YAMAHA GRIZZLY 450 2012 Notices Demploi (in French)

Page 11 of 180

1-1
1
FBU29680
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D ’AVERTISSEMENT ET DE
CARACT ÉRISTIQUES
FBU30580Lire attentivement et s ’assurer de comprendre toutes les étiquettes appos ées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la s écurit é et le bon fonctionnement du v éhicule.
Ne jamais d écoller d ’étiquette appos ée sur le VTT. Si une é tiquette devient illisible ou se d écolle, s ’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Pour l ’Europe
67 811
9
10
U1CT61F0.book Page 1 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 12 of 180

1-2
1
37S-F817R-00< 40 kg
( 88 lbs)
25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi 25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi
5FU-F816M-M0
1P0-F816P-20
37S-F817R-10< 80 kg
( 176 lbs)
< 5880 N< 600 kgf< 1322 lbf
< 147 N
< 15 kgf
< 33 lbf
37S-F817S-00
13
2
4
5U1CT61F0.book Page 2 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 13 of 180

1-3
1
1P0-F816R-00
1P0-F816L-20
678
U1CT61F0.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 14 of 180

1-4
1
37S-F816N-00< 0.5 kg
( 1 lb )
37S-F816S-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN YFM450FWAD
19.4 kW
281 kg
2011
1CT-F155A-20
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPANYFM450FWAD
19.4 kW
284 kg
2011
1CT-F155A-30
9
10 11 YFM45FGPB
(modèle à roues moulées)
YFM45FGPHB
11 YFM45FGPB
(modèles à roues coulées)U1CT61F0.book Page 4 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 15 of 180

1-5
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis v
érifier quels pictogrammes se
rapportent à son v éhicule.
Lire le Manuel du propri étaire.
TOUJOURS porter un casque homologu é et
un équipement de protection.
Interdit aux moins de 6 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 6
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 10 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 10
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans. Interdit aux moins de 12 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 16 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort.
NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
U1CT61F0.book Page 5 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 16 of 180

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
NE JAMAIS conduire apr ès avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut la faire
exploser. Ne pas incin érer, perforer ni ouvrir.
Utiliser exclusivement de l ’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contr ôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et diff érentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se r éserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’é viter de perdre le contrô le du
v éhicule.
Ce pictogramme mentionne les charges
limites de ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et
autres consignes relatives à la charge
figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur,
passager, équipement de protection,
accessoires, objets personnels, bagages, et
tout autre objet influant sur la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de
charge.
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
U1CT61F0.book Page 6 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 17 of 180

1-7
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34
Ce pictogramme repré
sente le poids de
remorquage maximum. (Poids total de la
remorque et de son chargement)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entraî ner des
blessures graves, voire la mort.
Ce pictogramme repré sente le poids en
flè che maximum. (Poids sur la fl èche
d’attelage)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entraî ner des
blessures graves, voire la mort.
1
2
3
4Année de construction
Nom du mod
èle
Puissance max.
Poids en ordre de marche
U1CT61F0.book Page 7 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 18 of 180

1-8
1Pour l
’Oc éanie
6
1
2
3
4
57
8
9
U1CT61F0.book Page 8 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 19 of 180

1-9
1
5880 N
1322(600 kgf)
( 15 kgf)
37S-F151K-00
5FU-F816M-20
25 kPa, (3.6 psi)
25 kPa, (3.6 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
13
4
5
2
U1CT61F0.book Page 9 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 20 of 180

1-10
1
16
UNDER
1P0-F816L-00
7
6
U1CT61F0.book Page 10 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 180 next >