TOYOTA YARIS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 596

79
1
1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
Existe um ventilador de entrada de ar por
baixo do lado direito do banco traseiro
que tem por objetivo arrefecer a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração). Se
o ventilador ficar bloqueado, poderá
ocorrer um sobreaquecimento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
que resultará numa perda de potência. Quando o sensor de impacto deteta um
determinado nível de impacto, o sis -
tema de corte de emergência bloqueia
a corrente de alta voltagem e para a
bomba de combustível, para minimizar
AVISO
Quando revender ou ceder o seu veí -
culo, a possibilidade de um acidente é
extremamente elevada, uma vez que
a pessoa que recebe o veículo pode
não estar ciente desses perigos.
lSe se desfizer do seu veículo sem
que a bateria do sistema híbrido
tenha sido removida, existe o
perigo de choque elétrico grave se
tocar nos componentes de alta vol -
tagem, cabos ou nos respetivos
conectores. Na eventualidade de
ter de se desfazer do seu veículo, a
bateria do sistema híbrido tem de
ser tratada por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer
reparador da sua confiança. Se a
bateria do sistema híbrido não for
devidamente tratada, pode ocorrer
um choque elétrico, resultando
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Não transporte grandes quantidades
de água, como, por exemplo, refrigera -
dores de garrafas de água, dentro do
veículo. Se derramar água sobre a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração), pode danificá-la. Leve o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Ventilador de entrada de ar
da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
lCertifique-se que não coloca nada
que possa bloquear o ventilador de
entrada de ar, como por exemplo,
uma cobertura de banco, cobertura
de plástico ou bagagem. Se o venti -
lador ficar bloqueado, a potência da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) pode ficar diminuída,
resultando numa possível avaria.
lQuando poeira, etc. se acumular no
ventilador de entrada de ar, limpe-o
regularmente para evitar que a
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) sobreaqueça.
lNão molhe nem permita a entrada
de impurezas no ventilador de
entrada de ar, uma vez que pode
causar um curto-circuito e danificar
a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração).
lExiste um filtro instalado no ventila -
dor de entrada de ar. Quando o fil -
tro continuar manifestamente sujo,
mesmo depois de limpar o ventila -
dor da entrada de ar, recomenda -
mos que o limpe ou substitua. Para
obter mais informação de como lim -
par os filtros, consulte P.346.
Sistema de corte de
emergência

Page 82 of 596

801-4. Sistema híbrido
o risco de eletrocussão e de perda de
combustível. Se o sistema de corte de
emergência for ativado, não será possí -
vel voltar a colocar o veículo em funcio-
namento. Para voltar a colocar o
sistema híbrido em funcionamento,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Se ocorrer uma avaria no sistema
híbrido ou se tentar executar uma ope-
ração incorreta, automaticamente será
apresentada uma mensagem.
Se aparecer uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múltiplas,
leia a mensagem e siga as instruções.
nSe uma luz de aviso acender, se for
exibida uma mensagem de aviso
ou se a bateria de 12 volts for des -
conectada
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento. Neste caso, volte a ten -
tar colocar o sistema em funciona -
mento. Se o indicador “READY” não
acender, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Mensagem de aviso do
sistema híbrido

Page 83 of 596

81
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
1-5.Sistema de prevenção antirroubo
Veículos sem sistema de chave inte
-
ligente para entrada e arranque
O sistema começa a funcionar após
retirar a chave do interruptor Power. O
sistema é cancelado depois da chave
registada ser inserida no interruptor
Power.
A luz do indicador pisca após retirar a
chave do interruptor Power para indicar
que o sistema está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois da chave registada ser inserida
no interruptor Power para indicar que o
sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque
A luz do indicador pisca depois de ter desligado o interruptor Power, para
indicar que o sistema está em funcio -
namento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de colocar o interruptor Power
em ACC ou ON para indicar que o sis -
tema foi cancelado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-
zador que dispensa manutenção.
nCondições que podem causar uma
avaria no sistema
lSe a parte da pega da chave estiver
em contacto com um objeto metálico.
lSe a chave estiver muito próxima de, ou
em contacto com uma chave registada
no sistema de segurança (chave com
um “chip” inserido) de outro veículo.
nCertificação do sistema imobilizador
 P.442
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inserido
um “chip” emissor que impede o
sistema híbrido de entrar em fun -
cionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada

no computador de bordo do veículo.

Quando sair do veículo nunca
deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para
ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todos os furtos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se este for modificado ou
removido, não será possível garantir
o seu bom funcionamento.

Page 84 of 596

821-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nAtivação
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado), deixe que todos os passa -
geiros saiam do veículo e certifique-se
que todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Toque na área do sensor no
manípulo exterior da porta da frente
duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto:
Prima duas vezes no espaço de 5
segundos.
nCancelamento
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Segure o manípulo exterior da porta da frente.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Sistema de trancamento
duplo
*
O acesso não autorizado ao veí -
culo é impedido desativando a
função de destrancamento das
portas a partir, tanto do interior
como do exterior do veículo.
Os veículos que utilizam este sis -
tema têm etiquetas nos vidros de
ambas as portas da frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
não será possível abrir nenhuma
porta a partir do interior do veículo.

Page 85 of 596

83
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes de
trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare ines -
peradamente e que o veículo seja
assaltado, verifique o seguinte:
 Não está ninguém dentro do veículo.
 Os vidros foram fechados antes de
ativar o alarme.
 Não deixe ficar objetos de valor ou
outros objetos pessoais dentro do
veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tranque
todas as portas utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto. O sistema será ativado auto -
maticamente 30 segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente-
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
 Destranque as portas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou
o comando remoto.
 Coloque o sistema híbrido em fun -
cionamento. (O alarme é desati -
vado ou parado alguns segundos
depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:

(Se parar o alarme, este será desativado.)

lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ativado:
 Se destrancar ou abrir uma porta
de outra forma que não utilizando
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto. (As
portas voltam a trancar automati -
camente.)
 Se abrir o capot.
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme

Page 86 of 596

841-5. Sistema de prevenção antirroubo
lSe a bateria de 12 volts for recarre-
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.409)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se este for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.

Page 87 of 596

2
85
2
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadoresdo estado do veículo
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores ....................... 86
Indicadores e medidores (mostrador vertical)........... 90
Indicadores e medidores (mostrador horizontal) ...... 95
Mostrador de informações múltiplas (mostrador
vertical) ............................. 99
Mostrador de informações múltiplas (mostrador
horizontal) ....................... 106
Mostrador projetado ......... 112
Monitor de energia/ecrã de consumo .................... 116

Page 88 of 596

862-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores acesos.
Mostrador vertical
As unidades de medida podem diferir em função do destino do veículo pre -
tendido.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos

Page 89 of 596

87
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Mostrador horizontal
As unidades de medida podem diferir em função do destino do veículo pre -
tendido.
As luzes de aviso informam o con -
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (  P.372)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (  P.372)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de refrige -
ração
*2 (  P.372)
Luz de aviso de sobreaque -
cimento do sistema híbrido
*2
( P.373)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 (  P.373)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
( P.373)
Lâmpada indicadora de
avaria
*1 (  P.373)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.374)

Luz de aviso do ABS*1
( 
P.374
)

Luz de aviso da utilização ina -
propriada do pedal
*2
( 
P.374
)

(Vermelho)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (  P.375)
(Amarelo)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (  P.375)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível ( P.375)
Luz de aviso de cinto de segu -
rança do condutor e do passa -
geiro da frente ( P.375)
Luz de aviso dos cintos
de segurança dos pas -
sageiros do banco tra-
seiros
*2 (  P.376)
Luz de aviso do sistema de
aviso da pressão dos
pneus
*1 (  P.376)
(Laranja)
Indicador LTA*2 (se equi -
pado) ( P.376)

Page 90 of 596

882-1. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando colocar o interruptor Power em ON para indi -
car que está a ser efetuada a verifica -
ção a um sistema. As luzes apagam
depois de colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou ao fim de
alguns segundos. Se as luzes não
acenderem ou não apagarem, poderá
existir uma avaria num sistema. Leve
o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda
a uma verificação.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Os indicadores informam o condutor
sobre o estado de funcionamento
dos vários sistemas do veículo.
(Pisca)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1 (se equi -
pado) ( P.377)
(Pisca)
Indicador RCTA OFF*1 (se
equipado) ( P.377)
Indicador PKSB OFF
*1 (se
equipado) ( P.377)
(Pisca ou
permanece aceso)
Luz de aviso do PCS*1 (se
equipado) ( P.378)
Indicador de derrapagem
*1
( P.378)
(Pisca)
Indicador do travão de esta -
cionamento ( P.378)
(Pisca)
Indicador de travão estacio-
nário temporário acionado*1
( P.379)
AVISO
nSe a luz de aviso de um sistema
de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de
segurança, tal como a luz de aviso do
ABS e SRS, não acender quando
colocar o sistema híbrido em funciona -
mento, tal pode significar que estes
sistemas não estão disponíveis para o
proteger em caso de acidente, o que
pode resultar em morte ou ferimentos
graves. Se tal ocorrer, leve imediata -
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
Indicadores

Indicador do sinal de mudança
de direção ( 
P.180
)

Indicador das luzes de
presença ( P.186)
Indicador das luzes de
máximos ( P.188)
Indicador da luz automática
de máximos (se equipado)
( P.190)

Indicador da luz de nevoeiro da
frente (se equipado) ( 
P.193
)

Indicador da luz de nevoeiro
traseira ( P.193)
Luz de aviso do PCS
*1, 2
(se equipado) ( P.209)
Indicador de controlo da
velocidade de cruzeiro
*3
(se equipado) ( P.227)
Indicador de controlo dinâ -
mico da velocidade de cru -
zeiro com radar
*3
(se equipado) ( P.227)

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 600 next >