TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 631 of 715

6298-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu
au sol placez le pneu de façon à
ce que la jante soit tournée vers
le haut, afin d’éviter de rayer sa
surface.
6
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient tout juste de rouler.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone autour des freins sont
brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains, vos pieds ou une autre
partie de votre corps pendant que vous changez un pneu ou autre,
vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez ces précautions, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dèsque possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( P.556)
●Pour les véhicules dotés d’un hayon à commande assistée : Dans cer-
taines situations, par exemple lorsque vous remplacez des pneus,
assurez-vous de désactiver le système de hayon à commande assis-
tée ( P.132). Si vous négligiez de le faire et que quelqu’un touchait
accidentellement au contacteur du hayon à commande assistée, le
hayon pourrait fonctionner inopinément et blesser une main ou des
doigts en les coinçant.

Page 632 of 715

6308-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrouvait
sur la surface de contact de la
roue, les écrous de roue pour-
raient se desserrer pendant que
le véhicule se déplace et le pneu
se détacherait.
Installez le pneu de secours et serrez légèrement chaque écrou de
roue à la main de façon à peu près égale.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en acier, serrez les écrous
de roue jusqu’à ce que la partie
conique vienne en contact
lâche avec la plaque de jante.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en aluminium, serrez les
écrous de roue jusqu’à ce que
les rondelles viennent en
contact avec la jante.
Installation du pneu de secours
1
2
Partie coniquePlaque de
jante
Rondelle
Jante

Page 633 of 715

6318-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
Abaissez le véhicule.
Serrez fermement chaque
écrou de roue deux à trois fois
dans l’ordre indiqué sur l’illus-
tration.
Couple de serrage :
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
3
4
5

Page 634 of 715

6328-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
■Pneu de secours compact (si le véhicule en est doté)
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPORARY
USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur le flanc du
pneu.
N’utilisez le pneu de secours compact que de manière provisoire, et
seulement lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage du pneu de secours
compact. (P.661)
■Lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si le véhicule en
est doté)
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur, le système témoin de basse pression des pneus
ne vous avertira pas en cas de basse pression de gonflage de ce pneu.
De même, si vous remplacez le pneu de secours compact une fois que la
lampe témoin de pression des pneus s’est allumée, la lampe restera allu-
mée.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en est
doté)
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez avec le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites avec les pneus standard.
■Si vous avez une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou ver-
glacée (véhicules dotés d’un pneu de secours compact)
Installez le pneu de secours compact sur l’une des roues arrière du véhi-
cule. Procédez comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur les
pneus avant :
Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été retiré de l’arrière
du véhicule.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
■La sangle utilisée pour fixer le cric
Après avoir retiré de l’orifice de verrouil-
lage le crochet de la sangle de fixa-
tion du cric, tournez la sangle afin de
fixer le crochet à l’orifice de verrouillage .
1
2
3
1
2

Page 635 of 715

6338-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si le véhicule en
est doté)
●N’oubliez pas que le pneu de secours compact fourni est conçu spé-
cialement pour être utilisé sur votre véhicule. N’utilisez pas votre pneu
de secours compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez le pneu de secours compact par un pneu standard dans
les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques qui
provoquent un freinage moteur soudain.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en
est doté)
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
De plus, non seulement le système suivant pourrait ne pas être utilisé à
sa pleine capacité, mais il pourrait en fait avoir une incidence négative
sur les composants du groupe motopropulseur :
• E-Four (système à quatre roues motrices électrique)
• ABS et assistance au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
• Régulateur de vitesse dyna- mique à radar (si le véhicule en
est doté)
• EPS
• LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction) (si le véhicule
en est doté)
• PCS (système de sécurité pré- ventive) (si le véhicule en est
doté) • Système de moniteur de rétro-
vision (si le véhicule en est
doté)
• Moniteur du système d’aide au stationnement Toyota (si le
véhicule en est doté)
• Système intuitif d’aide au sta- tionnement (si le véhicule en
est doté)
• Moniteur à vue panoramique (si le véhicule en est doté)
• Système audio haut de gamme Entune avec navigation
(Entune Premium Audio with
Navigation) (si le véhicule en
est doté)

Page 636 of 715

6348-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
AVERTISSEMENT
■Vitesse limite lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si
le véhicule en est doté)
Lorsqu’un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne rou-
lez pas à plus de 50 mph (80 km/h).
Le pneu de secours compact n’est pas conçu pour rouler à vitesse éle-
vée. Si cette précaution était négligée, cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les
risques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé (véhicules dotés d’un pneu de
secours compact)
●Assurez-vous que les dossiers des sièges arrière sont dans leur posi-
tion d’origine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu
crevé risquerait de se détacher en cas de freinage brusque ou d’acci-
dent, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Page 637 of 715

6358-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous roulez sur une route cahoteuse alors
que le pneu de secours compact est installé sur le véhicule (si le
véhicule en est doté)
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez avec le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites avec les pneus standard. Soyez pru-
dent lorsque vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact (si le véhicule en est doté)
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours com-
pact.
Des chaînes antidérapantes pourraient endommager la carrosserie du
véhicule et nuire aux performances de conduite.
■Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules dotés du système
témoin de basse pression des pneus)
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota, car
les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés
s’ils n’étaient pas manipulés correctement.

Page 638 of 715

636
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si le système hybride ne démarre pas
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La clé à puce ne fonctionne peut-être pas correctement. ( P. 6 3 8 )
● Le niveau de carburant dans le réservoir du véhicule est peut-être
insuffisant.
Faites le plein du véhicule. ( P.84)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système immobilisateur. ( P.89)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système de verrouillage de direc-
tion.
● La défaillance du système hybride est peut-être due à un problème
électrique, par exemple un affaiblissement de la pile de la clé à
puce ou un fusible grillé. Cependant, selon le type de défaillance,
vous pouvez utiliser une mesure transitoire pour faire démarrer le
système hybride. ( P.637)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P.640)
● Les branchements des bornes de la batterie de 12 volts sont peut-
être desserrés ou corrodés. ( P.534)
Les motifs pour lesquels le système hybride ne démarre pas
peuvent varier selon les circonstances. Vérifiez les éléments
suivants et appliquez la procédure pertinente :
Le système hybride ne démarre pas, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite. ( P.213)
L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon
n’émet aucun bruit ou émet un bruit faible.

Page 639 of 715

6378-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P.640)
● Au moins une des deux bornes de la batterie de 12 volts est peut-
être débranchée. ( P.534)
Contactez votre concessionnaire Toyota si le problème ne peut pas
être réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
Lorsque le système hybride ne démarre pas et que le contacteur d’ali-
mentation fonctionne normalement, vous pouvez utiliser la procédure
suivante comme mesure transitoire pour le faire démarrer.
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas cette procédure de démarrage. Engagez le frein de stationnement.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant environ 15
secondes tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si les étapes ci-dessus permettent de faire démarrer le sys-
tème hybride, celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le klaxon
n’émet aucun bruit.
Fonction de démarrage d’urgence
1
2
3
4

Page 640 of 715

638
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si la clé à puce ne fonctionne pas correcte-
ment
Utilisez la clé mécanique
(P.116) pour effectuer les opéra-
tions suivantes :
Verrouille toutes les portières
Déverrouille la portière
Si l’on tourne la clé vers l’arrière, la
portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous tournez de nouveau
la clé une fois dans les 3 secondes
suivantes, les autres portières se
déverrouillent.
Si la communication entre la clé à puce et le véhicule est rom-
pue ( P.151) ou s’il est impossible d’utiliser la clé à puce parce
que sa pile est à plat, vous ne pouvez pas utiliser le système
Smart key ni la télécommande. Dans ces circonstances, vous
pouvez ouvrir les portières et faire démarrer le système hybride,
en suivant la procédure ci-dessous.
Verrouillage et déverrouillage des portières
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 720 next >