ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 588 of 662

5868-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
• Pressione di gonfiaggio pneumatico. Se
la pressione è pari o inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), lo pneuma- tico potrebbe essere seriamente dan-
neggiato.
NOTA
QQuando si esegue una riparazione di emergenza
OLo pneumatico può essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per
foratura solo se il danno è causato da oggetti appuntiti, come chiodi o viti, che perforano il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto appuntito dallo pneumatico. La sua rimozione potrebbe allargare l’apertura impedendo così la
riparazione di emer genza con l’apposito kit.
OIl kit di riparazione non è impermeabile.
Assicurarsi che il kit di riparazione non venga esposto all’acqua, ad esempio quando lo si usa sotto la pioggia.
ONon collocare il kit di riparazione diretta-mente su terreno polveroso, ad esem-pio sulla sabbia al lato della strada. Se il
kit di riparazione aspira polvere, ecc., potrebbe verificarsi un’anomalia.
OAssicurarsi di mantenere il kit con la
bomboletta in posizione verticale. Il kit non funziona correttamente se viene coricato sul fianco.
QPrecauzioni relative al kit di ripara-zione di emergenza per foratura
OL’alimentazione del kit di riparazione deve essere di 12 volt c.c., adatta cioè
per l’uso con il veicolo. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra fonte di alimentazione.
OSe del carburante viene schizzato sul kit di riparazione, questo potrebbe deterio-rarsi. Evitare che il carburante entri a
contatto con il kit.
ORiporre il kit di riparazione in modo appropriato, per evit are l’esposizione ad
acqua o sporco.
OConservare il kit di riparazione nel vano bagagli, fuori dalla portata dei bambini.
ONon smontare o modificare il kit di ripa-razione. Non sottoporre parti come il manometro a forti impatti. Ciò potrebbe
causare un’anomalia.
QPer evitare danni alle valvole e ai tra- smettitori di allarme pressione pneu-
matici
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-tore di allarme pressione pneumatici
potrebbero non funzionare correttamente. Se viene usato un sigillante liquido, rivol-gersi al più presto a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un altro rivenditore qualificato. Dopo aver utilizzato sigillante
liquido, far sostituire la valvola e il trasmet- titore di allarme pressione pneumatici quando si ripara o sostituisce lo pneuma-
tico. ( P.505)

Page 606 of 662

6048-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
QCome evitare incendi o esplosioni
della batteria da 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare l’innesco accidentale dei gas infiam-mabili che possono fuoriuscire dalla
batteria da 12 volt:
OAccertarsi che ciascun cavo di avvia- mento sia collegato al terminale corretto e che non entri accidentalmente a con-
tatto con componenti diversi dal termi- nale desiderato.
OEvitare che l’altra estremità del cavo di
avviamento collegata al terminale “+” venga a contatto con altre parti o con superfici metalliche nell’area, ad esem-
pio staffe o metallo non verniciato.
OEvitare che le pinze + e - dei cavi di avviamento facciano contatto tra di loro.
ONon fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in prossimità della batteria da 12 volt.
QPrecauzioni relative alla batteria da 12 volt
La batteria da 12 volt contiene un elettro- lita acido velenoso e corrosivo, mentre i
relativi componenti contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti
precauzioni mentre si lavora sulla batteria da 12 volt:
ODurante gli interventi sulla batteria da 12 volt, indossare sempre occhiali pro-
tettivi ed evitare che i fluidi (acido) della batteria entrino in contatto con la pelle, gli indumenti o la carrozzeria.
ONon appoggiarsi sulla batteria da 12 volt.
ONel caso in cui il fluido della batteria
entri a contatto con la pelle o gli occhi, lavare immediatamente la zona interes-sata con acqua e rivolgersi a un medico.
Appoggiare una spugna o un panno bagnato sull’area interessata fino all’intervento del medico.
OLavarsi sempre le mani dopo aver toc-cato il supporto e i terminali della batte-
ria da 12 volt e altre parti relazionate.
OTenere la batteria da 12 volt fuori dalla portata dei bambini.
QDopo la ricarica della batteria da 12 volt
Far controllare al più presto la batteria da 12 volt da un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fiducia.Se la batteria da 12 volt si sta deteriorando
e si continua a utilizzarla, potrebbe emet- tere un gas maleodorante che può essere nocivo per la salute dei passeggeri.
QQuando si sostituisce la batteria da 12 volt
OPer informazioni relative alla sostitu-zione della batteria da 12 volt, rivolgersi
a un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
ODopo la sostituzione, fissare salda-mente il tubo flessibile e il tappo al foro di sfiato della batteria da 12 volt appena
installata. Se non dovessero essere fis- sati correttamente, potrebbe verificarsi un’infiltrazione di gas (idrogeno)
nell’abitacolo con il rischio di innesco ed esplosione.
NOTA
QQuando si usano i cavi di avviamento
Quando si collegano i cavi di avviamento, assicurarsi che non rimangano impigliati nella ventola di raffreddamento, ecc.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50