stop start TOYOTA SUPRA 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 146 of 538

1443-1. COMMANDES
1Activer l'état de marche.
2Actionner la position marche avant.
3Desserrage du frein de stationne-
ment.
4Mettre le véhicule en mouvement.
La fonction Start/Stop automatique per-
met d'économiser du carburant. Pour
cela, le système coupe le moteur à
combustion pendant un arrêt, par
exemple dans un embouteillage ou à
un feu. L'état de marche reste activé.
Quand il faut repartir, le moteur redé-
marre automatiquement.
Après chaque démarrage du moteur
avec le bouton Start/Stop, la fonction
Start/Stop automatique est en veille. La
fonction est activée à partir d'environ 5
km/h.
Le système est automatiquement
activé ou désactivé selon le mode de
conduite sélectionné, voir page 160.
Boîte de vitesses manuelle
Le moteur se coupe automatiquement
pendant un arrêt dans les conditions
suivantes :Le point mort est engagé et la
pédale d'embrayage n’est pas
enfoncée.
La ceinture de sécurité du conduc-
teur est bouclée ou la porte du
conducteur est fermée.
Boîte de vitesses automatique
Le moteur se coupe automatiquement
pendant un arrêt dans les conditions
suivantes :
Manette de sélection dans la posi-
tion D du sélecteur.
Le conducteur laisse le pied sur la
pédale de frein pendant l'arrêt du
véhicule.
La ceinture de sécurité du conduc-
teur est bouclée ou la porte du
conducteur est fermée.
Si, à l'arrêt du véhicule, le moteur n'a
pas été coupé automatiquement, il est
possible de le faire manuellement :
Appuyer très vite sur la pédale de
frein à partir de la position actuelle.
Mettre la manette de sélection en
position P.
Le moteur est arrêté si toutes les condi-
tions de fonctionnement sont remplies.
Quand le moteur est arrêté, le débit
d'air du climatiseur est diminué.
Démarrage
Start/Stop automatique
Principe
Généralités
Arrêt du moteur
Conditions de fonctionnement
Boîte de vitesses automatique :
Arrêt manuel du moteur
Climatiseur lorsque le moteur est
à l'arrêt
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 144 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 147 of 538

145
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
■Généralités
Le moteur ne se coupe pas automati-
quement dans les situations suivantes :
Dans les fortes pentes.
Lorsque le frein n'est pas actionné
assez vigoureusement.
Température extérieure élevée et cli-
matiseur automatique en marche.
Habitacle pas encore réchauffé ou
refroidi comme désiré.
En cas de risque de buée sur les
vitres quand le climatiseur automa-
tique est allumé.
Le moteur ou d'autres pièces n'ont
pas encore atteint la température de
service.
Refroidissement du moteur néces-
saire.
Fort braquage ou manipulation du
volant.
Batterie du véhicule fortement
déchargée.
En altitude.
Le capot moteur est déverrouillé.
L'assistant de stationnement est activé.
Circulation en accordéon.
Position de la manette de sélection
sur N ou R.
Après une marche arrière.
Utilisation de carburant avec forte
teneur en éthanol.
Boîte de vitesses manuelle
Pour le départ, le moteur démarre auto-
matiquement dans les conditions préa-
lables suivantes :
En appuyant sur la pédale
d'embrayage.
Boîte de vitesses automatique
Pour le départ, le moteur démarre auto-
matiquement dans les conditions préa-
lables suivantes :
En relâchant la pédale de frein.
Après démarrage du moteur, accélérer
comme d'habitude.
Quand une des conditions suivantes
est remplie, le moteur ne démarre pas
automatiquement après un arrêt
automatique :
La ceinture de sécurité du conduc-
teur est débouclée et la porte du
conducteur est ouverte.
Le capot moteur a été déverrouillé.
Certains témoins s'allument plus long-
temps que d'autres.
Affichages sur le combiné d'instru-
ments
L'affichage sur le combiné
d'instruments signale que la
fonction Start/Stop automa-
tique est prête à assurer le
démarrage automatique du
moteur.
Le témoin signale que les
conditions d'un arrêt automa-
tique du moteur ne sont pas
remplies.
Restrictions du fonctionnement
Démarrage du moteur
Conditions de fonctionnement
Démarrage
Fonction de sécurité
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 145 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 148 of 538

1463-1. COMMANDES
Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton
Start/Stop que le moteur démarre.
Même si le conducteur ne souhaite pas
repartir, le moteur arrêté démarre auto-
matiquement dans les situations
suivantes :
Habitacle surchauffé avec fonction
de refroidissement activée.
Habitacle fortement refroidi, le
chauffage étant allumé.
En cas de risque de buée sur les
vitres quand le climatiseur automa-
tique est allumé.
Lors d'une manœuvre de braquage.
Passer la manette de sélection de la
position D à la position N ou R.
Passer la manette de sélection de la
position P à la position N, D ou R.
Batterie du véhicule fortement
déchargée.
Lancer une mesure du niveau
d'huile.
Selon l'équipement et la version de
pays, le véhicule comprend divers cap-
teurs permettant de détecter le trafic
routier. La fonction intelligente
Start/Stop automatique peut ainsi
s'adapter aux différentes conditions de
la circulation et, le cas échéant, antici-
per.
Par exemple, dans les cas suivants :
Si le système détecte une situation
où il est prévisible que le temps
d'arrêt soit très court, le moteur n'est
pas coupé automatiquement. Un message s'affiche sur l'écran de
contrôle selon la situation.
Si la situation détectée indique que
le véhicule doit redémarrer sous
peu, le moteur est lancé automati-
quement.
La fonction peut être limitée, par
exemple, si les données du système de
navigation sont anciennes, ne sont plus
valables ou ne sont plus disponibles.
Le moteur n'est pas coupé automati-
quement.
Pendant un arrêt automatique du
moteur, le moteur redémarre.
Appuyer sur la touche.
La fonction Start/Stop automatique est
également désactivée lorsque la
manette de sélection est positionnée
Limites du système
Fonction Start/Stop automa-
tique supplémentaire
Désactivation/activation
manuelle du système
Principe
Par la touche
Boîte de vitesses automatique :
via la position de la manette de
sélection
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 146 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 149 of 538

147
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
sur M.
La fonction Start/Stop automatique est
également désactivée dans le mode de
conduite SPORT de la commande de
mode sport.
■Généralités
Lors d'un arrêt automatique du moteur,
le véhicule peut être immobilisé en
toute sécurité, par exemple pour le quit-
ter.
■Boîte de vitesses manuelle
1Appuyer sur le bouton Start/Stop.
L'état de marche est désactivé.
L'état opérationnel est activé.
2Passer en première ou en marche
arrière.
3Serrer le frein de stationnement.
■Boîte de vitesses automatique
1Appuyer sur le bouton Start/Stop.
L'état de marche est désactivé.
L'état opérationnel est activé.
La manette de sélection se met
automatiquement en position P.
2Serrer le frein de stationnement.
Dans certaines situations, la fonction
Start/Stop automatique est automati-quement désactivée pour garantir la
sécurité, par exemple si le système
détecte l'absence du conducteur.
La fonction Start/Stop automatique ne
coupe plus automatiquement le moteur.
Un message du véhicule s'affiche. Il est
possible de continuer à rouler. Faire
contrôler le système par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Le frein de stationnement sert à immo-
biliser le véhicule à l'arrêt pour l'empê-
cher de rouler.
Commande de mode sport
Immobilisation du véhicule pen-
dant un arrêt automatique du
moteur
Désactivation automatique
Généralités
Dysfonctionnement
Frein de stationnement
Principe
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se mettre
en mouvement tout seul et commencer à
rouler. Risque d'accident. Avant de quitter
le véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher
de se mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, res-
pecter ce qui suit :
●Serrer le frein de stationnement.
●En montée ou descente, tourner les
roues avant en direction de la bordure
du trottoir.
●En montée ou descente, sécuriser en
plus le véhicule, par exemple avec une
cale.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 147 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 150 of 538

1483-1. COMMANDES
■Généralités
L'utilisation pendant la conduite sert de
freinage d'urgence.
Tirer sur le commutateur et le maintenir.
Le véhicule freine énergiquement tant
que le commutateur est tiré.
Un message du véhicule s'affiche.
Si, suite à un freinage, le véhicule
atteint environ 3 km/h, le frein de sta-
tionnement est serré.
1Activer l'état de marche.
2 Boîte de vitesses manuelle :
appuyer sur le commutateur lorsque
la pédale de frein est enfoncée.
Boîte de vitesses
automatique : appuyer sur le com-
AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en
mouvement et se mettre en danger ou les
autres usagers, par exemple avec les
actions suivantes :
●Action du bouton Start/Stop.
●Desserrage du frein de stationnement.
●Ouverture et fermeture des portes ou
des vitres.
●Placement de la manette de sélection
sur la position N.
●Utilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas
laisser des enfants ni des animaux sans
surveillance dans le véhicule. Emporter la
télécommande et verrouiller en sortant du
véhicule.
Aperçu
Frein de stationnement
Serrage
Véhicule à l'arrêt
Tirer sur le commutateur.
La LED s'allume.
Le témoin dans le combiné
d'instruments s'allume en
rouge. Le frein de stationne-
ment est serré.
Pendant la conduite
Le témoin dans le combiné
d'instruments s'allume en
rouge, un signal retentit et les
feux stop s'allument.
Desserrage
Desserrage manuel
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 148 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 160 of 538

1583-1. COMMANDES
■Mode manuel permanent
Lorsque la manette de sélection se
trouve sur la position M, le système
passe durablement en mode manuel
après l'actionnement de la palette de
commande.
Pour passer au rapport supérieur :
tirer la palette de commande de
droite.
Pour passer au rapport inférieur :
tirer la palette de commande de
gauche.
Pour passer au rapport le plus bas
possible : tirer et maintenir la palette
de commande de gauche.
Le combiné d'instruments affiche briè-
vement le rapport sélectionné, puis de
nouveau le rapport actuel.Déverrouiller électroniquement le blo-
cage de boîte de vitesses pour dépla-
cer le véhicule hors de la zone
dangereuse.
Le déverrouillage est possible lorsque
le démarreur peut faire tourner le
moteur.
Afin d'éviter que le véhicule ne se
déplace, serrer le frein de stationne-
ment avant de déverrouiller la boîte de
vitesses.
1Enfoncer la pédale de frein sans la
relâcher.
2Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le
démarreur doit tourner de manière
audible. Maintenir enfoncé le bou-
ton Start/Stop.
3Avec la main libre, actionner la
touche sur la manette de sélection,
flèche 1, pousser la manette sur la
position N et l'y maintenir, flèche N,
jusqu'à ce que la position N soit affi-
chée sur le combiné d'instruments.
Passage des vitesses
Affichages sur le combiné
d'instruments
La position de la manette de
sélection s'affiche, par
exemple : P.
Déverrouillage électronique
du blocage de boîte de
vitesses
Généralités
Placer la manette de sélection en
position N
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 158 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 161 of 538

159
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Un message du véhicule s'affiche.
4Relâcher le bouton Start/Stop et la
manette de sélection.
5Relâcher la pédale de frein dès que
le démarreur s'arrête.
6Déplacer le véhicule hors de la
zone dangereuse et empêcher
ensuite tout déplacement involon-
taire.
Pour de plus amples informations, voir
le chapitre Démarrage par remorquage
et remorquage, voir page 353.
Dans des conditions ambiantes
sèches, le Launch Control permet une
accélération optimisée lors du démar-
rage sur chaussée non glissante.
L'utilisation de Launch Control entraîne
une usure prématurée des compo-
sants, car cette fonction représente une
sollicitation très élevée pour le véhicule.
Ne pas utiliser le Launch Control pen-
dant le rodage, voir page 276.
Ne pas braquer le volant lors du démar-rage avec Launch Control.
Le Launch Control est disponible
lorsque le moteur est à la température
de service. Le moteur est à la tempéra-
ture de service après un trajet sans
interruption d'au moins 10 km.
1Activer l'état de marche.
2Appuyer sur la touche sport.
SPORT s'affiche sur le combiné d'instru-
ments, indiquant que le mode sport a été
sélectionné.
3 Appuyer sur la touche.
TRACTION s'affiche sur le combiné d'instru-
ments et le témoin VSC OFF s'allume.
4Sélectionner la position D de la
manette de sélection.
5Appuyez fermement sur la pédale
de frein avec votre pied gauche.
6Appuyer à fond sur la pédale
d'accélérateur et la maintenir sur la
position de kick-down.
Un symbole de drapeau apparaît sur le com-
biné d'instruments.
7Le régime moteur est ajusté pour le
démarrage. Relâcher la pédale de
frein dans un délai de 3 secondes.
Après l'utilisation de Launch Control, la
boîte de vitesses doit refroidir pendant
environ 5 minutes avant de pouvoir uti-
liser de nouveau Launch Control. En
Launch Control
Principe
Généralités
1
R
N
&RQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW
'pPDUUDJHDYHF/DXQFK&RQWURO
1RXYHOOHXWLOLVDWLRQSHQGDQWXQ
WUDMHW
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 159 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 171 of 538

169
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Pour de plus amples informations, voir
État de repos, opérationnel et de
marche, voir page 53.
Quand l'affichage baisse jusqu'à +3 °C
ou plus bas, un signal retentit.
État opérationnel et état de
marche
La mention OFF sur le com-
biné d'instruments indique
que l'état de marche est
désactivé et que l'état opéra-
tionnel est activé.
L'affichage READY sur le
combiné d'instruments
indique que la fonction
Start/Stop automatique est
prête pour le démarrage
automatique du moteur.
Température du liquide de
refroidissement moteur
Affichage
Lorsque la température du
moteur est basse : Seuls
les segments dans la plage
de températures basses
s'allument. Rouler à une
vitesse modérée en utili-
sant le moteur à des
régimes moyens.
Lorsque la température du
moteur est normale : Tous
les segments dans la plage
de températures
moyennes s'allument.
Lorsque la température du
moteur est élevée : Tous
les segments dans la plage
de températures élevées
s'allument. Un message
d'avertissement s'affiche
également.
Pour contrôler le niveau de
liquide de refroidissement,
voir page 323.
Témoin sur le combiné d'ins-
truments
Un témoin rouge s'allume.
Température extérieure
Généralités
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 169 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 206 of 538

2043-1. COMMANDES
Fonction de freinage City : l'intervention
de freinage s'effectue jusqu'à env. 85
km/h.
Avec capteur radar : l'intervention de
freinage s'effectue jusqu'à env. 250
km/h.
Si la vitesse dépasse env. 210 km/h,
l'intervention de freinage prend la forme
d'une brève secousse. Il n'y a pas de
ralentissement automatique.
L'intervention de freinage peut être
interrompue par une pression sur la
pédale d'accélérateur ou par un mouve-
ment actif du volant.
La détection des objets peut être limi-
tée. Prendre en compte les limites de la
zone de détection et les restrictions de
fonctionnement.
A des vitesses supérieures à env.
250 km/h, le système est désactivé
temporairement. Le système fonctionne
de nouveau tel qu'il a été réglé dès que
la vitesse est de nouveau inférieure à
cette valeur.Le pouvoir de détection du système est
limité.
Seuls les objets reconnus par le sys-
tème sont pris en compte.
C'est pourquoi les réactions du sys-
tème peuvent parfois manquer ou arri-
ver tardivement.
Par exemple, les situations suivantes
peuvent ne pas être reconnues avec
certitude :
Véhicule lent lors d'une approche à
grande vitesse.
“Queue de poisson” ou freinage
brusque de véhicules.
Véhicules présentant un aspect
arrière inhabituel.
Deux-roues qui précèdent.
La fonction peut être limitée, par
exemple dans les situations suivantes :
Dans des virages serrés.
Lors d'une restriction ou d'une
désactivation des systèmes de
contrôle de la stabilité du véhicule,
par exemple VSC OFF.
Jusqu'à 10 secondes après le
démarrage du moteur via le bouton
Start/Stop.
Limites du système
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys-
tème peut ne pas réagir, réagir trop tard,
de manière erronée ou injustifiée. Risque
d'accident ou risque de dommages maté-
riels.
Tenir compte des remarques concernant
les limites du système et intervenir de
manière active le cas échéant.
Vitesse maximum
Champ de détection
Restrictions du fonctionnement
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 204 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page 210 of 538

2083-1. COMMANDES
l'assistance de freinage est un action-
nement suffisamment rapide et puis-
sant sur la pédale de frein.
En plus, en cas de risque de collision,
le système peut vous assister par une
légère intervention de freinage.
À faible vitesse, le véhicule peut être
freiné jusqu'à l'arrêt.
Boîte de vitesses manuelle : lors d'une
intervention de freinage jusqu’à l’arrêt
complet, le moteur peut s’arrêter.
L'intervention de freinage peut être
interrompue par une pression sur la
pédale d'accélérateur ou par un mouve-
ment actif du volant.
La détection des objets peut être limi-
tée. Prendre en compte les limites de la
zone de détection et les restrictions de
fonctionnement.
Le système réagit aux piétons et aux
cyclistes si votre vitesse est inférieure à
env. 85 km/h.
Le pouvoir de détection du système est limité.
Il peut donc arriver que des avertisse-
ments ne soient pas émis ou soient
émis avec retard.
Par exemple, les situations suivantes
peuvent ne pas être reconnues avec
certitude :
Piétons partiellement masqués.
Piétons qui ne sont pas reconnus
comme tels en raison de l'angle de
vision ou de leur silhouette.
Piétons en dehors de la zone de
détection.
Piétons en dessous d'une taille
d'environ 80 cm.
La fonction peut être limitée, par
exemple dans les situations suivantes :
En cas de brouillard épais, de pluie
ou de neige.
Dans des virages serrés.
Lors de la désactivation des sys-
tèmes de régulation de la stabilité de
conduite, par exemple VSC OFF.
Quand le champ de vision de la
caméra ou le pare-brise est sale ou
masqué au niveau du rétroviseur
intérieur.
Si la caméra surchauffe en raison de
températures élevées ou s'arrête
provisoirement.
Selon l'équipement : si les capteurs
radar sont sales ou masqués.
Selon l'équipement : après des tra-
vaux de peinture non conformes
exécutés sur le véhicule.
Jusqu'à 10 secondes après le
démarrage du moteur via le bouton
Start/Stop.
Limites du système
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys-
tème peut ne pas réagir, réagir trop tard,
de manière erronée ou injustifiée. Risque
d'accident ou risque de dommages maté-
riels.
Tenir compte des remarques concernant
les limites du système et intervenir de
manière active le cas échéant.
Vitesse maximum
Champ de détection
Restrictions du fonctionnement
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 208 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >