TOYOTA VERSO 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 591 of 666

590 5-2. No caso de uma emergência
AV I S O
nNão conduza o veículo com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzindo mesmo uma curta distância pode danificar o pneu e a jante irre-
mediavelmente.
Se conduzir o veículo com um pneu vazio pode provocar uma saliência na
parte lateral do pneu. Se tal acontecer, quando utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo, o pneu pode explodir.
nPrecaução durante a condução
lAcondicione o kit de reparação na caixa auxiliar (tipo C) ou no tapete do
compartimento da bagagem utilizando um gancho e uma presilha na
caixa preta. (P. 401)
Este pode causar ferimentos em caso de acidente ou travagem brusca.
lO kit para reparação de um furo deve ser utilizado exclusivamente no seu
veículo.
Não utilize o kit para reparação de um furo noutros veículos pois poderá
provocar um acidente levando à morte ou ferimentos graves.
lNão utilize o kit para reparação de um furo em pneus com tamanho dife-
rente do original ou para qualquer outra finalidade. Se os pneus não forem
convenientemente reparados poderão provocar um acidente levando à
morte ou ferimentos graves.
nPrecauções com a utilização do líquido antifuro
lA ingestão de líquido antifuro do kit para reparação é perigosa para a
saúde. Se acidentalmente o ingerir, beba tanta água quanto possível e
consulte um médico imediatamente.
lSe o líquido antifuro atingir os olhos ou aderir à pele, lave-os imediata-
mente com água. Se o desconforto persistir, consulte um médico.
nQuando reparar o pneu vazio
lPare o veículo numa área segura e plana.
lNão toque nas jantes ou na área junto aos travões imediatamente após o
veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado as jantes e a área junto aos travões
estarão extremamente quentes. Se tocar estas áreas com as mãos, pés
ou outra parte do corpo pode queimar-se.

Page 592 of 666

5
591 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando reparar o pneu vazio
lPara evitar o risco de explosão ou perda grave de fluido, não deixe cair
nem danifique o frasco. Inspecione visualmente o frasco antes de o usar.
Não use um frasco amassado, rachado, arranhado, a verter ou com
qualquer outro dano. Nestes casos substitua-o imediatamente.
lLigue a válvula e o tubo de forma segura ao pneu instalado no veículo. Se
o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar e
o líquido antifuro pode derramar.
lSe o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
lQuando remover o tubo, após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
lSiga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
lAfaste-se o mais possível do pneu enquanto está a ser reparado pois
existe o risco de ele rebentar durante a operação de reparação. Se notar
alguma fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do com-
pressor e pare a operação de reparação imediatamente.
lO kit para reparação de um furo pode aquecer se estiver em funciona-
mento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funciona-
mento contínuo durante mais de 40 minutos.
lAs peças do kit de reparação ficam quentes durante a operação. Tenha
cuidado ao manusear o kit de reparação durante e após a sua utilização.
Não toque na parte metálica à volta da área de ligação entre o frasco e o
compressor pois estará extremamente quente.
lNão coloque os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se forem colocados numa área onde exista um airbag
do SRS, como por exemplo na almofada do volante, podem impedir que o
airbag do SRS funcione corretamente.

Page 593 of 666

592 5-2. No caso de uma emergência
AV I S O
nCondução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Para reduzir o risco de acidente, tenha em consideração as seguintes pre-
cauções.
Se não o fizer pode perder o controlo do veículo podendo levar à morte ou
ferimentos graves.
lConduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial
atenção nas curvas e viragens.
lSe sentir que não é possível conduzir o veículo em linha reta ou que o
volante da direção puxa para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi), indica que podem existir sérios danos no
pneu.
AT E N Ç Ã O
nQuando efetuar uma reparação de emergência
lUm pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano foi provocado por um objeto afiado, como por exemplo um
prego ou parafuso atravessando o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer pode aumentar o furo
e impossibilitar a utilização do kit para reparação de emergência.
lO kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água, quando o utiliza à chuva.
lNão coloque o kit para reparação de um furo diretamente sobre um piso
poeirento, como areia, na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras, etc.,
pode danificar-se.

Page 594 of 666

5
593 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
nPrecauções com a utilização do kit de emergência para reparação de
um furo
lA fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia
lSe derramar gasolina sobre o kit de reparação este pode deteriorar-se.
Tome cuidado para não permitir o seu contacto com gasolina.
lGuarde o kit de reparação, utilizando a caixa preta a fim de evitar que este
fique exposto ao pó ou à água.
lArrume o kit de reparação na caixa auxiliar tipo C (P. 400) com a tampa
fechada, utilizando a caixa preta e fechando-o. Mantenha-o fora do al-
cance das crianças.
lNão desmonte ou modifique o kit de reparação. Não sujeite partes, como
o indicador de pressão, a impactos. Pode provocar o seu mau funciona-
mento.
nPara evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se
tiver utilizado um vedante líquido contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado ou uma oficina qualificada o mais rapidamente possível.
Depois de ter utilizado um vedante líquido, certifique-se que substitui a vál-
vula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus quando substituir o
pneu. (P. 462)

Page 595 of 666

594
5-2. No caso de uma emergência
Se o motor não entrar em funcionamento
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo que tenham sido
seguidos os procedimentos corretos de arranque (P. 198, 202) ou
de libertação do bloqueio da direção (P. 200, 205), considere cada
um dos seguintes pontos.
nO motor não entra em funcionamento mesmo na posse da
chave correta
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lPode não existir combustível suficiente no depósito.
Reabasteça o veículo.
lO motor pode estar encharcado. (motor a gasolina)
Tente pôr o motor novamente em funcionamento, seguindo
os procedimentos corretos de arranque. (P. 198, 202)
lPode existir uma avaria no sistema imobilizador do motor.
(P. 124)
nO motor de arranque entra em funcionamento devagar, as
luzes interiores/individuais e os faróis estão escurecidos,
ou a buzina não toca ou toca muito baixo
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lA bateria pode estar descarregada. (P. 603)
lAs ligações dos terminais da bateria podem estar soltas ou
corroídas.

Page 596 of 666

5
595 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nO motor de arranque não entra em funcionamento (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
O sistema de arranque do motor pode estar avariado devido a
um problema elétrico, tal como um circuito aberto ou um fusível
fundido. Contudo, encontra-se disponível uma medida pro-
visória para colocar o motor em funcionamento.
(P. 596)
nO motor de arranque não entra em funcionamento, as luzes
interiores/individuais e os faróis não acendem ou a buzina
não toca
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lUm ou os dois terminais da bateria podem estar desligados.
lA bateria pode estar descarregada. (P. 603)
lPode existir uma avaria no sistema de bloqueio da direção.
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado,
se o problema não for reparado ou se não tiver conhecimento dos
procedimentos de reparação.

Page 597 of 666

596 5-2. No caso de uma emergência
Função de arranque de emergência (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Quando o motor não entra em funcionamento, podem utilizar-se os
seguintes passos como medida provisória para colocar o motor em
funcionamento, caso o interruptor “ENGINE START STOP” esteja a
funcionar normalmente.
Veículos com caixa de velocidades Multidrive
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em “P”.
Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY.
Prima e mantenha premido o interruptor “ENGINE START
STOP” durante 15 segundos enquanto pressiona o pedal do
travão firmemente.
Veículos com caixa de velocidades manual
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em “N”.
Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY.
Prima e mantenha premido o interruptor “ENGINE START
STOP” durante 15 segundos enquanto pressiona o pedal do
travão e o pedal da embraiagem firmemente.
Mesmo que consiga colocar o motor em funcionamento seguindo os
passos acima, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo para
ser verificado num concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4

Page 598 of 666

5
597
5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se não for possível desengrenar a alavanca das velocidades
da posição “P” (veículos com caixa de velocidades Multidrive)
Para veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se não puder
engrenar a alavanca seletora da caixa de velocidades mesmo que o
pedal do travão esteja pressionado, pode existir um problema no
sistema de bloqueio da alavanca (um sistema que evita o funciona-
mento acidental da alavanca). Mande inspecionar de imediato o veí-
culo num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como medida de
emergência para assegurar que a alavanca possa ser engrenada.
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Coloque o interruptor do motor na posição “ACC”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Coloque o interruptor “ENGINE START STOP”
no modo ACCESSORY.
Pressione o pedal do travão.
Levante a tampa com uma
chave de fendas de cabeça
achatada ou equivalente.
Para evitar danos na tampa,
cubra a ponta da chave de fen-
das com um pano.
Pressione a tecla de desblo-
queio da alavanca de veloci-
dades.
A alavanca de velocidades
pode ser engrenada enquanto
a tecla estiver pressionada.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5

Page 599 of 666

598
5-2. No caso de uma emergência
Se perder as suas chaves
Pode adquirir novas chaves genuínas Toyota num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado. No caso de se tratar de um
veículo sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque,
leve uma chave consigo bem como o número gravado na chapa da
chave. No caso de se tratar de um veículo com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, leve as restantes chaves con-
sigo bem como o número gravado na chapa da chave.

Page 600 of 666

5
599
5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se o manípulo da porta da retaguarda não
funcionar
Retire a tampa do fecho da porta
da retaguarda.
Empurre a alavanca com a ajuda
da chave de fendas, e abra a
porta da retaguarda.
Se o manípulo da porta da retaguarda não funcionar, poderá haver
algum problema com o sistema de abertura da porta da retaguarda.
Leve de imediato o seu veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Em caso de emergência deve seguir os passos que se seguem para
garantir que a porta da retaguarda possa ser aberta pelo interior.
PASSO1
PASSO2

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 670 next >