sensor TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 317 of 584

317
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
pulire le parti nel modo seguente:
●Usare un panno morbido inumidito con una
soluzione del 5% circa di detergente neu- tro e acqua per rimuovere lo sporco.
●Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto per togliere eventuali residui di bagnato.
●Per rimuovere i depositi oleosi, usare delle salviette inumidite con alcol oppure un pro-
dotto analogo.
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano motore. In caso contrario si potrebbe pro-
vocare l’incendio dei componenti elettrici, ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (vei-
coli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione. Se l’interrut-
tore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero azionarsi inaspettatamente nelle seguenti situazioni
provocando lo schiacciamento delle mani o altre lesioni gravi e causare danni alle
relative spazzole.
Disattivato
AUTOMATICO
●Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è situato
il sensore pioggia
●Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al
sensore pioggia
●Se qualcosa urta contro il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del
sensore pioggia o se qualcosa penetra all’interno del sensore stesso
■Precauzioni relative al terminale di
scarico
I gas di scarico rendono il terminale di sca- rico estremamente caldo.Quando si lava il veicolo, prestare atten-
zione a non toccare il terminale di scarico fino a quando non si è sufficientemente raffreddato, poiché il contatto con un termi-
nale di scarico caldo può provocare ustioni.
■Precauzioni per il paraurti posteriore
con monitor di rilevazione punti cie- chi (se presente)
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o graffiata, il sistema potrebbe
non funzionare. Se ciò si verifica, consul- tare un qualsiasi c oncessionario autoriz- zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■Per evitare un deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di
resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escre- menti di insetti o di uccelli sulla superfi-
cie della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contami- nata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche

Page 318 of 584

318
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
NOTA
• Se il veicolo diventa troppo sporco di
polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la ben- zina vengono spruzzati sulla vernice
●Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo
sporco dalle ruote e riporle in un luogo che non presenti un elevato livello di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare alcuna sostanza organica o strofinare con spazzole dure.
Le superfici delle luci potrebbero dan- neggiarsi.
●Non applicare cera sulla superficie delle
luci. La cera potrebbe causare danni alle lenti.
■Per prevenire danni ai bracci del ter-gicristallo del parabrezza
Quando si sollevano i bracci del tergicri-
stallo dal parabrezza, occorre alzare dap- prima il braccio tergicristallo del lato guidatore e poi quello del passeggero.
Quando si riportano i tergicristalli nella loro posizione originale, farlo dapprima dal lato passeggero.
■Quando si porta il veicolo a lavare in autolavaggio (veicoli con tergicri-stalli del parabrezza con sensore
pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione. Se l’interrut-tore del tergicristallo si trova in posizione
“AUTO”, i tergicristalli potrebbero attivarsi e le spazzole potrebbero subire danni.
■Quando si utilizza un impianto di autolavaggio ad alta pressione
●Veicoli con impianto monitor retrovisore:
Durante il lavaggio del veicolo, non spruzzare direttamente la telecamera o l’area circostante con un’apparecchia-
tura di lavaggio ad alta pressione. Le sollecitazioni provocate dalla pressione elevata dell’acqua potrebbero impedire
il normale funzionamento del disposi- tivo.
●Non spruzzare acqua direttamente sul
radar installato dietro allo stemma. In caso contrario, il dispositivo potrebbe rimanere danneggiato.
●Non avvicinare l’ugello a guarnizioni (coperture realizzate in gomma o resina), connettori o alle seguenti parti.
Entrando in contatto con i getti d’acqua ad alta pressione, i componenti potreb-bero restare danneggiati.
• Componenti correlati alla trazione
• Componenti dello sterzo
• Componenti delle sospensioni
• Componenti dei freni
●Mantenere l’ugello di pulizia ad almeno 30 cm di distanza dalla carrozzeria del
veicolo. In caso contrario, le parti in resina, come le modanature e i paraurti, potrebbero deformarsi e danneggiarsi.
Inoltre, non mantenere l’ugello nella stessa posizione per periodi prolungati.
●Non spruzzare in modo continuo la
parte inferiore del parabrezza. Se l’acqua entra nella presa dell’impianto di condizionamento aria situata vicino alla
parte inferiore del parabrezza, l’impianto di condizionamento aria potrebbe non funzionare correttamente.

Page 385 of 584

385
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
*: Questa spia si accende sul display multifunzione.
■Indicatore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intel-
ligente (cicalino di avvertimento)
■Indicatore sensore assistenza al parcheggio Toyota DISATTIVATO (cicalino
di avvertimento)
■Indicatore “RCTA OFF” (cicalino di avvertimento)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento nel sistema di spegnimento e avviamento
intelligente.
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che il sistema temporaneam ente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
→ Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( →P.250)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funz ione RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante)
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che il paraurti posteriore attor no al sensore radar è coperto da spor-
cizia, ecc. ( →P.244)
→ Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( →P.255)

Page 386 of 584

386
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore PKSB OFF
■Spia di avvertimento PCS
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(se presente)
Se suona un cicalino:
Indica un malfunzionamento nel sistema PKSB (Assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio)
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Indica che il sistema temporaneam ente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
→ Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( →P.262, 389)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia o si accende)
(se presente)
Se contemporaneamente suona un cicalino:
Indica che si è verificato un malfunzionamento nel sistema di sicurezza
pre-crash (PCS).
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Il PCS (sistema di sicurezza pre-crash) è momentaneamente fuori servi-
zio, potrebbe essere necessario un intervento correttivo.
→ Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( →P.196, 389)
Se i sistemi PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) o VSC (Controllo stabi-
lità veicolo) sono disabilitati, si accenderà la spia di avvertimento del PCS.
→ P. 2 7 7

Page 387 of 584

387
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Indicatore pattinamento
■Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere udito a causa dei rumori esterni o del suono
riprodotto dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento del passeggero anteriore, promemoria e cicalino di avvertimento cintura di sicurezza
●Se sul sedile del passeggero anteriore è stato sistemato un bagaglio, il sensore di
rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far lampeggiare la spia di avverti-mento e attivare il cicalino di avvertimento,
anche se non c’è alcun passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il sensore potrebbe non rilevare un passeg-gero e la spia di avvertimento potrebbe
non funzionare correttamente.
■Accensione della spia guasto durante la guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende nel caso il serbatoio carburante si svuoti
completamente. Se il serbatoio carburante è vuoto, rifornire immediatamente il veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di
viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare al più presto un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Spia di avvertimento servosterzo elet- trico (cicalino di avvertimento)
Quando la carica della batteria diventa insuf- ficiente o la tensione diminuisce temporanea-
mente, la spia di avvertimento servosterzo
elettrico potrebbe accendersi e il cicalino di avvertimento suonare.
■Quando si accende la spia di avverti-
mento pressione pneumatici
Controllare gli pneumatici e verificare se vi sono forature.
In caso di foratura: →P.392, 403
Se non vi sono forature: Portare l’interruttore motore su off e poi por-
tarlo su ON. Controllare se la spia di avverti- mento pressione pneumatici si accende.
Se la spia di avvertimento pressione pneu-matici lampeggia per circa 1 minuto, dopo-
diché rimane accesa
Potrebbe esserci un guasto nel sistema di controllo pressione pneumatici. Far control-lare immediatamente il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
Se si accende la spia di avvertimento pres-
sione pneumatici
1 Controllare la pressione di gonfiaggio di ogni pneumatico e regolarla al livello spe-cificato una volta che la temperatura
degli pneumatici si sarà abbassata a suf- ficienza.
2 Se la spia di avvertimento non si spegne neanche dopo alcuni minuti, verificare
che la pressione di gonfiaggio dei pneu- matici sia al livello specificato ed ese-guire l’inizializzazione. ( →P.344)
■La spia di avvertimento pressione
pneumatici potrebbe accendersi per cause naturali
La spia di avvertimento pressione pneumatici
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
z Sistema VSC;
z Sistema TRC; oppure
z Sistema di assistenza per partenze in salita
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 410 of 584

410
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
avvertimento pressione pneumatici, la spia rimane accesa.
■Se il veicolo ha un pneumatico ante-riore sgonfio e sta percorrendo una
strada coperta da neve o ghiaccio (vei- coli con ruotino di scorta)
Montare il ruotino di scorta su una delle ruote posteriori del veicolo. Eseguire le istruzioni
seguenti e montare le catene da neve ai pneumatici anteriori:
1 Sostituire uno dei pneumatici posteriori con il ruotino di scorta.
2 Sostituire lo pneumatico anteriore sgon-
fio con quello rimosso dalla parte poste- riore del veicolo.
3 Montare le catene da neve sugli pneuma- tici anteriori.
■Quando si reinstalla il copricerchione
(veicoli con ruote in acciaio, tranne che per ruotino di scorta)
Allineare la tacca del copricerchione con il gambo della valvola come illustrato in figura.
AVVISO
■Quando si utilizza la ruota di scorta di dimensioni normali (se presente)
●Sostituire la ruota di scorta di dimen-
sioni normali con un pneumatico stan- dard appena possibile.
●Evitare improvvise accelerazioni, bru-
sche sterzate e frenate e operazioni di innesto tali da causare un intervento improvviso del freno motore.
■Quando si usa il ruotino di scorta (se presente)
●Tenere presente che il ruotino di scorta
fornito è progettato specificamente per l’impiego sul vostro veicolo. Non utiliz-zare il ruotino di scorta su un altro vei-
colo.
●Non utilizzare più di un ruotino di scorta per volta.
●Sostituire il prima possibile il ruotino di scorta con un pneumatico normale.
●Evitare improvvise accelerazioni, bru-
sche sterzate e frenate e operazioni di innesto tali da causare un intervento improvviso del freno motore.
■Quando è montato il ruotino di scorta (se presente)
Potrebbero sussistere problemi nel cor- retto rilevamento della velocità del veicolo
tali da causare anomalie nel funziona- mento dei seguenti sistemi:
• ABS e assistenza alla frenata
•VSC
•TRC
• Abbaglianti automatici (se presenti)
• Regolatore della velocità di crociera (se presente)
• Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico (se presente)
•EPS
• Dispositivo stabilizzatore del rimorchio
(se presente)
• PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
• LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
• Sistema di controllo pressione pneuma-
tici
• Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)

Page 442 of 584

442
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-2. Personalizzazione
■Alzacristalli elettrici (→P.142)
*: Se presente
■Sistema automatico di controllo luci (→P.178)
■Luci (→P.179)
*: Se presente
■PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)* (→P.198)
*: Se presente
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato alla
chiave (inclusa la chiave mec-
canica
*)
DisattivatoAttivato⎯⎯O
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivato⎯⎯O
Segnale di funzionamento col-
legato al radiocomando a
distanza (cicalino)
*AttivatoDisattivato⎯⎯O
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2O⎯O
Funzione di illuminazione tem-
poranea dei fari (tempo tra-
scorso prima dello
spegnimento automatico dei
fari)
30 secondi
60 secondi
⎯⎯O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Luce di cortesia*AttivatoDisattivato⎯⎯O
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash)AttivatoDisattivato⎯O⎯
Regolazione dei tempi di atti-
vazione degli avvisiMedioAnticipato⎯O⎯Ritardato

Page 444 of 584

444
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-2. Personalizzazione
■Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico* (→P.218)
*: Se presente
■Sistema di spegnimento e avviamento intelligente* (→P.236)
*: Se presente
■BSM (monitoraggio punti ciechi)* (→P.243)
*: Se presente
■Sensore assistenza al parcheggio Toyota* (→P.248)
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Regolatore della velocità di
crociera a radar con riconosci-
mento segnaletica stradale
DisattivatoAttivato⎯O⎯
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Modificare la durata del
sistema di spegnimento e
avviamento intelligente ad A/C
inserito
StandardProlungata⎯O⎯
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Funzione BSM (Monitoraggio
punti ciechi)AttivatoDisattivato⎯O⎯
Luminosità dell’indicatore degli
specchietti retrovisori esterniLuminosoAttenuato⎯O⎯
Tempo di segnalazione della
presenza di un veicolo in avvi-
cinamento (sensibilità)
Intermedio
Anticipato
⎯O⎯
Ritardato
Solo se il veicolo rilevato
si trova in un punto
cieco
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Sensore assistenza al par-
cheggio ToyotaAttivatoDisattivato⎯O⎯
Volume del cicalinoLivello2Livello1⎯O⎯Livello3

Page 445 of 584

445
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area retrostante)* (→P.254)
*: Se presente
■PKSB (Assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio)* (→P.258)
*: Se presente
■Impianto di condizionamento aria automatico* (→P.291)
*: Se presente
Distanza di rilevamento del
sensore centrale anterioreLontanoVicino⎯⎯O
Distanza di rilevamento del
sensore centrale posterioreLontanoVicino⎯⎯O
Distanza di rilevamento del
sensore d’angoloLontanoVicino⎯⎯O
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Funzione RCTA (Avviso pre-
senza veicoli nell’area retro-
stante)
AttivatoDisattivato⎯O⎯
Volume del cicalinoLivello2Livello1⎯O⎯Livello3
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Funzione PKSB (Assistenza
alla frenata nelle manovre di
parcheggio)
AttivatoDisattivato⎯O⎯
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata
Passaggio alternato dalla
modalità aria esterna alla
modalità ricircolo aria collegato
al funzionamento dell’interrut-
tore della modalità automatica
AttivatoDisattivatoO⎯O
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione persona-
lizzata

Page 570 of 584

570
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
zQualcuno ha aperto una porta
durante l’impostazione del sistema
di allarme?
Il sensore lo rileva e l’allarme si attiva.
(→
P. 7 9)
Effettuare una delle seguenti operazioni
per disattivare o bloccare gli allarmi:
zSbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di entrata (se presente) il
radiocomando a distanza.
zAvviamento del motore. (l’allarme
verrà disattivato o arrestato dopo
pochi secondi).
zLa chiave elettronica è stata lasciata
all’interno del veicolo?
Verificare il messaggio visualizzato sul
display multifunzione. (→
P. 3 8 9)
zQuando si accende una spia di
avvertimento o viene visualizzato un
messaggio di avvertimento, fare rife-
rimento a P.380, 389.
zVeicoli dotati di kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso
di foratura: Arrestare il veicolo in un
luogo sicuro e riparare provvisoria-
mente il pneumatico sgonfio con il kit
di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura.
(→P.392)
zVeicolo dotati di ruota di scorta: Arre-
stare il veicolo in un luogo sicuro e
sostituire il pneumatico sgonfio con
la ruota di scorta. (→P.403)
zProvare la procedura per quando il
veicolo dovesse rimanere bloccato
nel fango, nei detriti o nella neve.
(→P.422)
L’allarme è attivato e l’avvisa-
tore acustico suona (veicoli
dotati di allarme)
Quando si scende dal veicolo, si
sente un cicalino di avverti-
mento (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)
Si accende una spia di avverti-
mento o viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Se si verifica un problema
Se si è sgonfiato un pneumatico
Il veicolo rimane in panne

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >