YAMAHA TDM 900 2008 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 92


UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE

5-4
2
3
4
56
7
8
9

FAU17212
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
AVERTISSEMENT

FWA10310

Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne risquent pas de toucher
ces éléments.

Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser.
ATTENTION:

FCA10380
Ne jamais se garer à proximité d’objets
ou matériaux posant un risque d’incen-
die, tel que de l’herbe ou d’autres matiè-
res facilement inflammables.

Page 42 of 92


6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU17240
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et
entretiens, réglages et lubrifications périodi-
ques permet de garantir le meilleur rende-
ment possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. Les points de contrô-
le, réglage et lubrification principaux sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des con-
ditions normales. Le propriétaire devra
donc ADAPTER LES FRÉQUENCES PRÉ-
CONISÉES ET ÉVENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT

FWA10320
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien, ce travail doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
FAU17520
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve dans le
compartiment de rangement, sous la selle.
(Voir page 3-14.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé
dynamométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.
N.B.:

Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concessionnai-
re Yamaha.
AVERTISSEMENT

FWA10350
Toute modification non approuvée par
Yamaha risque d’entraîner une perte de
rendement et de rendre la conduite de ce
véhicule dangereuse. Consulter un con-
cessionnaire Yamaha avant de procéder
à la moindre modification.
1. Trousse de réparation
1

Page 43 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
2
3
4
5
67
8
9

FAU1770A
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:


Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).

À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 10000 km (6000 mi).

L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et
l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*
Canalisation de car-
burant

S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craque-
lées ni autrement
endommagées.
√√√√√
2*
Bougies

Contrôler l’état.

Nettoyer et corriger l’écarte-
ment des électrodes.
√√

Remplacer.
√√
3*
Soupapes

Contrôler le jeu aux soupapes.

Régler.Tous les 40000 km (24000 mi)
4
Élément du filtre à
air

Remplacer.

5
Embrayage

Contrôler le fonctionnement.

Régler.
√√√√√
6*
Frein avant

Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.
√√√√√√

Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.

Page 44 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9

7*
Frein arrière

Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.
√√√√√√

Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
8*
Durites de frein

S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endomma-
gement.
√√√√√

Remplacer. Tous les 4 ans
9*
Roues

Contrôler le voile et l’état.
√√√√
10

*
Pneus

Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.

Remplacer si nécessaire.

Contrôler la pression de gon-
flage.

Corriger si nécessaire.
√√√√√
11

*
Roulements de roue

S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et ne sont pas endomma-
gés.
√√√√
12

*
Bras oscillant

S’assurer du bon fonctionne-
ment et de l’absence de jeu
excessif.
√√√√

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 50000 km (30000 mi)
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 45 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
2
3
4
5
67
8
9

13

Chaîne de transmis-
sion

Contrôler la tension, l’aligne-
ment et l’état de la chaîne.

Régler et lubrifier abondam-
ment la chaîne avec un lubri-
fiant spécial pour chaîne à
joints toriques.Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto ou la conduite sous
la pluie
14

*
Roulements de
direction

S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et que la direction n’est pas
dure.
√√√√√

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 20000 km (12000 mi)
15

*
Attaches du cadre

S’assurer que tous les écrous
et vis sont correctement ser-
rés.
√√√√√
16

Axe de pivot de
levier de frein

Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
17

Axe de pivot de
pédale de frein

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
√√√√√
18

Axe de pivot de
levier d’embrayage

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
√√√√√
19

Axe de pivot de
sélecteur au pied

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
√√√√√
20

Béquille latérale

Contrôler le fonctionnement.

Lubrifier.
√√√√√
21

*
Contacteur de
béquille latérale

Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
22

*
Fourche avant

Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 46 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

23

*
Combiné ressort-
amortisseur

Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne
fuit pas.
√√√√
24

*
Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrière

Contrôler le fonctionnement.
√√√√

Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
√√
25

*
Injection de carbu-
rant

Régler le régime de ralenti du
moteur et la synchronisation.
√√√√√√
26

Huile moteur

Changer.

Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√√√√√
27

Élément du filtre à
huile moteur

Remplacer.
√√√
28

*
Système de refroi-
dissement

Contrôler le niveau de liquide
de refroidissement et s’assurer
de l’absence de fuites de
liquide.
√√√√√

Changer. Tous les 3 ans
29

*
Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière

Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
30

Pièces mobiles et
câbles

Lubrifier.
√√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 47 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
2
3
4
5
67
8
9

FAU18680
N.B.:


Filtre à air

L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.

Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.

Entretien des freins hydrauliques

Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.

Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.

Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
31

*
Boîtier de poignée et
câble des gaz

Contrôler le fonctionnement et
le jeu.

Régler le jeu de câble des gaz
si nécessaire.

Lubrifier le boîtier de poignée
des gaz et le câble des gaz.
√√√√√
32

*
Système d’admis-
sion d’air

S’assurer du bon état du clapet
de coupure d’air, du clapet
flexible et de la durite.

Si nécessaire, remplacer le
système d’admission d’air
dans son intégralité.
√√√√√
33

*
Tube et pot d’échap-
pement

Contrôler le serrage du collier
à vis.
√√√√√
34

*
Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs

Contrôler le fonctionnement.

Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 48 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9

FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU18991
Carénages A et B
Dépose d’un carénage
Retirer les vis du carénage et le rivet dé-
montable, puis retirer le carénage comme il-
lustré.
N.B.:

Retirer le rivet démontable après avoir en-
foncé sa goupille centrale à l’aide d’un tour-
nevis.
1. Carénage A
2. Cache A
2
1

1. Carénage B
2. Cache B2
1
1. Vis
2. Rivet démontable
1. Rivet démontable (après sa dépose)
2. Rivet démontable (avant sa mise en place)
1
1
1
2
12

Page 49 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
2
3
4
5
67
8
9

Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis et le rivet démontable.N.B.:

Pour remettre le rivet démontable en place,
repousser sa goupille centrale de sorte
qu’elle dépasse de la tête du rivet, l’insérer
ensuite dans le carénage, puis enfoncer la
goupille de sorte qu’elle soit au même ni-
veau que la tête du rivet.
FAU19171
Caches A et B
Dépose d’un cache
1. Déposer le carénage A ou B corres-
pondant. (Voir page 6-7.)
2. Déposer la selle. (Voir page 3-14.)
3. Retirer la vis, puis retirer le cache.Repose du cache
1. Remettre le cache à sa place, puis re-
poser la vis.
2. Remettre la selle et le carénage en
place.

FAU19642
Contrôle des bougies
Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées ré-
gulièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
1. Vis
1. Cache A
1
1

Bougie spécifiée :
NGK/DPR8EA-9
DENSO/X24EPR-U9

Page 50 of 92


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.:

Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU19832
Huile moteur et élément de filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.:

S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner pendant 15 minutes afin de
l‘amener à température de fonctionne-
ment, puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau dans l’ori-
fice de remplissage, sans la visser et
en veillant à ce que la flèche soit diri-
gée vers le haut (voir illustration), puis
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie :
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
1

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >