display TOYOTA RAV4 2022 Manuale duso (in Italian)
Page 106 of 746
1042-1. Quadro strumenti
• Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità (se
in dotazione) (P.273)
• Controllo radar dinamico della velocità di
crociera (se in dotazione) (P.284)
• Controllo velocità di crociera (se in dota-
zione) (P.295)
• Limitatore di velocità (se in dotazione)
(P.298)
Area di visualizzazione delle infor-
mazioni
Selezionando l’icona di un menu si può
visualizzare una serie di informazioni.
Inoltre, in alcune situazioni verranno visua-
lizzati avvisi o display a comparsa con sug-
gerimenti/consigli.
Icone dei menu (P.105)
■Il display multi-informazioni viene
visualizzato quando
L’interruttore motore è su ON.
■Quando si cambia la modalità di guida
●Il colore dello sfondo del display multi-
informazioni cambia in base alla modalità
di guida selezionata. (P.343)
●Modelli AWD: il colore dello sfondo del dis-
play multi-informazioni cambia in base alla
modalità di guida selezionata o alla moda-
lità di selezione Multi-terrain. (P.343,
345)
■Display a cristalli liquidi
Sul display possono comparire piccole mac-
chie o punti chiari. Questo fenomeno è carat-
teristico dei display a cristalli liquidi, si può
continuare a utilizzare il display senza pro-
blemi.
Gli interruttori di controllo del display
permettono di utilizzare il display multi-
informazioni.Scorrimento della schermata
*/com-
mutazione del display
*/spostamento
del cursore
Pressione: conferma/impostazione
Pressione prolungata: azzera-
mento/visualizzazione degli ele-
menti personalizzabili
Ritorno alla schermata precedente
Display di effettuazione/ricezione e
cronologia chiamate (se in dota-
zione)
Quando si usa il sistema viva-voce,
visualizza la chiamata effettuata o
ricevuta. Per ulteriori informazioni
sul sistema viva-voce, consultare
“Manuale utente sistema di Naviga-
zione e multimediale” o “Manuale
utente sistema multimediale”.
*: Sulle schermate dove è possibile scorrere
lo schermo e commutare il display, viene
visualizzata una barra di scorrimento o
un’icona rotonda che indica il numero di
schermate registrate.
Modifica del display
B
C
A
B
C
D
Page 107 of 746
105
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Le informazioni relative a ogni icona
possono essere visualizzate selezio-
nando l’icona con gli interruttori di con-
trollo del display.
A seconda delle circostanze, alcune infor-
mazioni potrebbero essere visualizzate
automaticamente.
Selezionare per visualizzare i dati di
consumo carburante in vari formati.
■Display tachimetro/Autonomia
carburante (display da 4,2 pollici)
Display tachimetro
Visualizza la velocità del veicolo.
Autonomia carburante
Visualizza l’autonomia con il carburante
rimanente. ( P.106)
■Consumo di carburante
Vengono visualizzate le seguenti infor-
mazioni.
Autonomia carburante
Visualizza l’autonomia con il carburante
rimanente. ( P.106)
Consumo istantaneo di carburante
Visualizza il consumo istantaneo di carbu-
AVVISO
■Avvertenze d’uso durante la guida
Per sicurezza, durante la guida evitare il
più possibile di azionare l’interruttore di controllo del display e non guardare conti-nuamente il display multi-informazioni.
Prima di azionare l’interruttore di controllo del display, arrestare il veicolo. La man-cata osservanza di tale precauzione
potrebbe provocare una manovra errata con il volante e causare un incidente.
Icone dei menu
IconaDisplay
Display delle informazioni sulla
guida ( P.105)
Display delle informazioni sui
sistemi di supporto alla guida
( P.107)
Schermata dell’impianto audio
(se in dotazione) ( P.107)
Display delle informazioni sul
veicolo ( P.107)
Schermata delle impostazioni
( P.108)
Display messaggio di allarme
( P.112)
Display delle informazioni sulla
guida
A
B
A
B
Page 108 of 746
1062-1. Quadro strumenti
rante.
Consumo medio di carburante
Visualizza il consumo medio di carburante
dall’azzeramento della funzione o il con-
sumo medio di carburante dall’avviamento o
dal rifornimento di carburante.
*1, 2, 3
Viene visualizzato il consumo medio di car-
burante selezionato da “Consumo carbu-
rante” nella schermata . (P.108)
*1: usare il consumo di carburante visualiz-
zato esclusivamente a titolo di riferi-
mento.
*2: il consumo medio di carburante dall’azze-
ramento della funzione può essere azze-
rato tenendo premuto .
*3: Il consumo medio di carburante
dall’avviamento viene azzerato ogni volta
che si spegne il motore.
■Indicatore di guida Eco (se in
dotazione)/Autonomia carburante
Contenuto del display
Indicatore di guida Eco
Autonomia carburante
Visualizza l’autonomia con il carburante
rimanente. (P.106)
Indicatore di guida Eco
Spia di guida Eco
Quando si usa l’acceleratore in maniera eco-
logica (guida Eco), si accende la spia di
guida Eco. Se l’accelerazione oltrepassa la
zona di guida Eco o se il veicolo è fermo, la
spia si spegne.
Display zona guida Eco
Suggerisce la zona di guida Eco con il rap-
porto di guida Eco attuale basato sull’acce-
lerazione.
Rapporto di guida Eco basato
sull’accelerazione
Se l’accelerazione supera la zona di guida
Eco, la parte destra del display zona guida
Eco si illumina.
A questo punto, la spia di guida Eco si spe-
gne.
Zona di guida Eco
■Autonomia carburante
●Questa distanza viene calcolata in base al
consumo medio di carburante. Di conse-
guenza, la distanza effettiva percorribile
può essere diversa da quella visualizzata.
●se la quantità di carburante aggiunta
C
A
B
A
B
C
D
Page 109 of 746
107
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
durante il rifornimento è minima, il valore
visualizzato potrebbe non essere aggior-
nato. Quando si fa rifornimento, portare
l’interruttore motore su OFF. Se si fa rifor-
nimento senza portare l’interruttore motore
su OFF, il valore indicato potrebbe non
essere aggiornato.
●Quando è visualizzato “Rifornirsi”, la quan-
tità di carburante residua è bassa e non è
possibile calcolare la distanza percorribile
con il carburante residuo.
Rifornirsi immediatamente di carburante.
■L’indicatore di guida Eco non funziona
quando
L’indicatore di guida Eco non funzionerà nelle
seguenti condizioni:
●La leva del cambio è in una posizione
diversa da D.
●Si aziona il comando del cambio al volante
(se in dotazione).
●Non è selezionata né la modalità normale
né la modalità di guida Eco.
●La velocità del veicolo è di almeno
130 km/h circa.
■Display informazioni dei sistemi
di supporto alla guida
Selezionare per visualizzare lo stato
operativo dei seguenti sistemi:
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia)
* (P.252)
LDA (allarme allontanamento corsia
con controllo dello sterzo)
* (P.261)
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità
* (P.273)
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera
* (P.284)
Controllo velocità di crociera
*
(P.295)Limitatore di velocità
* (P.298)
*: se in dotazione
■Display collegato al sistema di
navigazione (se in dotazione)
Selezionare per visualizzare le
seguenti informazioni relative al
sistema di navigazione.
Indicazioni di percorso
Display della bussola
Selezionare per consentire la selezione
di una fonte audio o di un brano sul dis-
play.
■Informazioni sulla guida
2 elementi selezionati con l’imposta-
zione “Elem. info guida” (velocità
media, distanza e tempo totale) pos-
sono essere visualizzati verticalmente.
Le informazioni visualizzate cambiano
in base all’impostazione “Tipo info
guida” (dall’avviamento del sistema o
tra un resettaggio e l’altro). (P.108)
Utilizzare le informazioni visualizzate esclu-
sivamente a titolo di riferimento.
Verranno visualizzati i seguenti elementi.
“Viaggio”
• “Velocità media”: visualizza la velocità
media del veicolo dall’avviamento del
motore
*
• “Distanza”: visualizza la distanza percorsa
dall’avviamento del motore*
• “Durata totale”: visualizza il tempo tra-
scorso dall’avviamento del motore*
*
: Questi elementi vengono azzerati ogni
Display informazioni dei
sistemi di supporto alla guida
Schermata dell’impianto audio
(se in dotazione)
Display delle informazioni sul
veicolo
Page 110 of 746
1082-1. Quadro strumenti
volta che si spegne il motore.
“Totale”
• “Velocità media”: visualizza la velocità
media del veicolo dall’azzeramento del
display
*
• “Distanza”: visualizza la distanza percorsa
dall’azzeramento del display*
• “Durata totale”: visualizza il tempo tra-
scorso dall’azzeramento del display*
*
: Per azzerare, visualizzare l’elemento
desiderato e tenere premuto .
■Display sistema AWD (modelli
AWD)
Display direzione pneumatici ante-
riori
Visualizza l’entità e la direzione della ster-
zata tramite lo spostamento degli pneumatici
anteriori sul display.
Display ripartizione di coppia
Visualizza la spinta generata da ciascuna
ruota in 6 livelli, da 0 a 5.
Display forza G*
Visualizza l’entità e la direzione delle forze G
che agiscono sul veicolo tramite gli sposta-
menti della sfera sul display.
Traiettoria della forza G massima*
Questo elemento è relazionato al display
forza G e visualizza la traiettoria dell’ultimo
movimento della sfera.Tenere premuto per resettare i dati
memorizzati.
Segnalazione pattinamento ruote
Quando uno pneumatico sta pattinando, la
relativa icona sul display cambia di colore e
lampeggia.
*: questo elemento viene visualizzato solo
quando si seleziona la modalità di guida
sportiva.
Le impostazioni del veicolo e il conte-
nuto visualizzato sullo schermo pos-
sono essere modificati con gli
interruttori di controllo del display.
■Procedura di impostazione
1Azionare o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
.
2Azionare o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
la voce desiderata.
• Se la funzione viene attivata e disat-
tivata o il volume, ecc., viene modifi-
cato sulla schermata delle
impostazioni, l’impostazione viene
modificata ogni volta che si preme
.
• Per le funzioni che consentono di
selezionare il contenuto delle opera-
zioni, il contenuto del display, ecc.
appare la schermata di impostazione
quando si tiene premuto .
Quando è visualizzata la schermata
delle impostazioni, selezionare
l’impostazione o il valore desiderato
(tempo, ecc.) con .
A
B
C
D
Schermata impostazioni
E
Page 111 of 746
109
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
3Al termine della modifica delle impo-
stazioni, premere sugli interrut-
tori di controllo del display.
■“Orologio :00” (se in dotazione)
(P.96, 101)
Selezionare per configurare l’orologio.
■ LTA (assistenza al traccia-
mento della corsia) (se in dota-
zione) (P.252)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Centro corsia”
Selezionare per attivare/disattivare la fun-
zione di centraggio della corsia.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme allontanamento corsia.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme
anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ LDA (allarme allontanamento
corsia con controllo dello sterzo)
(se in dotazione) (P.261)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) (se in dotazione)
(P.244)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
PCS attivato/disattivato
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema di sicurezza pre-collisione.
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme pre-collisione.
■ BSM (monitoraggio punti
ciechi) (se in dotazione) (P.300)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Attivazione/disattivazione BSM
(monitoraggio punti ciechi)
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema BSM.
“Luminosità”
Selezionare per modificare la luminosità
delle spie sugli specchietti retrovisori esterni.
(P.300)
“Sensibilità” (se in dotazione)
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme per un veicolo in avvicinamento.
■ (sensore di assistenza al
parcheggio Toyota) (se in dota-
zione) (P.317)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Accensione/spegnimento del sen-
sore di assistenza al parcheggio
Toyota
Selezionare per attivare/disattivare il sen-
sore di assistenza al parcheggio Toyota.
Page 113 of 746
111
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Selezionare per inizializzare il sistema di
allarme pressione pneumatici.
• “Sos.treno ruote”
Selezionare per modificare la serie di codici
ID dei sensori del sistema di allarme pres-
sione pneumatici. Per abilitare questa fun-
zione, si deve registrare una seconda serie
di codici ID dei sensori del sistema di
allarme pressione pneumatici presso un
concessionario o officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia. Per infor-
mazioni su come modificare la serie di codici
ID registrata, rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
“Promem. sedile post.” (P.124)
Selezionare per attivare/disattivare la fun-
zione di avvertenza dei sedili posteriori.
■ Impostazioni
“Lingua”
Selezionare per cambiare la lingua del dis-
play multi-informazioni.
“Unità di misura”
Selezionare per cambiare le unità di misura
visualizzate.
“Tipo strumentaz.” (display da
7 pollici)
Selezionare per cambiare il display del tachi-
metro.
(Spia di guida Eco ) (se in
dotazione) (P.106)
Selezionare per attivare/disattivare la spia di
guida Eco.
(impostazioni del display infor-
mazioni sulla guida)
Selezionare per cambiare il display a con-
sumo carburante (P.105).
(Impostazioni audio) (se in dota-
zione)
Selezionare per attivare/disattivare la scher-mata .
(impostazioni del display infor-
mazioni sul veicolo)
• “Contenuto disp.”
Selezionare per attivare/disattivare il display
del sistema AWD (P.108). (Modelli AWD)
• “Tipo info guida”
Selezionare per cambiare il display delle
informazioni di guida da contachilometri par-
ziale a totale e viceversa. (P.107).
• “Elem. info guida”
Selezionare per scegliere le informazioni
sulla parte superiore e inferiore della scher-
mata informazioni di guida da tre elementi:
velocità media, distanza e tempo totale.
“Visualizz. pop-up” (se in dotazione)
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti display a comparsa che potrebbero
apparire in alcune situazioni.
• Display delle indicazioni di percorso agli
incroci del sistema di navigazione (se in
dotazione)
• Display delle chiamate in arrivo del
sistema viva-voce (se in dotazione)
• Uso impianto audio (se in dotazione)
• Uso del volume (se in dotazione)
• Controllo vocale (se in dotazione)
• Durata intervento del sistema di arresto e
avviamento (se in dotazione)
• Stato del sistema di arresto e avviamento
(se in dotazione)
“MID OFF”
Viene visualizzata una scherma vuota
“Impostaz.predef.”
Selezionare per azzerare le impostazioni del
display indicatori.
■Sospensione del display delle imposta-
zioni
●Nelle seguenti situazioni, la visualizza-
zione del display delle impostazioni viene
temporaneamente interrotta.
• Quando viene visualizzato un messaggio
di allarme sul display multi-informazioni
Page 114 of 746
1122-1. Quadro strumenti
• Quando il veicolo inizia a muoversi
●Le impostazioni per funzioni non disponibili
sul veicolo non sono visualizzate.
●Quando una funzione viene disattivata, le
impostazioni di tale funzione non sono selezionabili.
Selezionare per visualizzare messaggi
di allarme e misure correttive se si rile-
vano anomalie. ( P.526)
Visualizza dei suggerimenti per il con-
ducente nelle seguenti situazioni. Per
selezionare una risposta a un suggeri-
mento visualizzato, utilizzare gli inter-
ruttori di controllo del display.
■Suggerimento di accendere i fari
Se l’interruttore fari si trova in una posi-
zione diversa da o , la velocità
del veicolo è di almeno 5 km/h per un
determinato intervallo di tempo e
l’ambiente circostante è buio, verrà
visualizzato un messaggio di suggeri-
mento.
■Suggerimento di spegnere i fari
Se si lasciano accesi i fari per un deter-
minato periodo di tempo dopo che
l’interruttore motore è stato spento,
viene visualizzato un messaggio di sug-
gerimento.
Quando l’interruttore fari è in posizione
AUTO:
compare il messaggio che chiede se si
desiderano spegnere i fari. Per spe-
gnere i fari, selezionare “Sì”.
Se la portiera del conducente viene aperta
dopo che l’interruttore motore è stato
spento, questo messaggio di suggerimento
non viene visualizzato.
■Suggerimento di chiudere gli alza-
cristalli elettrici (collegato all’atti-
vazione dei tergicristalli)
Se si attivano i tergicristalli e un alzacri-
stalli elettrico è aperto, verrà visualiz-
zato un messaggio di suggerimento per
chiedere se si desidera chiudere gli
alzacristalli elettrici. Per chiudere tutti
gli alzacristalli elettrici, selezionare “Sì”.
■Personalizzazione
Servizi di utilità (funzione di suggerimento) si
può attivare o disattivare. (Funzioni persona- lizzabili: P.583)
AVVISO
■Raccomandazioni durante la configu-
razione del display
Poiché durante la configurazione del dis- play è necessario che il motore sia in moto, assicurarsi che il veicolo sia par-
cheggiato in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monos-
sido di carbonio (CO) nocivo possono con- centrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gravi pericoli per la
salute.
NOTA
■Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria si scarichi, assi-
curarsi che il motore sia in moto durante la configurazione delle funzioni del display.
Visualizzazione dei messaggi
di allarme
Servizi di utilità (funzione di
suggerimento)
Page 118 of 746
1163-1. Informazioni sulle chiavi
3-1.In formazioni s ulle chiav i
Con il veicolo vengono fornite le
seguenti chiavi.
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
Chiavi principali
Uso della funzione del radiocomando a
distanza (P.118)
Piastrina di identificazione numero
chiave
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
Chiavi elettroniche
• Uso del sistema di accesso e avviamento
intelligente (P.142)
• Uso della funzione del radiocomando a
distanza (P.118)
Chiavi meccaniche
Piastrina di identificazione numero
chiave
■A bordo di un aereo
Quando si porta una chiave con funzione di
radiocomando a distanza a bordo di un veli-
volo, fare attenzione a non premere nessun
tasto sulla chiave quando si è all’interno dello
stesso. Se si ripone la chiave nella borsa,
ecc., fare attenzione a non premere i tasti
accidentalmente. Premendo uno dei tasti
della chiave, si potrebbe causare l’emissione
di onde radio che potrebbero interferire con i
sistemi del velivolo.
■Pila della chiave scarica
Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
●La durata standard della pila è compresa
tra 1 e 2 anni.
●La pila si scarica anche se la chiave elet-
tronica non viene utilizzata. I seguenti sin-
tomi indicano che la pila della chiave con
radiocomando potrebbe essere esaurita.
Se necessario, sostituirla. (P.488)
• Se il radiocomando a distanza non fun-
ziona.
• L’area di rilevamento si riduce.
Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
●La durata standard della pila è compresa
tra 1 e 2 anni.
●Se la pila si scarica, suonerà un allarme
nell’abitacolo e comparirà un messaggio
sul display multi-informazioni quando il
motore si arresta.
●Per limitare l’esaurimento della pila
quando non si utilizza la chiave elettronica
per lunghi periodi di tempo, attivare la fun-
zione di risparmio energetico sulla chiave.
(P.143)
●Poiché la chiave elettronica riceve sempre
onde radio, la pila si esaurirà anche se la
chiave elettronica non viene utilizzata. I
seguenti sintomi indicano che la pila della
chiave elettronica potrebbe essere esau-
rita. Se necessario, sostituirla.
Chiavi
Tipi di chiavi
A
B
A
B
C
Page 119 of 746
117
3
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
• Il sistema di accesso e avviamento intelli- gente o il radiocomando a distanza non funzionano.
• L’area di rilevamento si riduce. • La spia a LED sulla superficie della chiave non si accende.
La pila si può sostituire personalmente
( P.488). Tuttavia, siccome si potrebbe dan-
neggiare la chiave elettronica, si consiglia di
far eseguire la sostituzione da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o da
un’altra officina di fiducia.
●Per evitare di danneggiare seriamente la chiave elettronica, mantenerla sempre a più di 1 m di distanza dalle seguenti appa-
recchiature elettriche che generano un campo magnetico:• televisori
•PC • telefoni cellulari, telefoni cordless e carica-batterie
• lampade da tavolo • piani di cottura a induzione
■Se viene visualizzato un messaggio sullo stato della chiave elettronica o
sulla modalità dell’interruttore motore, ecc. (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente)
Per evitare di chiudere la chiave elettronica
all’interno del veicolo, di lasciare il veicolo portando la chiave elettronica con sé senza aver portato l’interruttore motore su OFF o
che altri passeggeri rimuovano involontaria- mente la chiave dal veicolo, ecc., sul display multi-informazioni potrebbe comparire un
messaggio che invita l’utente a verificare lo stato della chiave elettronica o la modalità dell’interruttore motore. In questi casi,
seguire immediatamente le istruzioni visualiz- zate sul display.
■Se sul display multi-informazioni viene visualizzato il messaggio “Pila chiave
scarica Sostituire la pila della chiave” (veicoli con sistema di accesso e avvia-mento intelligente)
La pila della chiave elettronica è scarica.
Sostituire la pila della chiave elettronica. ( P.488)
■Sostituzione della pila
P.488
■Verifica del numero di chiavi registrate
Il numero di chiavi già registrate sul veicolo si può verificare. Per ulteriori informazioni, rivol-gersi a un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni viene visualizzato il messaggio “Nuova chiave registrata. Contattare il conces-
sionario per informazioni” (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelli-gente)
Questo messaggio appare ogni volta che si
apre la portiera del conducente dopo aver sbloccato le porte dall’esterno per circa 10 giorni dopo che è stata registrata una
nuova chiave elettronica. Se appare questo messaggio ma non è stata registrata nessuna chiave elettronica nuova,
chiedere a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, di verificare se è stata registrata una
chiave elettronica sconosciuta (oltre a quelle in proprio possesso).
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Non fare cadere le chiavi, non sotto-porle a urti violenti e non piegarle.
●Non esporre le chiavi a temperature ele-
vate per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in un bagno a ultrasuoni, ecc.
●Non agganciare oggetti metallici o magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi nelle vicinanze di tali oggetti.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie delle chiavi.
●Non tenere le chiavi in prossimità di oggetti che generano campi magnetici, ad esempio televisori, impianti audio e
piani di cottura a induzione.