b. Appuyez sur la touche (PHONE).*
*
: Cette opération ne peut s’effectuer que lors d’un transfert d’appel du téléphone
mobile vers le système pendant un appel.
Appuyez sur (MUTE).
Appuyez sur (0-9) et saisissez les chiffres souhaités à l’aide de .
• Pour envoyer les chiffres saisis, appuyez sur (SEND).
• Une fois l’opération terminée, appuyez sur (EXIT) pour revenir à l’écran précédent.
Pour diminuer le volume : Tournez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Transfert d’un appel
Mise en sourdine de votre voix
Saisie de chiffres
Réglage du volume d’appel

Page 484 of 784

4845-9. Téléphone Bluetooth®
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Lors d’une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre correspondant.
● Maintenez le volume de la voix de votre interlocuteur à un niveau bas. Sinon, l’écho
vocal augmentera.
■ Réglage automatique du volume
Lorsque vous roulez à une vitesse égale ou supérieure à 80 km/h (50 mph), le volume
augmente automatiquement. Le volume revient au réglage de volume précédent lors-
que la vitesse descend à 70 km/h (43 mph) ou en dessous.
■ Fonctions du système d’appel téléphonique
En fonction du téléphone mobile, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
■ Situations dans lesquelles le système risque de ne pas reconnaître votre voix
●Lorsque vous roulez sur une route en mauvais état
● Lorsque vous roulez à grande vitesse
● Lorsque de l’air sort des registres en direction du micro
● Lorsque le ventilateur de climatisation émet beaucoup de bruit

Page 485 of 784

485
5
5-10. Bluetooth®
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Bluetooth®
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth
® peut ne pas fonctionner normale-
ment dans les situations suivantes :
● Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
● L’appareil Bluetooth
® est éteint
● La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
● L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à
gants ou dans le boîtier de console, ou des matériaux métalliques cou-
vrent ou sont en contact avec l’appareil
■Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inop-
portune à vos données personnelles. ( →P. 472)
■A propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG, Inc.

Page 486 of 784

4865-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Modèles compatibles

Caractéristiques Bluetooth
® :
Ver. 1.1 ou supérieure (version recommandée : Ver. 2.1 + EDR ou supé-
rieure)
● Selon les profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou supérieure
(version recommandée : Ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou supérieure
(version recommandée : Ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour pouvoir être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®.
Cependant, veuillez noter que certaines fonctions peuvent être restreintes
en fonction du type de lecteur portable.
● Téléphone mobile
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (version recomman- dée : Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0

Page 487 of 784

4875-10. Bluetooth®
5
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Certification

Page 488 of 784

4885-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42754K_(EK)

Page 489 of 784

4895-10. Bluetooth®
5
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite
Ne manipulez pas le lecteur audio portable ni le téléphone mobile, et ne connectez
aucun appareil au système Bluetooth
®.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir
des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans le véhi-
cule. La température de l’habitacle peut devenir très chaude, ce qui risque d’endom-
mager le lecteur audio portable ou le téléphone mobile.

Page 490 of 784

4905-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42754K_(EK)

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 790 next >