YAMAHA TMAX 2021 Notices Demploi (in French)
Page 1 of 126
DIC183
XP560D (TMAX TECH MAX)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MOTO
Il convient de lire attentivement
ce manuel avant la première
utilisation du véhicule.
Renseignements complémentairesIndex
Caractéristiques
Entretien et entreposage du scooter Commandes et instruments
Caractéristiques particulières Description
Système de clé intelligente Consignes de sécurité
Entretien périodique et réglage Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation
Fonctionnement et points importants concernant le pilotage
B3T-28199-F1
[French (F)]
Page 2 of 126
FAU81560
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel d oit être remis
avec le véhicule en cas d e vente de ce dernier.
FAU81591
Déclaration de conformité :
Par la présente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, déclare que l’équipement radio du type Sys-
tème sans clé intelligent, SKEA7B-01 (Unité intelligente) et SKEA7B-03 (Unité manuelle) est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
TÉLÉCOMMANDE (Unité intelligente)
Bande de fréquences : 125 kHz
Énergie radioélectrique maximum : 107 dBμV/m à 10 mètres
XMTR COMPLET (Unité manuelle)
Bande de fréquences : 433.92 MHz
Énergie radioélectrique maximum : 10 mW
Fabricant :
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japon
Importateur :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Pays-BasUB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 3 of 126
FAU79577
N.B.r au
pour savoir comment enregistrer et activer le système.
www.my-tmax-connect.eu
UB3TF1F0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 4 of 126
UB3TF1F0.book Page 3 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 5 of 126
Introduction
FAU10114
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XP560D est le fruit de la grande expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception e t à la
fabrication de produits de qualité supérieure, et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XP560D, lire attentivement ce manuel. Le Manuel du propriétair e contient non
seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôle s et à l’entretien de ce scooter, mais aussi d’importantes consignes de sé-
curité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le scooter en parfait état de marche.
Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule procurera à son utilisateu r un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre après ki-
lomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce
manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites m odifica-
tions apportées ultérieurement à ce scooter. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas h ésiter
à consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA12412
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce scooter.
UB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 6 of 126
Informations importantes concernant le manuel
FAU10134
Les informations particulièrement importante s sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. Il s’agit
du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite
d e ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
Un AVERTISSEMENT signale un d anger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
d es blessures graves.
Un ATTENTION in dique les précautions particulières à pren dre pour éviter d’en dommager le
véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers tra-
vaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
UB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 7 of 126
Informations importantes concernant le manuel
FAU10202
XP560D
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2021 par Yamaha Motor Co., Lt d.
1
re é dition, juillet 2020
To u s droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation non
autorisée sans la permission écrite de la
Yamaha Motor Co., Lt d.
est formellement inter dite.
Imprimé au Japon
UB3TF1F0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 8 of 126
Table des matièresConsignes de sécurité ..................... 1-1
Conseils supplémentaires relatifs à la sécurité routière.................... 1-5
Description ....................................... 2-1
Vue gauche..................................... 2-1
Vue droite ....................................... 2-2
Commandes et instruments ........... 2-3
Système de clé intelligente ............ 3-1
Système de clé intelligente............. 3-1
Plage de fonctionnement du
système de clé intelligente.......... 3-2
Maniement de la clé intelligente
et de la clé mécanique ................ 3-3
Clé intelligente ................................ 3-5
Remplacement de la pile de la clé intelligente ............................. 3-5
Démarrage du véhicule................... 3-7
Mise à l’arrêt du véhicule................ 3-8
Verrouillage de la direction ............. 3-9
Verrouillage de la béquille centrale ..................................... 3-10
Accès au compartiment de rangement et au réservoir de
carburant ................................... 3-10
Mode de stationnement ............... 3-12
Caractéristiques particulières ....... 4-1
Régulateur de vitesse ..................... 4-1
D-mode (mode de conduite) .......... 4-3 Système de régulation
antipatinage ................................. 4-4
Comman des et instruments ............ 5-1
Contacteurs aux poignées .............. 5-1
Voyants et témoins d’alerte ............ 5-2
Compteur de vitesse ....................... 5-4
Compte-tours.................................. 5-5
Écran multifonction ......................... 5-5
Levier de frein avant...................... 5-18
Levier de frein arrière .................... 5-18
Levier de blocage de frein
arrière......................................... 5-18
Système d’antiblocage des
roues (ABS) ................................ 5-19
Bouchon du réservoir de carburant ................................... 5-20
Carburant ...................................... 5-21
Durite de trop-plein du réservoir de carburant .............................. 5-22
Pot catalytique .............................. 5-23
Compartiments de rangement ...... 5-23
Rétroviseurs .................................. 5-25
Combiné ressort-amortisseur ....... 5-25
Prise pour accessoire CC ............ 5-27
Béquille latérale............................. 5-28
Coupe-circuit d’allumage.............. 5-28 Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation
................................ 6-1
Fonctionnement et points
importants concernant le
pilotage ............................................. 7-1
Rodage du moteur.......................... 7-1
Démarrage du moteur .................... 7-2
Démarrage ...................................... 7-3
Accélération et décélération ........... 7-3
Freinage .......................................... 7-3
Comment réduire sa consommation de carburant ....... 7-4
Stationnement ................................ 7-4
Entretien pério dique et réglage ...... 8-1
Trousse de réparation..................... 8-2
Tableaux d’entretien périodique ..... 8-3
Entretiens périodiques du système de contrôle des
gaz d’échappement .................... 8-3
Tableau des entretiens et graissages périodiques ............... 8-5
Dépose et repose des caches ...... 8-10
Contrôle des bougies ................... 8-12
Absorbeur de vapeurs d’essence .................................. 8-13
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................................ 8-13
Pourquoi Yamalube ...................... 8-16
Liquide de refroidissement ........... 8-16UB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 9 of 126
Table des matières
Remplacement de l’élément du
filtre à air et nettoyage du tube
de vidange .................................8-18
Éléments de filtre à air et de courroie trapézoïdale .................8-19
Contrôle du régi me de ralenti
du moteur...................................8-19
Contrôle de la garde de la
poignée des gaz.........................8-20
Jeu de soupape.............................8-20
Pneus ............................................8-20
Roues coulées ...............................8-22
Réglage de la garde des leviers de frein avant et arrière ..............8-23
Réglage du câble de blocage du frein arrière ............................8-24
Contrôle du blocage du frein
arrière .........................................8-24
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ...........................8-25
Contrôle du niveau de liquide de frein .......................................8-26
Changement du liquide de frein ....8-27
Courroie crantée de
transmission ...............................8-27
Contrôle et lubrification des
câbles.........................................8-28
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz......8-29
Lubrification des leviers de frein avant et arrière ...................8-29 Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale...... 8-30
Contrôle de la fourche .................. 8-30
Contrôle de la direction ................ 8-31
Contrôle des roulements de roue ...................................... 8-31
Batterie ......................................... 8-32
Remplacement des fusibles ......... 8-33
Système d’éclairage du véhicule ..................................... 8-35
Remplacement de l’ampoule
de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation ....................... 8-36
Diagnostic de pannes ................... 8-36
Tableau de recherche des
pannes....................................... 8-38
Mode d’urgence ........................... 8-40
Entretien et entreposage du
scooter .............................................. 9-1
Remarque concernant les pièces de couleur mate ............... 9-1
Entretien.......................................... 9-1
Remisage ........................................ 9-4
Caractéristiques ............................. 10-1
Renseignements
complémentaires ........................... 11-1
Numéros d’identification............... 11-1
Connecteur de diagnostic ............ 11-2 Enregistrement des données
du véhicule................................. 11-2
In dex ................................................ 12-1
UB3TF1F0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Page 10 of 126
1-1
1
Consignes de sécurité
FAU1026B
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
du scooter incombe à son propriétaire.
Les scooters sont des véhicules mono-
voies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation du scooter.
Observer les avertissements et procé-
der aux entretiens préconisés dans ce
Manuel du propriétaire.
Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique
l’exige.
Ne jamais conduire un scooter sans
avoir maîtrisé les techniques néces-
saires. Il est recommandé de suivre
des cours de pilotage. Les débutants doivent être formés par un moniteur
certifié. Contacter un concessionnaire
scooter agréé pour vous informer des
cours de pilotage les plus proches de
chez vous.
Con duite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation à
chaque départ afin de s’assurer que le vé-
hicule peut être conduit en toute sécurité.
L’omission du contrôle ou de l’entretien
corrects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des contrôles avant utilisa-
tion à la page 6-1. Ce scooter est conçu pour le transport
du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circula-
tion entre voitures et scooters sont
dus au fait que les automobilistes ne
voient pas les scooters. De nombreux
accidents sont causés par un auto-
mobiliste n’ayant pas vu le scooter. Se
faire bien voir semble donc permettre
de réduire les risques de ce genre
d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de couleur vive. • Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car c’est
aux carrefours que la plupart des
accidents de deux-roues se produi-
sent.
• Rouler dans le champ de visibilité des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
• Ne jamais entretenir un scooter sans connaissances préalables.
Contacter un concessionnaire
scooter agréé pour vous informer
de la procédure d’entretien de base
d’un scooter. Certains entretiens ne
peuvent être effectués que par du
personnel qualifié.
De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En ef-
fet, bon nombre de victimes d’acci-
dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
• Ne pas rouler avant d’avoir acquis un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expé-
rimentés.
• Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute
confiance.UB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM