coolant TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 492 of 662

4907-3. Manutenzione “fai da te”
7-3.Manutenz ion e “ fa i da te”Precauzioni da osservare
durante la manutenzione
“fai da te”
Se si esegue personalmente la
manutenzione del veicolo, assicu-
rarsi di seguire le procedure cor-
rette illustrate nelle sezioni
seguenti.
Manutenzione
ComponentiParti e attrezzi
Stato batteria da
12 volt (P.500)
•Grasso
• Chiave convenzionale
(per bulloni sui morsetti
dei terminali)
Livello refrige-
rante
motore/unità di
gestione elet-
trica (P.497)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (refrige-
rante Toyota di durata
superiore) o un refrige-
rante simile di alta qua-
lità, a base di glicole
etilenico, che non con-
tenga silicato, ammina,
nitrito o borati, prodotto
con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di
lunga durata
“Toyota Super Long
Life Coolant” è premi-
scelato con il 50% di
refrigerante e il 50% di
acqua deionizzata.
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere refrigerante)
Livello olio
motore
(P.495)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (olio motore origi-
nale Toyota) o equiva-
lente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere olio motore)
Fusibili (P.539)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio dell’origi-
nale
Bocchetta di
aspirazione aria
del convertitore
c.c./c.c.
(P.530)
• Aspirapolvere, ecc.,
• Cacciavite a stella
Lampadine
(P.542)
• Lampadina con lo
stesso codice e la
stessa potenza dell’ori-
ginale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa
piatta
• Chiave
Radiatore e con-
densatore
(P.498)

Pressione di
gonfiaggio pneu-
matici
(P.523)• Manometro per la pres-
sione degli pneumatici
• Fonte di aria com-
pressa
Liquido lavavetro
(P.499)
• Acqua o liquido lavave-
tro contenente anti-
gelo (per il periodo
invernale)
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere acqua o liquido
lavavetro)
ComponentiParti e attrezzi

Page 500 of 662

4987-3. Manutenzione “fai da te”
aggiungere refrigerante sino a raggiungere
la linea “FULL”.
( P.605)
QSerbatoio refrigerante unità di
gestione elettrica
Tappo del serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Se il livello non supera la linea “LOW”,
aggiungere refrigerante sino a raggiungere
la linea “FULL”. ( P.607)
QScelta del refrigerante
Usare esclusivamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) o un refrigerante simile di alta qua-
lità, a base di glicole etilenico, che non con- tenga silicato, ammina, nitrito o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi organici
ibridi di lunga durata. “Toyota Super Long Life Coolant” è una miscela ottenuta con il 50% di refrigerante e il
50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35 °C)Per ulteriori informazioni sul refrigerante,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
QSe il livello del refrigerante si abbassa
poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente i radiatori, i mani- cotti, i tappi del serbatoio refrigerante unità di gestione elettrica/motore, il rubinetto di sca-
rico e la pompa dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivol- gersi a un concessionario o un’officina auto-rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia,
per eseguire una prova sotto pressione del tappo e un controllo perdite sull’impianto di raffreddamento.
Ispezionare il radiatore e il condensa-
tore e rimuovere eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei componenti sopra menzio-
nati risulta estremamente sporco, o in
caso di dubbi sul loro stato, far ispezio-
nare il veicolo da un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o da
un’altra officina di fiducia.
A
B
C
AVVISO
QQuando il sistema ibrido è caldo
Non rimuovere i tappi del serbatoio refrige- rante motore/unità di gestione elettrica.
L’impianto di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e se si rimuove il
tappo il refrigerante bollente potrebbe spruzzare fuori, provocando lesioni gravi, quali ustioni.
NOTA
QQuando si rabbocca il refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere lubrificazione,
protezione anti-corrosione e raffredda- mento adeguati, si deve usare la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di
leggere attentamente l’etichetta dell’anti- gelo o del refrigerante.
QSe si versa del refrigerante
Rimuoverlo con acqua per evitare che
danneggi i componenti o la vernice.
Controllo del radiatore e del
condensatore

Page 618 of 662

6169-1. Specifiche
ture. Un olio con grado di viscosità
superiore (con un valore superiore)
può risultare più adatto se il veicolo
viene utilizzato ad alte velocità o in
condizioni di carico gravose.
Come interpretare le etichette dei con-
tenitori dell’olio:
su alcuni contenitori dell’olio sono ripor-
tati uno o entrambi i marchi registrati
API al fine di facilitarne il riconosci-
mento.Simbolo assistenza API
Parte superiore: il simbolo “API SERVICE
SN” è la designazione API (American Petro-
leum Institute, Istituto americano per il petro-
lio) della qualità dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-16” è il grado di
viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conserving”
significa che l’olio consente il risparmio di
carburante e ha un minore impatto
sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (Internatio-
nal Lubricant Specification Advisory Com-
mittee, Comitato internazionale per
l’approvazione e la normalizzazione dei
lubrificanti) è visibile sulla parte anteriore del
contenitore.
*: la capacità del refrigerante è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
A
B
Impianto di raffreddamento
Capacità*
Motore a ben-
zina7,4 litri
Unità di
gestione elet-
trica
2,0 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole
etilenico, che non contenga silicato, ammina, nitriti
o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi orga-
nici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.