AUX TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 127 of 738

125
2
2-2. Charge
Système hybride plug-in
■Fonction de sécurité pour le déverrouil- lage
Si le connecteur de charge n’est pas retiré dans les 30 secondes environ suivant le
déverrouillage du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatique-ment le connecteur.
■Déverrouillage du connecteur de
charge pendant la charge
Si le connecteur de charge est déverrouillé pendant la charge, la charge sera arrêtée. Une fois que la fonction de sécurité ( P.125)
est activée, la char ge peut ne pas redémarrer automatiquement. Dans ce cas, retirez le
connecteur de charge*, puis réinsérez-le.*: Lorsque le connecteur de charge est retiré,
le programme de charge est mis à jour.
( P.146)
■Lorsqu’il est impossible d’insérer le connecteur de charge dans l’entrée de charge CA
Vérifiez si la broche du verrou du connecteur
n’est pas abaissée.
Si la broche du verrou du connecteur est
abaissée, le verrou du connecteur est activé.
Déverrouillez les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelligent ou de
la commande à distance, déverrouillez le
connecteur de charge et vérifiez si la broche
du verrou du connecteur n’est pas abaissée.
■Si le connecteur de charge ne peut pas être déverrouillé
Le connecteur de charge peut être déver-
rouillé en actionnant le levier de déverrouil- lage d’urgence.
1 Ouvrez la porte de coffre. (P.246, 248)
2 Retirez le couvercle comme indiqué sur le schéma.
3 Insérez une main dans la partie inférieure du véhicule, obliquement vers le haut, puis posez un doigt sur le levier de
déverrouillage d’urgence.
4 Déplacez le levier de déverrouillage dans
le sens indiqué sur le schéma.*
Le connecteur de charge est déverrouillé et
peut être retiré.*: Assurez-vous de le dépl acer dans le sens
indiqué sur le schéma. Exercer une force
dans d’autres sens risquerait d’endomma-
ger le levier de déverrouillage d’urgence.
5 Réinstallez le couvercle dans sa position
initiale.
Cette méthode constitue une mesure correc- tive provisoire destinée aux cas d’urgence uniquement. Si le problème persiste, faites
immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
N’actionnez pas le levier de déverrouillage
d’urgence lorsque le connecteur de charge

Page 128 of 738

1262-2. Charge
peut être déverrouillé normalement.
*: Si le câble de charge CA est fourni.
 Effectuez le branchement sur une
prise 220 V - 240 V CA avec disjonc-
teur de courant résiduel (RCCB) et
un disjoncteur. Il est fortement
recommandé d’utiliser un circuit
indépendant de 13 A pour garantir le
bon fonctionnement du câble de
charge CA.
 Nous vous conseillons fortement
d’utiliser une connexion exclusive de
la boîte de dérivation pour la charge.
Si vous vous branchez sur une prise
qui est en circuit partagé, et si
d’autres appareils électriques sont
utilisés sur d’autres prises du même
circuit, le disjoncteur risque alors de
AVERTISSEMENT
■Lors du branchement du connecteur de charge sur l’entrée de charge CA
Veillez à ne pas toucher la partie de ver-
rouillage du couvercl e du port de charge. Lorsque le verrou du connecteur fonc-tionne, le verrou du couvercle du port de
charge fonctionne égal ement. La broche du verrou du couvercl e du port de charge peut vous toucher la main et vous blesser.
NOTE
■Lors de l’insertion du connecteur de
charge
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Le non-respect de ces mesures pourrait entraîner un dysfonctionnement
du système de verrouillage de connecteur de charge.
●Vérifiez que le connecteur de charge est compatible avec ce véhicule.
Un connecteur de charge de type diffé- rent ou un connecteur de charge dont l’élément d’insertion est endommagé ou
déformé peut ne pas être verrouillé.
●N’appliquez pas de force excessive au connecteur de char ge après avoir
inséré le connecteur de charge. Lorsque vous retirez le connecteur de charge, assurez-vous de déverrouiller le
connecteur de charge.
Sources d’alimentation
électrique utilisables*
Une source d’alimentation externe
qui remplit les critères suivants
est nécessaire pour charger ce
véhicule. Effectuez ces vérifica-
tions avant le début de la charge.
AVERTISSEMENT
■Avertissements concernant les défauts électriques
Veillez à observer les mesures de précau- tion indiquées dans le présent manuel du
propriétaire lorsque vous chargez la batte- rie du véhicule.
Si vous utilisez une source d’alimentation électrique non conforme aux spécifications
ou si vous ne respectez pas la réglemen- tation au cours de la charge, vous risquez de provoquer un accident pouvant entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
Sources d’alimentation élec-
trique

Page 130 of 738

1282-2. Charge
■Si votre disjoncteur se déclenche pen- dant la charge (véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces)
Vous pouvez modifier la limite supérieure du
courant de charge dans les réglages “
Param.véhic.” de l’écran multifonction.
1 Enfoncez et maintenez pour afficher
le curseur sur la zone d’affichage de
contenu (centrale) de l’écran multifonc-
tion.
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner , puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez “ Param.véhic.”.
Ensuite, enfoncez et maintenez .
4 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Réglages charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Réglages charge” s’affiche.
5 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Courant de charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Courant de charge” s’affiche.
6 Appuyez sur la touche ou des
contacteurs de commande du compteur
pour sélectionner “16 A”*1 ou “8A”, puis
appuyez sur .
Le courant de charge maximal pendant la
charge est alors limité au courant défini
ou plus bas.*2
Si le disjoncteur se déclenche encore pen- dant la charge, même après avoir modifié la
limite supérieure du courant de charge, véri- fiez si la source d’alimentation raccordée remplit les conditions de charge spécifiées.
( P.126)*1: Uniquement pour les véhicules équipés
d’un chargeur de batterie de traction
embarqué de type 7 kW
*2: La limitation du courant de charge pro-
longe la durée de la charge.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux sources
d’alimentation électrique
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Si vous ne les respectez pas, un incendie, une décharge électrique et/ou des dégâts
matériels risquent de se produire et de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
●Effectuez le branchement sur une prise 220 V - 240 V CA avec disjoncteur de courant résiduel (RCCB) et fournie par
un disjoncteur conforme aux réglemen- tations locales. L’utilisation d’une ligne dédiée de 13 A minimum est fortement
recommandée.
●Ne connectez pas le câble de charge CA à un adaptateur multiprise, à
des fiches multiples ou à un adaptateur de fiche.

Page 134 of 738

1322-2. Charge
Pour permettre l’utilisation du mode EV
ou AUTO EV/HV, nous recommandons
la charge systématique du véhicule.
■Avant de quitter son domicile
Pour pouvoir utiliser le mode EV ou
AUTO EV/HV, chargez la batterie
hybride (batterie de traction) à votre
domicile avant de partir.
La fonction de programme de charge
(P.146) peut être utilisée pour configurer
le système de manière à ce qu’il termine
automatiquement la charge de la batterie
hybride (batterie de traction) avant votre
heure de départ souhaitée. Il est également
possible de configurer la climatisation de
manière à refroidir/réchauffer l’habitacle
pour atteindre une température agréable
avant votre heure de départ souhaitée.
■Une fois à destination
Utilisez une borne de recharge
publique pour charger la batterie
hybride (batterie de traction).S’il n’y a pas de station de charge à
votre destination, la batterie hybride
(batterie de traction) peut être chargée
en utilisant le mode de charge de la
batterie hybride (batterie de traction).
(P.87)
*
*: Si vous utilisez le mode de charge de la
batterie hybride (batterie de traction) lors
du stationnement, assurez-vous qu’il n’y
ait pas de matériaux inflammables à
proximité du véhicule et que le véhicule
soit stationné dans une zone suffisam-
ment ventilée. (P.88)
■De retour au domicile
Pour pouvoir conduire la fois suivante,
chargez la batterie hybride (batterie de
traction).
Le réglage de la minuterie de charge vous
permet de charger la batterie hybride (batte-
rie de traction) à l’heure de votre choix, par
exemple pendant la nuit ou tôt le matin. De
plus, le programme de charge peut être
réglé pour charger automatiquement la bat-
terie hybride (batterie de traction) chaque
jour ou à une heure donnée certains jours.
(P.146)
Conseils de charge
Cette section explique les
méthodes pour utiliser la fonction
de charge pour ce véhicule et pour
vérifier les informations relatives à
la charge.
Charge systématique

Page 136 of 738

1342-2. Charge
■Fonctions de sécurité
●Le système hybride ne peut pas démarrer tant que le câble de charge CA est bran-ché sur le véhicule, même si le contacteur
d’alimentation est actionné.
●Si le câble de charge CA est branché alors
que le témoin “READY” est allumé, le sys- tème hybride s’arrête automatiquement et la conduite n’est pas possible.
Ce véhicule a été conçu pour permettre
de charger la batterie hybride à partir
d’une source d’alimentation électrique
externe à l’aide d’un câble de
charge CA destiné exclusivement aux
prises CA domestiques standard.
Cependant, le véhicule diffère forte-
ment de l’équipement électroménager
standard en ce qui concerne les points
suivants, et toute utilisation incorrecte
risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
 Lors de la charge, une grande quan-
tité de courant circule pendant long-
temps.
 La charge peut être réalisée à l’exté-
rieur.
Pour réaliser la charge correctement,
suivez la procédure indiquée après
avoir pris connaissance des explica-
tions ci-après. La batterie du véhicule
doit être chargée par des conducteurs
possédant un permis de conduire ayant
bien compris la procédure de charge.
 N’autorisez pas les enfants à utiliser
le câble de charge CA sans supervi-
sion. Par ailleurs, maintenez le câble
de charge CA hors de portée des
bébés.
Notions à connaître avant
la charge
Veillez à lire les consignes sui-
vantes avant de brancher le câble
de charge CA au véhicule et de
charger la batterie hybride (batte-
rie de traction).
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la charge
Il est interdit aux personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable ou d’un
pacemaker de traitem ent par resynchroni- sation cardiaque d’effectuer la procédure de charge. Demandez à quelqu’un d’autre
de le faire.
●N’approchez pas du chargeur et du câble de charge CA lorsque la charge
est en cours. La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de
tels appareils.
●Ne restez pas dans le véhicule pendant la charge.
La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils.
●Ne pénétrez pas dans le véhicule, même pour prendre un objet dans le compartiment à bagages.
La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils.
■Lorsque le câble de charge CA est branché sur le véhicule
N’actionnez pas le levier de changement
de vitesse.
Dans le cas peu probable où le câble de charge CA serait endommagé, le rapport engagé pourrait passer de P à une autre
position et le véhicule risque de se dépla- cer et de causer un accident.
Mesures de précautions rela-
tives à la charge

Page 140 of 738

1382-2. Charge
P.135
1 Préparez le câble de charge CA.
Lors de l’utilisation du câble de
charge CA de mode 2
2 Veillez à tenir le corps de la fiche et
insérez-la fermement dans la prise.
Si vous disposez d’un contacteur à distance, activez-le.Vérifiez que le témoin d’alimentation élec-
trique du CCID (dispositif d’interruption du circuit de charge) est allumé. (S’il n’est pas allumé, reportez-vous à la page P.170)
Lorsqu’une charge est appliquée à la prise et à la fiche en raison de la hauteur d’instal-lation de la prise, utilisez un cordon, etc.
pour suspendre le CCID (dispositif d’inter- ruption de circuit de charge) à un crochet ou un élément équivalent.
Le CCID (dispositif d’interruption de circuit
de charge) peut être suspendu en utilisant l’orifice à l’arrière. Ne fixez pas le CCID (dis-positif d’interruption de circuit de charge) au
mur à l’aide de vis.
Lors de l’utilisation du câble de
charge CA de mode 3 (si le véhicule
en est équipé)
2 Retirez le capuchon de la fiche de
charge, puis branchez la fiche de
charge sur le chargeur.
Lors du branchement de la fiche de charge
sur le chargeur, assurez-vous que les sym- boles d’identification sont identiques.
Veillez à tenir le corps de la fiche et insérez- la fermement dans le chargeur.
Suivez les consignes affichées sur le char-
geur pour savoir comment brancher le câble de charge CA et comment lancer la charge. En fonction du chargeur, une autorisation
est parfois nécessaire pour pouvoir l’utiliser. Pour plus de détails , reportez-vous aux
NOTE
●N’endommagez pas le capuchon
d’entrée de charge CA en vous servant d’un objet pointu.
●Ne procédez pas à la charge si le câble
de charge CA est coincé ou emmêlé. Si le câble est emmêlé, démêlez-le avant de l’utiliser.
●Ne démontez, ne réparez ou ne modi-fiez pas l’entrée de charge CA. Si l’entrée de charge CA doit être réparée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Mesures de précautions rela-
tives à la charge
Lors de la charge

Page 143 of 738

141
2
2-2. Charge
Système hybride plug-in
■Charge à partir d’une borne de recharge publique dotée d’une fonction d’authen-tification
Lorsqu’une porte est déverrouillées pendant
la charge, le connecteur de charge est déver- rouillé et la charge s’arrête. Dans ce cas, l’authentification de la borne de recharge est
annulée et il se peut que la charge ne redé- marre pas. Rebranchez le connecteur de charge et suivez la procédure d’authentifica-
tion pour la borne de recharge.
■Fonction de protection contre la sur- chauffe de l’entrée de charge CA (véhi-cules équipés d’un chargeur de batterie
de traction embarqué de type 7 kW)
Le fait d’installer un capteur de température sur l’entrée de charge CA empêche les pièces constitutives de fondre lorsque la tem-
pérature augmente du fait de l’infiltration de corps étrangers dans le connecteur de charge. Lorsqu’une augmentation de tempé-
rature donnée est détectée, la charge est arrêtée immédiatement et un message s’affiche sur l’écran multifonction. Une fois
que la température est redescendue, la charge reprend lorsque vous suivez de nou-veau la procédure de lancement de la
charge.
AVERTISSEMENT
■Lors de la charge
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner un accident inattendu, avec pour conséquence des blessures graves, voire
mortelles.
●Raccordez une source d’alimentation électrique appropriée pour la charge. ( P.126)
●Vérifiez que le câble de charge CA, la fiche et la prise sont exempts de corps étrangers.
●Avant de procéder à la charge, vérifiez que l’entrée de charge CA n’est pas
déformée, endommagée ou corrodée et que l’entrée est exempte de corps étrangers comme de la saleté, de la
neige et du givre. S’il y a de la saleté ou de la poussière dans ces zones, retirez-les complète-
ment avant d’insérer le connecteur de charge.
●Avant d’insérer la fiche de charge dans
le chargeur, assurez-vous qu’il n’y a pas de saleté ou de poussière sur les bornes. S’il y a de la saleté ou de la
poussière dans ces zones, retirez-les complètement avant d’insérer la fiche de charge.
●Tenez les bornes de l’entrée de charge CA à l’écart de toute projection d’eau.
●Utilisez les prises uniquement aux endroits où il est possible d’effectuer un branchement en toute sécurité.
●Ne regroupez pas et n’enroulez pas le câble de charge CA pendant la charge, car cela pourrait entraîner une sur-
chauffe.
●Ne touchez pas les bornes du connec- teur de charge et de l’entrée de
charge CA avec un objet métallique pointu (aiguille, etc.) ou les mains et ne les court-circuitez pas avec des corps
étrangers.
●Lorsque vous effectuez la charge à l’extérieur, veillez à effectuer le bran-
chement sur une prise étanche à la pluie destinée à un usage en extérieur. Assurez-vous que le cache étanche à la
pluie se ferme complètement. Si le cache étanche à la pluie ne ferme pas, installez un cache étanche à la pluie
que vous pouvez fermer.
●Afin d’arrêter la charge à la borne de recharge, suivez les consignes affi-
chées sur le chargeur.

Page 150 of 738

1482-2. Charge
●15 programmes de charge maximum
peuvent être enregistrés.
■Pour s’assurer que la fonction de pro-
gramme de charge fonctionne correcte-
ment
Vérifiez les éléments ci-après.
●La montre de bord est réglée sur l’heure
adéquate.
●Le calendrier est réglé à la bonne date
●Vérifiez que le contacteur d’alimentation
est désactivé
●Après avoir enregistré le programme de
charge, branchez le câble de charge CA.
L’heure de début de charge est déterminée
en fonction du programme de charge au
moment où le câble de charge CA a été
branché.
●Après avoir branché le câble de
charge CA, vérifiez que le témoin de
charge du port de charge clignote
(P.108)
●N’utilisez pas de prise équipée d’une fonc-
tion de coupure d’alimentation électrique
(fonction de minuterie incluse).
Utilisez une prise fournissant une alimen-
tation électrique permanente. Sur des
prises dotées d’une fonction de coupure
d’alimentation électrique liée à une fonc-
tion de minuterie ou autre, la charge risque
de ne pas être effectuée comme prévu si
l’alimentation est coupée lorsque l’heure
réglée arrive à échéance.
●Le réglage automatique de la montre de
bord par le GPS est activé.
Pour plus de détails concernant le réglage de
la montre de bord, reportez-vous au “Manuel
multimédia du propriétaire”.
■Lorsque le câble de charge CA reste
branché sur le véhicule
Même si plusieurs programmes de charge
consécutifs sont enregistrés, la charge sui-
vante ne sera pas effectuée en fonction du
programme de charge tant que le câble de
charge CA n’aura pas été retiré, puis rebran-
ché une fois la charge terminée. De plus, si la
batterie hybride (batterie de traction) est
complètement chargée, la charge basée sur
le programme de charge ne sera pas effec-tuée.
■“Prép. A/C” ou “Préparation de la clim.”
●Lorsque le réglage associé à la climatisa-
tion est activé, la climatisation fonctionne
jusqu’à l’heure de départ réglée. Par
conséquent, comme la climatisation
consomme de l’électricité, la charge peut
ne pas se terminer à l’heure de départ
réglée.
●Si la batterie hybride (batterie de traction)
est complètement chargée, la charge ne
sera pas effectuée, même si le programme
de charge a été réglé. Cependant, si
“Prép. A/C” ou “Préparation de la clim.” est
activée, la climatisation se mettra à fonc-
tionner une seule fois aux environs de
l’heure réglée dans “Départ” ou “Heure de
départ”. Si cela se produit, la climatisation
consommera de l’électricité et la charge
restante de la batterie hybride (batterie de
traction) au moment du départ risque
d’être réduite.
●Lorsque les portes sont déverrouillées, le
système de climatisation ne fonctionne
pas.
■Si les programmes de charge sont igno-
rés
Si les opérations suivantes sont effectuées
lorsque le programme de charge est en
veille, le programme de charge est temporai-
rement annulé et la charge est lancée.
●Lorsque le système de climatisation à
commande à distance (P.448) est utilisé
●Lorsque vous activez “Mon espace”
(P.166)
●Lorsque vous activez “Charger mntnt” ou
“Charger maintenant” (P.153, 159, 165)
●Lors d’une opération qui annule temporai-
rement la charge basée sur le programme
de charge (P.140)
■Effets de la température extérieure
Si le mode de charge est réglé sur “Départ”
ou “Heure de départ”, le programme de
charge peut être ignoré en raison de la tem-
pérature extérieure et la charge peut démar-
rer.

Page 166 of 738

1642-2. Charge
24 heures qui suivent.
6Une fois les opérations de réglage
terminées, appuyez sur “Enregis-
trer”.
Le programme de charge est enregistré et
une icône est ajoutée au calendrier.
Pour annuler l’enregistrement du pro-
gramme de charge, appuyez sur “X”.
Une fois les opérations de réglage termi-
nées, si le contacteur d’alimentation est
désactivé et que le câble de charge CA est
branché au véhicule, la charge est effectuée
conformément aux réglages du programme
de charge.
■Alternance entre activation et
désactivation des programmes de
charge
1Affichez l’écran “Programme de
charge”. (P.161)
2Appuyez sur “Modifier”.
L’écran “Événements” s’affiche sur l’écran.
3Parmi les éléments affichés à
l’écran, appuyez sur ou pour la ligne du programme de
charge que vous souhaitez modi-
fier.
Si le programme de charge que vous sou-
haitez modifier n’est pas affiché à l’écran,
faites défiler la liste vers le haut ou vers le
bas pour l’afficher.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le programme de charge bascule
entre activé et désactivé.
■Modification des programmes de
charge enregistrés
1Affichez l’écran “Programme de
charge”. (P.161)
2Appuyez sur “Modifier”.
L’écran “Événements” s’affiche sur l’écran.
3Appuyez sur “Modifier” sur l’écran
“Événements”.
4Parmi les éléments affichés à
l’écran, appuyez sur le programme
de charge que vous souhaitez
modifier.
L’écran “Modifier les événements” s’affiche

Page 167 of 738

165
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
sur l’écran.
Il est également possible d’afficher l’écran
“Modifier les événements” en appuyant sur
l’icône du programme de charge que vous
souhaitez modifier parmi celles affichées sur
le calendrier.
Modification d’éléments enregistrés :
Modifiez les réglages de votre choix comme
indiqué aux étapes 3 à 5 de la procédure
“Enregistrement du programme de charge”.
(P.163)
Lorsqu’un réglage est modifié, son icône
change aussi sur le calendrier.
Suppression d’éléments
enregistrés :
Appuyez sur “Supprimer”.
Un message de confirmation de suppression
s’affiche.
Appuyez sur “Supprimer” pour supprimer le
programme de charge sélectionné.
Pour annuler la suppression, appuyez sur
“Annuler” ou sur la touche de retour.
Lorsqu’un programme de charge est sup-
primé, son icône est également supprimée
du calendrier.
■Activation de “Charger mainte-
nant”
1Affichez l’écran “Programme de
charge”. (P.161)
2Appuyez sur de “Charger
maintenant”.
Appuyer sur le bouton permet d’activer ou
de désactiver “Charger maintenant”.
Une fois les opérations de réglage ter-
minées, la charge démarre lorsque le
câble de charge CA est branché.
(P.137)
■Lorsqu’un programme de charge a été
enregistré
Lorsque tous les éléments du programme de
charge sont désactivés, aucune icône n’est
affichée sur l’écran “Programme de charge”
(affichage du calendrier).
Les icônes s’affichent lorsque les éléments
sont activés par l’intermédiaire de l’écran
“Événements”.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 210 next >