sensor TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 110 of 704

1101-4. Impianto antifurto
disinserire il sensore anti-intrusione e il
sensore di inclinazione prima di inserire
l’allarme, poiché questi reagiscono al
movimento all’interno del veicolo.
1 Portare l’interruttore motore su OFF.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per rein-
serire il sensore anti- intrusione e il sensore di inclinazione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono disinse-
riti/inseriti, sul display multi-informazioni verrà visualizzato un messaggio.
■Disinserimento e reinserimento auto-matico del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
●Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti, portando l’interruttore
motore su ON o sbloccando le porte con il radiocomando a distanza, si reinseriscono entrambi i sensori.
●Veicoli con sistema di accesso e avvia-mento intelligente: Dopo che il sensore
anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti, premendo l’interrut-tore motore o sbloccando le porte utiliz-
zando la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza, si reinseriscono entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente riattivati quando l’impianto di allarme viene
riattivato.
■Considerazioni sul rilevamento del sen- sore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●All’interno del veicolo sono presenti per-sone o animali.
●Un finestrino laterale, il tetto apribile (se in dotazione) o il tetto apribile panoramico (se
in dotazione) è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e insetti all’interno del veicolo• Ultrasuoni emessi da dispositivi come i
sensori anti-intrusione di altri veicoli • Movimento di persone all’esterno del vei-colo
●All’interno del veicolo sono presenti oggetti instabili, ad esempio accessori penzolanti
o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.

Page 111 of 704

111
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Il veicolo è parcheggiato in un luogo con vibrazioni o rumori estremamente intensi, ad esempio all’interno di un’autorimessa.
●Ghiaccio o neve vengono rimossi dal vei-colo, in modo tale da provocare urti ripetuti
o vibrazioni.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico o ad alta pressione.
●Il veicolo riceve degli urti causati, ad esem-
pio, da grandine, fulmini o altri tipi di urti ripetuti o vibrazioni.
■Considerazioni sul rilevamento del sen-sore di inclinazione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto,
un rimorchio, un treno, ecc.
●Il veicolo è parcheggiato in un garage pub-
blico.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico che ne effettua lo spostamento.
●Uno degli pneumatici si sgonfia.
●Il veicolo viene sollevato.
●Si verifica un terremoto o la strada frana.
NOTA
■Per garantire che il sensore anti- intrusione funzioni correttamente
●Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, evitare di toccarli o coprirli.
●Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o altri prodotti direttamente
nei fori dei sensori.
●Se si montano accessori che non siano ricambi originali Toyota o si lasciano oggetti tra i sedili del conducente e del
passeggero anteriore, si potrebbe pre- giudicare la capacità di rilevamento.
●Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: Il sensore anti-intru- sione potrebbe disattivarsi quando la chiave elettronica è in prossimità del
veicolo.

Page 116 of 704

1162-1. Quadro strumenti
*1: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso il controllo del
sistema. Si spengono dopo l’avviamento
del motore o dopo qualche secondo. Se
una spia non si accende o spegne,
potrebbe essere presente un’anomalia in
uno dei sistemi. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina
(Rossa)
Spia di allarme impianto
frenante
*1 (P.606)
(Gialla)
Spia di allarme impianto
frenante
*1 (P.606)
Spia di allarme impianto di
ricarica
*1 (P.606)
Spia di allarme per tempe-
ratura refrigerante alta
*2
(P.607)
Spia di allarme pressione
olio motore insufficiente
*2
(P.607)
Spia di anomalia
*1
(P.607)
Spia di allarme SRS
*1
(P.607)
Spia di allarme “ABS”
*1
(P.608)
(Rossa/gialla)
Spia di allarme del servo-
sterzo elettrico
*1 (P.608)
(Gialla)
Spia iMT (se in dotazione)
(P.608)
(Lampeggia o si
accende)
Spia di allarme PCS*1 (se in
dotazione) (P.609)
(Arancione)
Spia LTA (se in dotazione)
(P.609)
Spia LDA (se in dotazione)
(P.609)
(Lampeggia)
Spia di annullamento Arre-
sto e Avviamento
*1 (se in
dotazione)
(P.609)
(Lampeggia)
Spia sensore di assistenza
al parcheggio Toyota OFF
*3
(se in dotazione) (P.610)
(Lampeggia)
Spia PKSB OFF* 1 (se in
dotazione) (P.610)
(Lampeggia)
Spia RCTA OFF*1 (se in
dotazione)
(P.611)
Spia di slittamento
*1
(P.611)
Spia di allarme sistema
anti-accelerazione involon-
taria/controllo trazione-par-
tenza (se in
dotazione)/PKSB (se in
dotazione)
*2 (P.612)
(Lampeggia)
Spia di mantenimento della
frenata attiva
*1 (P.612)
(Lampeggia)
Spia del freno di staziona-
mento (P.613)
Spia di allarme livello car-
burante insufficiente
(P.613)
Spia di avvertenza cintura
di sicurezza del conducente
e del passeggero anteriore
(P.613)
Spia di avvertenza cintura
di sicurezza dei passeggeri
posteriori (se in dotazione)
(P.613)
Spia di allarme pressione
pneumatici
*1 (se in dota-
zione) (P.614)

Page 117 of 704

117
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
*2: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*3: la spia del sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota OFF si accende quando
si porta l’interruttore motore su ON
quando la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota è attiva. Si spegnerà
dopo qualche secondo.
Le spie di avvertenza informano il con-
ducente sullo stato operativo dei vari
sistemi del veicolo.
AVVISO
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia del sistema di sicurezza, ad
esempio la spia di allarme ABS o SRS, non si accende all’avviamento del motore, ciò potrebbe indicare che i sistemi non
sono disponibili per proteggere il veicolo in caso di incidente, esponendo così i pas-seggeri al rischio di lesioni gravi, anche
letali. In questo caso, far controllare imme- diatamente il veicolo presso un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Spie di avvertenza
Spia indicatori di direzione
( P.292)
Spia luci di posizione ( P.298)
Spia fari abbaglianti ( P.299)
Spia abbaglianti automatici (se
in dotazione) ( P.300)
Spia fendinebbia anteriori (se in
dotazione) ( P.303)
Spia luce retronebbia (se in
dotazione) ( P.303)
Spia sistema di accesso e
avviamento intelligente*1 (se in
dotazione) ( P.276)
(Verde)
Spia iMT*2 (se in dotazione)
( P.290)
Spia cambio marce (se in dota-
zione) ( P.291)
Spia del controllo velocità di
crociera ( P.352, 363, 373)
Spia del controllo radar dina-
mico della velocità di crociera
(se in dotazione) ( P.352, 363)
Spia “SET” del controllo velocità
di crociera ( P.352, 363, 373)
Spia limitatore di velocità (se in
dotazione) ( P.376)
Spia LTA*3 (se in dotazione)
( P.336)
Spia LDA*3 (se in dotazione)
( P.344)

Page 118 of 704

1182-1. Quadro strumenti
*1: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*2: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso il controllo del
sistema. Si spengono dopo l’avviamento
del motore o dopo qualche secondo. Se
le spie non si accendono o non si spen-
gono, potrebbe essere presente un’ano-
malia in uno dei sistemi. Far controllare il
veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
*3: a seconda delle condizioni operative del
sistema, il colore e lo stato (acceso/lam-
peggiante) della spia variano.
*4: la spia si accende quando si spegne il
sistema.
*5: la spia del sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota OFF si accende quando
si porta l’interruttore motore su ON
quando la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota è attiva. Si spegnerà Spia sensore di assistenza al
parcheggio Toyota OFF
*4, 5 (se
in dotazione) (P.395)
Spia PKSB OFF
*2, 4 (se in dota-
zione) (P.403)
(Lampeggia)
Spia di slittamento*2 (P.433)
Spia VSC OFF
*2, 4 (P.434)
Spia di allarme PCS
*2, 4 (se in
dotazione) (P.325)
Spie BSM degli specchietti
retrovisori esterni
*2, 6 (se in
dotazione) (P.379)
Spia BSM (se in dotazione)
(P.379)
Spia RCTA OFF
*2, 4 (se in dota-
zione) (P.379)
Spia di Arresto e Avviamento
*2
(se in dotazione) (P.416)
Spia di disattivazione Arresto e
Avviamento
*2, 4 (se in dota-
zione) (P.417)
Spia di mantenimento della fre-
nata in standby
*2 (P.296)
Spia di mantenimento della fre-
nata attiva
*2 (P.296)
Spia antifurto (P.84, 108)
Spia bassa temperatura
esterna
*7 (P.121, 126)
Spia di guida Eco
*2 (se in dota-
zione) (P.132)
Spia del freno di stazionamento
(P.293)
Spia EPB OFF automatico *2, 4
(se in dotazione) (P.293)
Spia modalità di guida Eco
(P.423)
Spia modalità sportiva (P.423)
Spia modalità Mud & Sand (se
in dotazione) (P.426)
Spia modalità Rock & Dirt (se in
dotazione) (P.426)
Spia modalità neve (se in dota-
zione) (P.429)
Spia del sistema di assistenza
guida in discesa
*2 (se in dota-
zione) (P.430)
Spia “PASSENGER AIR BAG”
*2,
8
(se in dotazione) (P. 4 6 )

Page 135 of 704

135
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
(tempo, ecc.) con .
3Al termine della modifica delle impo-
stazioni, premere sugli interrut-
tori di controllo del display.
■“Orologio :00” (se in dotazione)
(P.122, 128)
Selezionare per configurare l’orologio.
■ LTA (Assistenza al traccia-
mento della corsia) (se in dota-
zione) (P.331)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Centro corsia”
Selezionare per attivare/disattivare la fun-
zione di centraggio della corsia.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme allontanamento corsia.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme
anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ LDA (allarme allontanamento
corsia con controllo dello sterzo)
(se in dotazione) (P.340)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme
anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) (se in dotazione)
(P.323)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
PCS attivato/disattivato
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema di sicurezza pre-collisione.
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme pre-collisione.
■ BSM (monitoraggio punti
ciechi) (se in dotazione) (P.378)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Attivazione/disattivazione BSM
(monitoraggio punti ciechi)
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema BSM.
“Luminosità”
Selezionare per modificare la luminosità
delle spie sugli specchietti retrovisori esterni.
(P.379)
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme per un veicolo in avvicinamento.
■ (sensore di assistenza al
parcheggio Toyota) (se in dota-
zione) (P.394)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Accensione/spegnimento del sen-
sore di assistenza al parcheggio
To y o t a

Page 137 of 704

137
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
(P.556)
• “Imp. pressione”
Selezionare per inizializzare il sistema di
allarme pressione pneumatici.
• “Sos.treno ruote”
Selezionare per modificare la serie di codici
ID dei sensori del sistema di allarme pres-
sione pneumatici. Per abilitare questa fun-
zione, si deve registrare una seconda serie
di codici ID dei sensori del sistema di
allarme pressione pneumatici presso un
concessionario o officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia. Per infor-
mazioni su come modificare la serie di codici
ID registrata, rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
■ Impostazioni
“Lingua”
Selezionare per cambiare la lingua del dis-
play multi-informazioni.
“Unità di misura”
Selezionare per cambiare le unità di misura
visualizzate.
“Tipo strumentaz.” (display da 7 pol-
lici)
Selezionare per cambiare il display del tachi-
metro.
 (Spia di guida Eco ) (se in
dotazione) (P.132)
Selezionare per attivare/disattivare la spia di
guida Eco.
 (impostazioni del display infor-
mazioni sulla guida)
Selezionare per cambiare il display a con-
sumo carburante (P.131).
 (Impostazioni audio) (se in dota-
zione)
Selezionare per attivare/disattivare la scher-
mata .
 (impostazioni del display infor-
mazioni sul veicolo)
• “Contenuto disp.”
Selezionare per attivare/disattivare il display
del sistema AWD (P.134). (Modelli AWD)
• “Tipo info guida”
Selezionare per cambiare il display delle
informazioni di guida da contachilometri par-
ziale a totale e viceversa. (P.133).
• “Elem. info guida”
Selezionare per scegliere le informazioni
sulla parte superiore e inferiore della scher-
mata informazioni di guida da tre elementi:
velocità media, distanza e tempo totale.
“Visualizz. pop-up” (se in dotazione)
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti display a comparsa che potrebbero
apparire in alcune situazioni.
• Display delle indicazioni di percorso agli
incroci del sistema di navigazione (se in
dotazione)
• Display delle chiamate in arrivo del
sistema viva-voce (se in dotazione)
• Uso impianto audio (se in dotazione)
• Uso del volume (se in dotazione)
• Controllo vocale (se in dotazione)
• Durata intervento del sistema di arresto e
avviamento (se in dotazione)
• Stato del sistema di arresto e avviamento
(se in dotazione)
“MID OFF” (refrigerante Toyota di
durata superiore)
Viene visualizzata una scherma vuota
“Impostaz.predef.”
Selezionare per azzerare le impostazioni del
display indicatori.
■Sospensione del display delle imposta-
zioni
●Nelle seguenti situazioni, la visualizza-
zione del display delle impostazioni viene
temporaneamente interrotta.
• Quando viene visualizzato un messaggio
di allarme sul display multi-informazioni

Page 168 of 704

1683-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io delle porte
■Utilizzo della funzione di accesso
(veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente dotati di
funzione di accesso)
Portare con sé la chiave elettronica per
abilitare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della portiera
anteriore per sbloccare le porte.
Accertarsi di toccare il sensore sul retro
della maniglia.
Dopo essere state bloccate, le porte non
possono essere sbloccate per 3 secondi.
2 Toccare il sensore di bloccaggio (la
tacca sulla parte superiore della
maniglia della porta) per bloccare le
porte.
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
■Utilizzo del radiocomando a
distanza
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Tenere premuto per chiudere i finestrini late-
rali.*
2 Sblocca tutte le porte
Tenere premuto per aprire i finestrini late-
rali.*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Portiere
Le porte del veicolo possono
essere bloccate e sbloccate attra-
verso la funzione di accesso, il
radiocomando a distanza, la
chiave o l’interruttore chiusura
centralizzata.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno

Page 169 of 704

169
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Mantenere premuto per chiudere i finestrini
laterali e il tetto apribile (se in dotazione) o il
tetto apribile panoramico (se in dotazione).*
2 Sblocca tutte le porte
Mantenere premuto per aprire i finestrini
laterali e il tetto apribile (se in dotazione) o il
tetto apribile panoramico (se in dotazione).*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
■Uso della chiave
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Ruotare e tenere in posizione per chiudere i
finestrini laterali.*
2 Sblocca tutte le porte
Ruotare e tenere in posizione per aprire i
finestrini laterali.*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
Le porte possono essere bloccate e
sbloccate anche utilizzando la chiave
meccanica. ( P.642)
■Commutazione della funzione di sbloc- caggio porte (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
dotati di funzione di accesso)
Con il radiocomando a distanza si può impo- stare quali porte vengono sbloccate dalla fun-zione di accesso.
1 Portare l’interruttore motore su OFF.
2 Disattivare i sensori anti-intrusione e di
inclinazione del sistema di allarme per evitare l’attivazione involontaria dell’allarme durante la modifica delle
impostazioni. (se in dotazione) ( P.109)
3 Mentre la spia sulla superficie della chiave è spenta, mantenere premuto
o per circa 5 secondi
mentre si mantiene premuto .
L’impostazione cambia ogni volta che si ese-
gue un’operazione, come illustrato sotto.
(Quando si cambia l’impostazione di conti-
nuo, rilasciare i pulsanti, aspettare almeno
5 secondi, e ripetere l’operazione 3).

Page 170 of 704

1703-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Veicoli con allarme: per evitare l’attivazione
involontaria dell’allarme, sbloccare le porte
usando il radiocomando a distanza e aprire e
chiudere una volta una porta dopo aver modi-
ficato le impostazioni. (Se non si apre una
porta entro 30 secondi dopo aver premuto
, le porte si bloccheranno di nuovo e
l’allarme verrà armato automaticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. (P.108)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in
caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte
le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a
seconda della forza dell’impatto o del tipo di
incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Porte: Le luci di emergenza lampeggiano per
segnalare che le porte sono state bloc-
cate/sbloccate usando la funzione di accesso
(se in dotazione) o il radiocomando a distanza. (Bloccate: una volta; sbloccate: due
volte)
Finestrini laterali e tetto apribile (se in dota-
zione) o tetto apribile panoramico (se in dota-
zione): un cicalino suona per segnalare che i
finestrini laterali e il tetto apribile o il tetto
apribile panoramico sono stati attivati
mediante il radiocomando a distanza.
■Funzione di sicurezza
Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
Se non si apre una porta entro circa
30 secondi dallo sbloccaggio delle porte con
il radiocomando a distanza, la funzione di
sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte del veicolo.
Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
Se non si apre una porta entro circa
30 secondi dallo sbloccaggio delle porte con
la funzione di accesso (se in dotazione) o con
il radiocomando a distanza, la funzione di
sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte del veicolo. (Tuttavia, a seconda
della posizione della chiave elettronica, il
sistema potrebbe rilevare la chiave all’interno
del veicolo. In questo caso, le porte del vei-
colo potrebbero essere sbloccate).
■Quando la porta non può essere bloc-
cata con il sensore di bloccaggio sulla
parte superiore della maniglia (veicoli
con sistema di accesso e avviamento
intelligente dotati di funzione di
accesso)
Se la portiera non si blocca neanche quando
viene toccata l’area superiore del sensore,
provare a toccare contemporaneamente sia
l’area superiore che quella inferiore del sen-
sore.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
Display multi-infor-
mazioni/segnale
acusticoFunzione di sbloccag-
gio
(Veicoli con guida a
sinistra)
(Veicoli con guida a
destra)
Esterno: suona 3 volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando la maniglia
della portiera del con-
ducente si sblocca
solo la portiera del
conducente.
Afferrando la maniglia
della portiera del pas-
seggero anteriore o
premendo l’interrut-
tore di apertura del
portellone posteriore
si sbloccano tutte le
porte.
Esterno: suona due
volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando la maniglia
di una portiera ante-
riore o premendo
l’interruttore di aper-
tura del portellone
posteriore si sbloc-
cano tutte le porte.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 110 next >