TOYOTA VERSO 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 581 of 748

581
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
VERSO_EL_OM64594L
■ Formazione di condensa all’interno della lente
La formazione temporanea di condensa all’interno della lente del faro non
indica un malfunzionamento.
Per maggiori informazioni, nelle seguenti situazioni contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato:
● All’interno della lente si sono formate grandi gocce d’acqua.
● All’interno del faro si è accumulata acqua.
■ Fari a scarica di gas (se presenti)
Se il voltaggio verso le lampadine a scarica di gas non è sufficiente, le
lampadine potrebbero non accendersi o potrebbero temporaneamente
spegnersi. Le lampadine a scarica di gas si accenderanno una volta
ripristinata la potenza normale.
■ Lampadine a LED
Le luci di posizione anteriori/di guida diurna (fari a scarica di gas), le luci di
stop e la terza luce di stop sono formate da una serie di LED. Se uno dei
LED dovesse bruciarsi, portare il veicolo presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato, per far sostituire la luce.
Se due o più LED di una luce di stop si bruciano, il veicolo potrebbe non
essere conforme alle leggi locali (ECE).
■ Quando si sostituiscono le lampadine
 P. 558

Page 582 of 748

582
4-3. Manutenzione “fai da te”
VERSO_EL_OM64594L
AVVISO
■ Sostituzione delle lampadine
● Spegnere i fari. Non tentare di sostituire la lampadina subito dopo aver
spento i fari.
Le lampadine raggiungono temperature molto elevate e potrebbero
provocare ustioni.
● Non toccare il vetro della lampadina con le mani nude.
Se non è possibile evitare di toccare la parte in vetro, utilizzare un panno
pulito e asciutto per escludere depositi di olio e umidità sulla lampadina.
Inoltre, se la lampadina viene graffiata o fatta cadere, potrebbe scoppiare
o rompersi.
● Installare completamente le lampadine e tutti i componenti per fissarle. In
caso di inosservanza, si possono verificare danni termici o incendi, oppure
l’acqua potrebbe penetrare nell’unità del faro. Questo potrebbe
danneggiare i fari o favorire la formazione di condensa sulla lente.
● Veicoli con fari a scarica di gas:
Quando i fari sono accesi o poco dopo
che essi sono stati spenti, i componenti
metallici nella parte posteriore del
gruppo faro possono essere molto
caldi. Per evitare ustioni, non toccare
tali componenti metallici finché non si è
certi che essi si siano raffreddati.
Componenti
metallici

Page 583 of 748

583
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
VERSO_EL_OM64594L
AVVISO
■ Fari a scarica di gas (se presenti)
● Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, prima di
sostituire i fari a scarica di gas (comprese le lampadine).
● Non toccare il portalampada ad alto voltaggio dei fari a scarica di gas ad
alta intensità quando i fari sono accesi.
Si scaricherà una tensione estremamente elevata da 30.000 volt, che
potrebbe provocare lesioni gravi o mortali per scossa elettrica.
● Non provare a riparare o smontare le lampadine, i connettori, i circuiti
elettrici o le parti dei componenti.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali a causa
della scossa elettrica.
■ Per evitare danni o incendi
Accertarsi che le lampadine siano completamente inserite e bloccate.

Page 584 of 748

584
4-3. Manutenzione “fai da te”
VERSO_EL_OM64594L

Page 585 of 748

5Se sono presenti
anomalie
585
VERSO_EL_OM64594L
5-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza ..................... 586
Se il veicolo deve essere
trainato ........................... 587
Se si ritiene che ci sia
un problema ................... 594
Sistema di arresto della
pompa carburante
(motore a benzina) ......... 596
5-2. Operazioni da eseguire
in caso di emergenza
Se si accende una spia
di avvertimento o si
attiva un cicalino di
avvertimento... ................ 597
Se viene visualizzato
un messaggio di
avvertimento ................... 610
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli
con ruota di scorta) ......... 628
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli
con kit di emergenza
per la riparazione dei
pneumatici in caso
di foratura) ...................... 645
Se il motore non si
avvia ............................... 666
Se non è possibile
spostare la leva del
cambio dalla posizione
“P” (veicoli con cambio
Multidrive) ....................... 669
Se si perdono le chiavi ..... 671
Se non è possibile
azionare il comando di
apertura del portellone
posteriore........................ 672
Se la chiave elettronica
non funziona
correttamente (veicoli
con sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ..................... 673
Se la batteria del veicolo
è scarica ......................... 676
Se il veicolo si
surriscalda ...................... 682
Se il veicolo rimane
in panne .......................... 686
Se il veicolo deve
essere arrestato
in caso di emergenza ..... 689

Page 586 of 748

586
VERSO_EL_OM64594L
5-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza
■Luci intermittenti di emergenza
Se le luci intermittenti di emergenza vengono utilizzate per lungo tempo a
motore spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
Le luci intermittenti di emergenza servono ad avvertire gli altri
guidatori che il veicolo è costre tto ad una sosta obbligata sulla
strada a causa di un guasto, ecc.
Premere l’interruttore.
Tutte le luci degli indicatori di
direzione si accenderanno.
Per spegnere le luci, premere
nuovamente l’interruttore.

Page 587 of 748

5
587
5-1. Informazioni fondamentali
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64594L
Se il veicolo deve essere trainato
Situazioni in cui è necessario contattare un concessionario
prima di effettuare il traino
I seguenti sintomi potrebbero indicare un problema al cambio. Prima
del traino, contattare immediatamente un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato o un servizio di autosoccorso.
● Il motore funziona, ma il veicolo non si muove.
● Il veicolo produce un suono anomalo.
Traino con un carro attrezzi con sollevatore
Non trainare il veicolo con un
carro attrezzi con sollevatore al
fine di evitare danni alla
carrozzeria.
Se dovesse rendersi necessario il traino del veicolo, si raccomanda
di farlo effettuare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professioni sta adeguatamente qualificato e
attrezzato, come ad esempio un ser vizio di autosoccorso che utilizza
un carro attrezzi con sollevamento delle ruote o un carro attrezzi con
pianale.
Per tutti i tipi di traino, usare un sistema a catena di sicurezza e
ottemperare tutte le normative governative e locali vigenti.

Page 588 of 748

588
5-1. Informazioni fondamentali
VERSO_EL_OM64594L
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anteriore
Rilasciare il freno di
stazionamento.
Dalla parte posteriore
Utilizzare un carrello da traino
sotto le ruote anteriori.

Page 589 of 748

5
589
5-1. Informazioni fondamentali
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64594L
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Se il veicolo viene trasportato
per mezzo di un carro attrezzi
con pianale, dovrà essere fissato
nei punti riportati in figura.
Se per fissare il veicolo si
utilizzano catene o cavi, gli
angoli ombreggiati in nero
devono essere di 45 
Non serrare troppo saldamente i
sistemi di fissaggio, altrimenti il
veicolo potrebbe danneggiarsi.
Traino di emergenza
Se non è disponibile un carro attrezzi, in caso di emergenza, il
veicolo può essere trainato temporaneamente usando cavi o catene
assicurati agli occhielli per il traino di emergenza. Questo tipo di
traino deve essere effettuato solamente su fondo stradale compatto e
asfaltato per un massimo di 80 km e a velocità inferiori ai 30 km/h.
Sul veicolo dovrà essere presente un guidatore che compia le
manovre di sterzata e di frenata. Le ruote, la catena di trasmissione,
gli assi, lo sterzo e i freni del veicolo dovranno essere in buone
condizioni.
Anteriore

Page 590 of 748

590
5-1. Informazioni fondamentali
VERSO_EL_OM64594L
Procedura di traino di emergenza
Estrarre l’occhiello di traino. ( P. 628, 646)
Rimuovere la copertura
dell’occhiello mediante un
cacciavite a testa piatta.
Per proteggere la scocca,
interporre uno straccio tra il
cacciavite e la carrozzeria del
veicolo, come mostrato in figura.
Inserire l’occhiello di traino nel
foro e stringerlo parzialmente a
mano.
Serrare l’occhiello di traino
utilizzando una chiave per i dadi
delle ruote o una barra di metallo
duro.
Attaccare saldamente cavi o catene all’occhiello di traino.
Prestare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del
veicolo.

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 750 next >