key YAMAHA TMAX 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 25 of 124

Sistema smart key
3-8
3
HAU78033
Spegnimento del veicoloPer spegnere il veicolo e arrestare il motore
se in funzione, premere l’interruttore
“OFF/LOCK”.
All’autenticazione della smart key, il cicali-
no suonerà un volta per confermare il cor-
retto spegnimento del veicolo e i blocchi
dello sportello del vano portaoggetti e del
tappo serbatoio carburante saranno rila-
sciati.NOTA Il conducente dovrà spegnere il veico-
lo manualmente.
 Il veicolo non si spegnerà automatica-
mente anche se si sposta la smart key
al di fuori del raggio d’azione del siste-
ma smart key. 
Non è possibile spegnere il veicolo
mediante l’interruttore “OFF/LOCK”
quando il veicolo si sta muovendo.
Se la smart key non si trova entro il raggio
d’azione e non riesce a comunicare con il
veicolo quando si preme l’interruttore
“OFF/LOCK”, il veicolo non verrà spento e
il cicalino suonerà per tre secondi (inoltre, la
spia sistema smart key lampeggerà) per av-
vertire dello spegnimento non corretto.
Confermare l’ubicazione e le condizioni
della smart key e riprovare a spegnere il
veicolo.NOTASenza la smart key, è possibile spegnere il


key sta lampeggiando.Funzione di blocco automatico
Dopo l’arresto del motore con l’interruttore
“OFF/LOCK” e anche ogni volta che si spe-
gne il veicolo, tutti i blocchi del vano porta-
oggetti e il blocco del coperchio del tappo
serbatoio carburante vengono rilasciati.
Dopo 60 secondi, tutti gli scomparti si bloc-
cheranno automaticamente. Quando i blocchi del vano vengono rila-
sciati con l’interruttore “ / ”, i vani si
bloccheranno automaticamente dopo 10
secondi.
1. Interruttore “OFF/LOCK”
1
UB3TH1H0.book Page 8 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 26 of 124

Sistema smart key
3-9
3
HAU80002
Come bloccare lo sterzoQuando il veicolo è spento, girare comple-
tamente i manubri verso sinistra e premere
brevemente l’interruttore “OFF/LOCK”.NOTASe il bloccasterzo si blocca corretta-
mente, il cicalino suonerà una volta.
 Se il bloccasterzo non si blocca cor-
rettamente, il cicalino suonerà per tre
secondi e la spia di segnalazione si-
stema smart key lampeggerà. Girare
completamente il manubrio un’altra
volta verso sinistra e premere di nuovo
l’interruttore “OFF/LOCK”.
AVVERTENZA
HWA14742
Non azionare il bloccasterzo a veicolo in
movimento.
HAU78052
Blocco del cavalletto centraleParcheggiare il veicolo su una superficie
piana e stabile, quindi posizionarlo sul ca-
valletto centrale. Premere l’interruttore
“OFF/LOCK” per un secondo.NOTA Se la funzione di blocco del cavalletto
centrale si blocca correttamente, il ci-
calino suonerà una volta.
 Se il cavalletto centrale non si blocca
correttamente, il cicalino suonerà per
tre secondi e la spia di segnalazione
sistema smart key lampeggerà. Far
oscillare delicatamente il veicolo
avanti o indietro e premere l’interrutto-
re “OFF/LOCK” per un secondo.1. Interruttore “OFF/LOCK”
1
UB3TH1H0.book Page 9 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 27 of 124

Sistema smart key
3-10
3
HAU81291
Accesso al vano portaoggetti e al
serbatoio carburantePer aprire la sella
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2. Premere brevemente
l’interruttore “ / ”. All’autentica-
zione della smart key, il cicalino suo-
nerà due volte.
3. Premere il tasto “SEAT” e la serratura sella si sbloccherà. 4. Alzare la sella.
Per chiu dere la sella
Abbassare la sella e poi premerla per bloc-
carla in posizione.
NOTA Accertarsi che la sella sia ben chiusa
prima di partire. 
In caso di emergenza, è possibile apri-
re la sella con una chiave meccanica.
(Vedere pagina 8-40.)
Per aprire lo sportellino tappo serbatoio
carburante
Con la smart key attivata ed entro il raggio
d’azione, premere brevemente
l’interruttore “ / ”. All’autenticazione
della smart key, il cicalino suonerà due vol-
te.
1. Premere il tasto “FUEL”.
2. Aprire lo sportello come illustrato nella
figura.
1. Interruttore “ / ”1
1.
1
1.
1
UB3TH1H0.book Page 10 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 28 of 124

Sistema smart key
3-11
3
Per chiudere lo sportellino tappo serba-
toio carburante
Spingere lo sportello nella sua posizione
originaria.
Per aprire lo sportello dello scomparto
portao ggetti anteriore
Con la smart key attivata ed entro il raggio
d’azione, premere brevemente
l’interruttore “ / ”. All’autenticazione
della smart key, il cicalino suonerà due vol-
te. 1. Premere il pulsante al centro dello
sportello scomparto portaoggetti an-
teriore. 2. Aprire lo scomparto portaoggetti an-
teriore come illustrato nella figura.
Per chiu dere lo sportello scomparto por-
tao ggetti anteriore
Spingere il coperchio nella sua posizione
originaria.1. Coperchietto del tappo serbatoio carburan- te
1
1. Tasto
1. Coperchio
1
1
1. Coperchio1
UB3TH1H0.book Page 11 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 29 of 124

Sistema smart key
3-12
3
HAU80842
Modalità di parche ggioLo sterzo è bloccato, è possibile accendere
le luci d’emergenza e le luci indicatori di di-
rezione, ma tutti gli altri impianti elettrici
sono inattivi.
Per entrare nella mo dalità di parche ggio
1. Bloccare lo sterzo. (Vedere pagina
3-9.)
2. Premere l’interruttore “ / ” per un secondo.NOTASe non è stato applicato il bloccasterzo, il
cicalino suonerà per 3 secondi (anche la
spia di segnalazione sistema smart key
lampeggerà) e il veicolo non entrerà in mo-
dalità di parcheggio.3. cicalino suonerà due volte e il veicolo
entrerà in modalità di parcheggio. La
spia di segnalazione sistema smart
key si accenderà.NOTAIn modalità di parcheggio non è possibile
aprire la sella, il coperchio del tappo serba-
toio carburante e lo scomparto portaogget-
ti anteriore.
ATTENZIONE
HCA20760
Si si utilizzano le luci di emer genza o le
luci in dicatori di d irezione per lun ghi pe-
rio di d i tempo, la batteria può scaricarsi.Per uscire d alla modalità di parche ggio
Premere l’interruttore “ / ”. All’autenti-
cazione della smart key, il cicalino suonerà
una volta e la spia di segnalazione sistema
smart key si spegnerà.
UB3TH1H0.book Page 12 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 36 of 124

Strumento e funzioni di controllo
5-2
5
HAU77450
Interruttore arresto motore “ / ”
Mettere questo interruttore su “ ” prima
di accendere il motore. Porre questo inter-
ruttore su “ ” per spegnere il motore in
caso d’emergenza, come per esempio se il
veicolo si ribalta o se il cavo acceleratore è
bloccato.
HAU77291
Interruttore accensione/ dispositivo
d ’avviamento “ON/ ”
Con la smart key attivata ed entro il raggio
d’azione, premere questo interruttore per
accendere il veicolo. Dopo di che, con il ca-
valletto laterale alzato e azionando il freno
anteriore o posteriore, premere questo in-
terruttore per avviare il motore con il dispo-
sitivo d’avviamento. Prima di accendere il
motore, vedere pagina 7-2 per le istruzioni
di avviamento.
HAU79601
Interruttore luci d ’emergenza “ ”
Con il veicolo acceso o in modalità di par-
cheggio, usare questo interruttore per ac-
cendere le luci d’emergenza (lampeggio
simultaneo di tutte le luci indicatori di dire-
zione).
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.
ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lun go le luci d’emer gen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAU73952
Interruttori del re golatore automatico
d ella velocità
Vedere pagina 4-1 per spiegazioni sul si-
stema di regolazione automatica della velo-
cità.
HAU77301
Interruttore dei menu “MENU”
Questo interruttore si usa per modificare le
impostazioni all’interno del display multi-
funzione. (Vedere pagina 5-5.)
HAU77311
Interruttore di selezione “ / ”
Questo interruttore si usa per modificare le
impostazioni all’interno del display multi-
funzione. (Vedere pagina 5-5.)
HAU73931
Interruttore mo dalità di g ui da “MODE”
Vedere pagina 4-3 per spiegazioni sulla
modalità di guida.
HAU77123
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU88680
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.1. Spia luce abbagliante “ ”
2. Spia di segnalazione sistema di controllo della trazione “ ”
3. Spie indicatore di direzione “ ” e “ ”
4. Spia sistema smart key “ ”
5. Spia ABS “ ”
6. Spia di segnalazione guasto “ ”
7. Spie del regolatore automatico della velocità
1 2 4 5 6
3
712 45 6
3
7
UB3TH1H0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 38 of 124

Strumento e funzioni di controllo
5-4
5
Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile blocca ggio delle
ruote durante la frenatura d i emer-
g enza.
 Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.NOTALa spia ABS potrebbe accendersi quando
si fa andare su di giri il motore con lo scoo-
ter sul suo cavalletto centrale, ma questo
non indica una disfunzione.
HAU88700
Spia di se gnalazione sistema d i control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende.NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU78083
Spia di se gnalazione sistema smart
key “ ”
La spia lampeggerà quando la comunica-
zione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
La spia potrebbe lampeggiare anche quan-
do si verifica un errore nel sistema smart
key.NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU77131
TachimetroIl tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
tachimetro percorre l’intera gamma di velo-
cità e ritorna a zero per testare il circuito
elettrico.1. Tachimetro
1 1 1
UB3TH1H0.book Page 4 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 58 of 124

Strumento e funzioni di controllo
5-24
5
NOTAAlcuni caschi non si possono riporre
nel vano portaoggetti posteriore a
causa della loro dimensione o forma.
 Non lasciare il veicolo incustodito con
la sella aperta.
 Non inserire la smart key all’interno del
vano portaoggetti. Potrebbe restare
chiusa a chiave al suo interno, impe-
dendo al sistema smart key di funzio-
nare normalmente.ATTENZIONE
HCA15964
Non lasciare aperta a lun go la sella,
altrimenti la luce potrebbe scarica-
re la batteria. 
Dato che il vano portao ggetti può
ba gnarsi durante il lava ggio del vei-
colo, mettere in una busta di plasti-
ca gli o ggetti riposti in esso.
 Per evitare che l’umi dità si propa ghi
nel vano portao ggetti e scoraggiare
la possibile espansione dello stam-
po, mettere g li oggetti ba gnati in
una busta di plastica prima d i riporli
nel vano portao ggetti.
 Non tenere o ggetti di valore o fra gili
nel vano portao ggetti.
 Dato che il vano portaoggetti accu-
mula il calore pro dotto dal motore e
d alla luce solare diretta, non con-
servare al suo interno nulla che sia
sensibile al calore, per esempio ali-
menti o articoli infiammabili.
AVVERTENZA
HWA20960
 Non superare il limite di carico di
1.0 k g (2 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti anteriore.
 Non superare il limite di carico di
5.0 k g (11 lb) per lo scomparto por-
tao ggetti posteriore.
 Non superare il carico massimo di
195 k g (430 lb) per il veicolo.
HAU39672
Specchietti retrovisoriGli specchietti retrovisori di questo veicolo
si possono piegare in avanti o indietro per
parcheggiare in spazi ristretti. Ripiegare gli
specchietti nella loro posizione originaria
prima di guidare.
AVVERTENZA
HWA14372
Ricord arsi di ripie gare gli specchietti re-
trovisori nella loro posizione ori ginaria
prima di g ui dare.
1. Vano portaoggetti posteriore
2. Zona ombreggiata
12
1. Posizione di marcia
2. Posizione di parcheggio
1
1 2
2
2
UB3TH1H0.book Page 24 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 67 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-2
7
HAU88770
Avviare il motoreIl sistema d’interruzione circuito accensio-
ne consente l’avviamento quando il caval-
letto laterale è alzato.
Per avviare il motore1. Con la smart key attivata, avvicinarsi
al veicolo.
2. Premere l’interruttore “ON/ ” e posi- zionare l’interruttore arresto motore
nella posizione di funzionamento.
All’autenticazione della smart key, il
cicalino suonerà due volte e il cavallet-
to centrale e il bloccasterzo (se azio-
nato) verranno sbloccati.
3. Verificare che le spie di segnalazione e di avviso si accendano per qualche
secondo e poi si spengano. (Vedere
pagina 5-2.)NOTANon avviare il motore se la spia di se-
gnalazione guasto resta accesa.
 La spia ABS deve accendersi e rima-
nere accesa finché il veicolo non rag-
giunge una velocità di 10 km/h
(6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA24110
Se una spia d’avvertimento o di se gnala-
zione non funziona come prece dente-
mente descritto, fare controllare il
veicolo d a un concessionario Yamaha.4. Chiudere completamente l’accelera-
tore.
5. Mentre si aziona il freno anteriore o posteriore, premere l’interruttore
“ON/ ”.
6. Rilasciare l’interruttore “ON/ ” all’avvio del motore o dopo 5 secondi.
Attendere 10 secondi prima di preme-
re di nuovo l’interruttore per consenti-
re il ripristino della tensione della
batteria.ATTENZIONE
HCA11043
Per allun gare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
d o il motore è fre ddo!
HAU88780
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:
 un sensore dell’angolo di inclinazione.
Questo sensore arresta il motore in
caso di ribaltamento del veicolo. In
questo caso, la spia di segnalazione
guasto si accende, ma non è sintomo
di anomalia. Spegnere e riaccendere il
veicolo per annullare la spia di segna-
lazione. Se non lo si fa, si impedisce al
motore di avviarsi nonostante il moto-
re inizi a girare quando si preme l’in-
terruttore avviamento.
 un sistema di spegnimento automati-
co motore. Il motore si spegne auto-
maticamente se lo si lascia al minimo
per 20 minuti. Se il motore si spegne,
premere semplicemente l’interruttore
avviamento per riavviare il motore.
UB3TH1H0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page 69 of 124

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-4
7
Anteriore
Posteriore
HAU16821
Consi gli per ri durre il consumo
d el carburanteIl consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
 Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
 Evitare regimi di rotazione elevati
quando non c’è carico sul motore.
 Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAU77962
Parche ggioQuando si parcheggia, spegnere il veicolo
e disattivare la smart key.
Se si abbassa il cavalletto laterale con il
motore in funzione, il motore si arresterà e
il cicalino suonerà per evitare di dimenticar-
si di spegnere il veicolo. Per spegnere il ci-
calino, spegnere il veicolo o sollevare il
cavalletto laterale.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi di
azionare il bloccasterzo e il blocco del ca-
valletto centrale. Portare con sé la smart
key.NOTA Dopo aver parcheggiato, se non si
spegne la smart key e la si lascia nel
campo operativo, altre persone po-
trebbero essere in grado di avviare il
motore e utilizzare il veicolo.
UB3TH1H0.book Page 4 Friday, September 4, 2020 9:18 AM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >