Arrièr TOYOTA YARIS 2017 Notices Demploi (in French)
Page 363 of 549
3637-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Positionnement du cric
◆Avant
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric d’atelier, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant au mauvais endroit, vous
risquez d’endommager votre véhicule ou de vous faire blesser.
Page 382 of 549
3827-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■Il faut initialiser le système d’alerte de pression des pneus dans les
cas suivants:
● Lorsque vous permutez les roues avant et arrière, qui ne sont pas
gonflées à la même pression.
● Lorsque vous modifiez la pression de gonflage des pneus, pour cause
de vitesse de croisière modifiée par exemple
● Lorsque vous changez de taille de pneumatiques
Lors de l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus, la
pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient la
pression de référence.
■Comment Initialiser le système d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contacteur de démarrage
sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”).
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid.
( P. 514)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage
préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des pneus va prendre pour
référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression
des pneus, jusqu’à ce que le
témoin d’alerte de pression des
pneus clignote lentement à 3
reprises.
Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
1
2
3
4
Page 410 of 549
4107-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■Arrière
*1: Véhicules à conduite à gauche
*2: Véhicules à conduite à droite
Feu arrière de brouillard*1/
feu de recul*2
Éclairages de plaque
d’immatriculation
Feu de recul*1/
feu arrière de brouillard*2
Clignotants arrière
Feux stop/arrière
(type à ampoule)
1
2
3
4
5
Page 419 of 549
4197-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Montez l’ampoule neuve, puis
enfichez le culot de l’ampoule
dans le boîtier de rétroviseur.
Alignez les ergots, et clipsez le
miroir en place en appuyant
dans l’ordre indiqué sur chaque
paire d’ergots opposés en
diagonale.
Veillez à bien insérer les ergots
dans l’ordre indiqué sur la figure, et
exercez une pression jusqu’à
confirmation par un clic audible.
Si vous n’entendez pas le clic, ne
forcez pas pour insérer les ergots.
Au lieu de cela, démontez le miroir
et vérifiez l’alignement des ergots.
■Feux arrière/stop (type à ampoule) et clignotants arrière
Ouvrez le hayon et retirez le
cache.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis avec du ruban
adhésif.
Tournez le culot de l’ampoule
vers la gauche.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
5
6
1
2
1
2
Page 420 of 549
4207-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Retirez l’ampoule.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
Montez l’ampoule neuve.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
Tournez et bloquez en place le
culot de l’ampoule.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
Remontez le cache.
Alignez les ergots du cache
avec les encoches.
Appuyez sur le cache pour le
fixer.
3
1
2
4
1
2
5
1
2
6
1
2
Page 422 of 549
4227-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Appuyez sur le cache pour vous
assurer de sa bonne mise en
place.
■Feu de recul/feu arrière de brouillard
Retirez le clip et démontez
partiellement le cache.
Tirez sur la partie centrale du clip
puis sortez-le.
Tournez le culot de l’ampoule
vers la gauche.
Retirez l’ampoule.
5
1
2
3
Page 423 of 549
4237-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Après avoir monté l’ampoule
neuve, remontez le clip.
Pour remonter le clip, mettez-le en
place puis appuyez sur sa partie
centrale.
■Remplacement des ampoules suivantes
Si l’une des ampoules énumérées ci-dessous a grillé, faites-la remplacer
par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Feux de position avant et éclairages de jour (type à DEL)
● Feux stop/arrière (type à DEL)
● Troisième feu stop
■Feux à DEL
Les feux de position avant et les éclairages de jour (type à DEL), les feux stop/arrière
(type à DEL) et le troisième feu stop sont constitués d’un ensemble de diodes
électroluminescentes (DEL). Si une diode vient à griller, faites remplacer le feu par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Si une ou plusieurs diodes viennent à griller sur un feu stop, votre véhicule peut ne
plus être en conformité avec la législation locale (ECE).
■ Formation de condensation à l’intérieur de l’optique
Une présence temporaire de condensation à l’intérieur des optiques de projecteurs
n’indique pas nécessairement une anomalie. Prenez contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, pour de plus amples informations dans les situations
suivantes:
● Formation de grosses gouttes d’eau sur la face interne de l’optique.
● Accumulation d’eau à l’intérieur du projecteur.
■ Lorsque vous remplacez des ampoules
P. 4 0 7
4
Page 430 of 549
4308-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Si votre véhicule est transporté sur
une dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé par les points indiqués sur la
figure.
Après le transport, remettez en place
les caches qui étaient fixés à l’arrière.
Si vous arrimez votre véhicule avec
des chaînes ou des câbles, l’angle
qu’ils forment avec le plateau doit être
de 45 .
Ne pas tendre excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage, au
risque d’endommager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse à panier
Par l’avantPar l’arrière
Desserrez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant
Page 434 of 549
4348-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou le contacteur de
démarrage antivol sur “LOCK”.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
remorquer le véhicule par l’arrière avec le contacteur de démarrage sur arrêt. Le
mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir
les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol est
suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque
d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une dépanneuse à
palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par l’avant
ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
Page 441 of 549
4418-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Témoin d’alerte de réserve de carburant
Moteur à essence: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir
que 5,8 L (1,5 gal., 1,3 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Moteur diesel: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que
6,4 L (1,7 gal., 1,4 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)*4
Avertit le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinture
de sécurité soit également attachée de ce côté pour que le
témoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte)*2,4
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte de pression des pneus*2
Témoin allumé: Pneus sous-gonflés, par suite notamment de
• Causes naturelles ( P. 446)
• Pneu crevé ( P. 451, 466)
Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur
prescrite.
Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas où le
témoin ne s’éteindrait pas même après que vous ayez
corrigé la pression de gonflage des pneus, faites contrôler
le système par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Quand le témoin reste allumé après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système d’alerte de pression des pneus.
( P. 447)
Faites contrôler le système par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin d'alerte de basse pression d'huile moteur (moteur
diesel uniquement)
Indique un niveau insuffisant d’huile moteur.
Vérifiez le niveau d’huile moteur, et faites l’appoint si
nécessaire.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions