TOYOTA SUPRA 2019 Návod na použití (in Czech)
Page 331 of 456
331
5
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
MOBILITA
SymbolVýznam
VSC Systém řízení stability
vozidla
Parkovací brzda
Klimatizace
Odmrazení čelního skla
a odstranění kondenzace
Motor ventilátoru, vnitřní vět- rání
Vyhřívání zadního okna
Vyhřívání sedadel
Vyhřívání sedadel
Bezpečnostní modul při ná-
razu
Spínače středního sloupku, spínač světel, ovládací pa-
nel audia na volantu
HiFi zesilovač, video modul TV
Zpětné zrcátko
Stropní centrum funkcí,
elektronika vnější kliky dveří
Přístrojová deska
Přídavný akumulátor: Dual
Accumulator System (DSS)
Řídicí elektronika palivové- ho čerpadla, přirozená de-
tekce netěsností, generátor
plynu pro BST, přijímač dál- kového ovládání
Otvírač elektrického okna
Vyhřívání a systém klimati-zace
Zásuvka diagnostiky vozidla
(rozhraní)
Vnitřní lampičky v zavaza- dlovém prostoru
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Mono Camera (Kafas)
Hlavní jednotka
Active Sound Design
Rozbočovač USB
Body Domain Controller
SymbolVýznam
Page 332 of 456
332
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpeč nosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Controller (Toyota Supra
Command)
Elektrický ventilátor (chlaze- ní), řízené blokování dife-
renciálu
Zásuvka 12 V, zapalovač ci- garet
Vnitřní lampičky v zavaza-
dlovém prostoru
Zámek dveří, elektronika vnější kliky dveří, Telematic
Communication Box
Elektronické ovládání převo- dovky
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky dveří
Elektrický ventilátor, Rear
Power distributor
Řízení motoru
Spínače středního sloupku, spínač světel, Body Domain
Controller
Ovládací panely střední kon- zoly, vnitřní lampičky v od-
kládací schránce, vnitřní
lampička, vnitřní lampička ve sluneční cloně, vnější zr-
cátko, volicí páka
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky
dveří na straně spolujezdce
Blok spínačů na dveřích řidi-
če, vnější zrcátko
SymbolVýznamAsistence při poruše
Vybavení vozidla
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během j ízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
Page 333 of 456
333
5
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
MOBILITA
VÝSTRAHA
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrolka,
nebo se zobrazí výst ražné hlášení,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Neotevírejt e kapotu, abyste
zkontrolovali motor, protože by to moh-
lo vést k vážnému zranění, například popálení párou. Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení, provete potřebné po-
stupy podle zobrazeného hlášení nebo
vysvětlení v Příru čce pro uživatele.
Tato výstražná hlášení signalizují, že
došlo k poruše syst ému nebo funkce vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se mů že náhle zastavit,
což může vést k nehodě. I když nesvítí žádné výstražné kont rolky nebo se ne-
zobrazují výstražná hlášení, pokud
jsou detekovány abnormální zvuky, pa- chy nebo vibrace, nebo když se motor
náhle zastaví, neot vírejte kapotu,
abyste zkontrolovali motor, a konzultuj- te to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo
kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasitý hluk nebo cítíte, že při jízdě něco narazí do spodku vo-
zidla, okamžitě za stavte vozidlo na
bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném
místě zkontrolujte spodek vozidla, zda nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje
nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne- chte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným pro dejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.
Brzdová a palivová potrubí jsou vede-na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena,
mohou selhat brzdy nebo se může uni- kající palivo vznítit a způsobit požár.
VÝSTRAHA
Pokud se motor během jízdy zastaví,
rozsvítí se několik výstražných kontro-
lek. V závislosti na specifikaci vozidla mohou brzdy s pos ilovačem a posilo-
vač řízení přestat f ungovat. V tom pří-
padě bude brzdný výkon snížen a ovládání volantu bude těžké. Ačkoliv
ovládání brzd a ří zení nebude zcela
znemožněno, jejich ovládání bude vy- žadovat větší sílu než normálně. Za-
stavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě.
Page 334 of 456
334
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
Pokud dojde ke kolizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly (na-
foukly), součásti s ouvisející s air-
bagem budou extrémně horké.
Nedotýkejte se těchto součástí
rukou nebo jinou částí těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kontak-
tujte záchranné služby a požá-
dejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zraně-
ní, ale může mít zranění hlavy,
udržujte otevřené dýchací cesty
a pohybujte s ním co nejméně.
Pokud hrozí nebezpečí, že se
vozidlo dostane do sekundární
kolize, přemístět e zraněné na
bezpečné místo a udržujte je po-
kud možno ve vodorovné poloze.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, postupně snižujte rychlost vozidla a vozidlo zastavte na
bezpečném místě. Vyhněte se prudké-
mu brzdění a otáčen í volantem, proto- že to může způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem. Postupně snižujte rych-
lost vozidla nebo vo zidlo zastavte na
bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny pne-
umatik run-flat jsou obzvláště tuhé, může být obtížné pocítit, kdy je má
pneumatika defekt nebo zda tlak
v pneumatikách náhle poklesl. Také může být obtížné vi zuálně zjistit, zda
má pneumatika def ekt nebo je nízký
tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik, vyhněte se prudkému brzdění nebo otáčení volantem, zpo-
malte na 80 km/h n ebo méně, opatrně
zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte stav každé pneumatiky.
Podrobnosti o kontrole stavu pneuma-
tik, viz strana 278. Pokud je pneumati- ka poškozena, kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolk a tlaku pneumatik se nemusí rozsvítit , pokud tlak v pneu-
matice prudce klesne, například když
pneumatika praskla.
Pokud dojde ke kolizi
Page 335 of 456
335
5
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Tlačítko je umístě no na střední kon-
zole.
1 Odemkněte kryt, šipka 1 a od-
klopte ho, šipka 2.
2 Vyjměte výstražný trojúhelník.
Pokud potřebujete pomoc v případě
poruchy, můžete se obrátit na silnič-
ní asistenční službu.
V případě poruchy mohou být údaje
o stavu vozidla př eneseny k silniční
asistenční službě. Je možné, že po-
ruchy mohou být odstraněny přímo.
Kontakt se silniční asistenční služ-
bou je možný také p rostřednictvím
hlášení vozidla, viz strana 152.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Mobilní příjem.
Je zapnut pohotovostní stav.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je provedeno hlasové spojení.
Výstražná světla
Výstražný trojúhelník
Silniční asistence
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Zahájení silni ční asistence
Page 336 of 456
336
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání naváže spojení s ve-
řejným číslem tísňového volání.
To závisí na faktorech, jako je speci-
fická mobilní telefonní síť a národní
předpisy.
Tísňové volání je uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vozi-
dle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Systém tísňového volání funguje.
Pokud je vozidlo vybaveno auto-
matickým tísňovým voláním: SIM
karta integrovaná ve vozidle je
aktivována.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovo lí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Tísňové volání
(kromě Ruska)
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Page 337 of 456
337
5
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
MOBILITA
V případě tísňového volání jsou data za-
sílána do záchrannéh o koordinačního
centra, aby se rozhodlo, jaká záchranná
opatření jsou vyžadována. Data mohou
zahrnovat například aktuální polohu vo-
zidla, pokud to může být určeno.
Informace o pře nosu a ukládání dat, viz
strana 11.
Dokonce i když již neslyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordina ční centrum vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Záchranné koordina ční centrum tís-
ňové volání ukončí.
Funkce nouzového volání může být
narušena.
LED v oblasti tlačítka tísňového vo-
lání svítí přibližně 30 sekund. Zobra-
zí se hlášení.
Nechte provést kontrolu kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Systém automatického tísňového
volání naváže spojení s centrem tís-
ňového volání Toyota.
I když není možné žádné tísňové
volání prostřednictvím centra tísňo-
vého volání Toyota, v některých pří-
padech může být stále navázáno
tísňové volání na veřejné číslo tís-
ňového volání. To závisí na fakto-
rech, jako je specifická mobilní
telefonní síť a národní předpisy.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Systém tísňového volání funguje.
SIM karta integrovaná ve vozidle
je aktivována.
Porucha
Automatické tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Page 338 of 456
338
Supra Příručka pro uživatele5-1. MOBILITA
Za určitých okolností, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
1Klepněte na krytku.
2Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Pokud je tísňové volání odesláno pro-
střednictvím centra tísňového volání
Toyota, jsou data zasílána do centra tís-
ňového volání Toyota, aby se rozhodlo,
jaká záchranná opatření jsou vyžadová-
na. Data mohou zahrnovat například ak-
tuální polohu vozidla, pokud to může být
určeno.
V případě, že otázky týkající se centra
tísňového volání Toyota zůstanou ne-
zodpovězeny, budou automaticky zahá-
jena záchranná opatření.
Dokonce i když již neslyšíte centrum tís-
ňového volání Toyota přes reproduktory, centrum tísňového volání Toyota vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Centrum tísňového volání Toyota
tísňové volání ukončí.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
V souladu s platnými zákony je vozi-
dlo vybaveno systémem automatic-
kého tísňového volání nebo
automatickým SOS zařízením
s funkcí automatické aktivace, která
používá národní automatizovaný in-
formační systém nebo přímé národ-
ní číslo tísňového volání v závislosti
na zemi, ve které je používán. Pro-
dejci, výrobci a dovozci vozidla ne-
přebírají žádnou odpovědnost za
případné poruchy systému automa-
tického tísňového volání nebo auto-
matického SOS zařízení, pokud
jsou tyto závady způsobeny závada-
mi provozovatele národního auto-
matizovaného systému tísňového
volání, infrastruktury národního au-
tomatizovaného tísňového volání
nebo provozovatele telekomunikační
sítě, nesprávným použitím systému Automatické spuštění
Manuální spuštění
Tísňové volání (pro Rusko)
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Page 339 of 456
339
5
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
MOBILITA
automatického tísňového volání
nebo automatického SOS zařízení
zákazníkem, nebo jinými faktory,
které nejsou pod kontrolou prodáva-
jícího, výrobce nebo dovozce vozi-
dla. V souladu s platnými zákony
nelze systém automatického tísňo-
vého volání ani automatické SOS
zařízení deaktivovat.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání naváže spojení s ve-
řejným číslem tísňového volání.
To závisí na faktorech, jako je speci-
fická mobilní telefonní síť a národní
předpisy.
Tísňové volání je uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vozi-
dle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Systém tísňového volání funguje.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
Pokud je spuštěno tísňové volání,
jsou ostatní tóny signálu a zdroje
zvuku nastaveny na ztlumení, napří-
klad parkovací senzory.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovo lí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Page 340 of 456
340
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
V případě tísňového volání jsou data za-
sílána do záchrannéh o koordinačního
centra, aby se rozhodlo, jaká záchranná
opatření jsou vyžadována. Data mohou
zahrnovat například aktuální polohu vo-
zidla, pokud to může být určeno.
Dokonce i když již neslyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordina ční centrum vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Záchranné koordina ční centrum tís-
ňové volání ukončí.
Když je zapnutý stav připravenosti
k jízdě, rozsvítí se LED v oblasti tla-
čítka tísňového volání na cca 2 se-
kundy aby signalizovala, že systém
tísňového volání j e připraven k pro-
vozu.
■Obecně
Provozní připraven ost systému tís-
ňového volání lze zkontrolovat. Bě-
hem kontroly neaktivujte žádné
další funkce. Případně dodržujte
další pokyny týkající se postupu po-
mocí reproduktorů vozidla.
Funkce Toyota Supra Connect ne-
musí být po kontrole po určitou dobu
dostupné.
■Požadavky
Vozidlo je zastaveno nejméně
1 minutu.
Je zapnut pohotovostní stav.
Žádné jiné služby nejsou aktivní.
Tlumené světlomety vypnuty po-
mocí spínače
■Použití spínače
Zkontrolujte, že n ejsou rozsvíceny
tlumené světlomety, například auto-
matickým ovládáním světel. Proto
kontrolu provádějte , když je v okolí
dostatečný jas.
1 Light switch, turn from setting
2 Stiskněte tlačítko SOS. Kompo-
nenty systému, například mikro-
fon, se kontrolují ve určeném
pořadí.
LED na tlačítku SOS se krátce
rozsvítí, systém je funkční.
LED na tlačítku SOS bliká, sys-
tém nemohl být úspěšně zkontro-
lován. Zkontrolujte provozní
připravenost znovu za změně-
ných podmínek.
Pokud tísňové volání nefunguje ani
po obnoveném testu systému, ne-
chte vaše vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 Stiskněte toto tlačítko.
Provozní připravenost
Kontrola provozní připravenosti