YAMAHA XENTER 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 84

53B-F8199-S0HW125
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
53B-F8199-S0_CS.indd 153B-F8199-S0_CS.indd 1
2011/11/01 13:18:352011/11/01 13:18:35

Page 2 of 84

SAU46090
Q
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este se vende.
53B-F8199-S0_CS.indd 253B-F8199-S0_CS.indd 2
2011/11/01 12:33:242011/11/01 12:33:24
Process BlackProcess Black

Page 3 of 84

SAU10050
INTRODUCCIÓN
SAU10113
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una HW125, se bene cia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el di-
seño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de abilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su HW125. El Manual del propietario no sólo le enseñará
cómo utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en condiciones óptimas. Si necesita
cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información
más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su scooter y este manual. Si nece-
sita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA12411
ADVERTENCIA
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar este scooter.
53B-F8199-S0_CS.indd 353B-F8199-S0_CS.indd 3
2011/11/01 12:33:242011/11/01 12:33:24
Process BlackProcess Black

Page 4 of 84

SAU10122
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10133
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:QEste es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de
daños personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo
para evitar posibles daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
dente mortal o daños personales graves.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehícu-
lo u otros bienes resulten dañados.
NOTA
NOTA proporciona información clave para facilitar o clari car los procedimientos.
*El producto y las especi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
53B-F8199-S0_CS.indd 453B-F8199-S0_CS.indd 4
2011/11/01 12:33:242011/11/01 12:33:24
Process BlackProcess Black

Page 5 of 84

SAU10122
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAUT1390
HW125
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2011, Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
1ª edición, Diciembre 2011
Todos los derechos reservados.
Toda reimpresión o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
quedan explícitamente prohibidos.
Impreso en Taiwán.
53B-F8199-S0_CS.indd 553B-F8199-S0_CS.indd 5
2011/11/01 12:33:242011/11/01 12:33:24
Process BlackProcess Black

Page 6 of 84

SAU10210
CONTENIDOINFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGU-
RIDAD ................................................. 1-1
Otros aspectos de seguridad en la
conducción .................................... 1-5
DESCRIPCIÓN .................................... 2-1
Vista izquierda .................................. 2-1
Vista derecha ................................... 2-2
Mandos e instrumentos .................... 2-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Y MANDOS ......................................... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ....................................... 3-1
Testigos y luces de advertencia ....... 3-2
Visor multifunción ............................. 3-3
Interruptores del manillar ................. 3-7
Maneta del freno delantero .............. 3-7
Maneta del freno trasero .................. 3-8
Tapón del depósito de gasolina ....... 3-8
Gasolina ........................................... 3-9
Catalizador ..................................... 3-10
Asiento ........................................... 3-11
Estribera del pasajero .................... 3-12
Compartimento portaobjetos
delantero ..................................... 3-12
Compartimento portaobjetos
trasero ......................................... 3-13
Conjunto amortiguador ................... 3-13
Portaequipajes ............................... 3-14
Portaequipajes ............................... 3-14PARA SU SEGURIDAD - COMPROBA-
CIONES PREVIAS .............................. 4-1
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTAN-
TES PARA LA CONDUCCIÓN ........... 5-1
Arranque del motor .......................... 5-1
Inicio de la marcha ........................... 5-2
Aceleración y desaceleración .......... 5-2
Frenada ............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo de
gasolina ........................................ 5-3
Rodaje del motor .............................. 5-3
Estacionamiento ............................... 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓ-
DICOS ................................................. 6-1
Juego de herramientas .................... 6-2
Cuadro de mantenimiento periódico
del sistema de control de
emisiones ...................................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento y
engrase ......................................... 6-4
Desmontaje y montaje del carenado y
los paneles .................................... 6-7
Comprobación de la bujía ................ 6-9
Aceite del motor y tamiz de
aceite .......................................... 6-10
Aceite de la transmisión nal ......... 6-12
Líquido refrigerante ........................ 6-13
Filtro de aire y ltro de aire de la caja
de la correa trapezoidal .............. 6-15Comprobación del ralentí del
motor ........................................... 6-16
Comprobación del juego libre del puño
del acelerador ............................. 6-16
Holgura de la válvula ...................... 6-17
Neumáticos .................................... 6-17
Llantas de aleación ........................ 6-19
Comprobación del juego de la maneta
del freno delantero ...................... 6-19
Ajuste del juego libre de la maneta del
freno trasero ............................... 6-19
Comprobación de las pastillas de freno
delantero y las zapatas de freno
trasero ......................................... 6-20
Comprobación del líquido de
freno ............................................ 6-21
Cambio del líquido de frenos ......... 6-22
Comprobación y engrase de los
cables ......................................... 6-22
Comprobación y engrase del puño del
acelerador y el cable ................... 6-23
Engrase de las manetas de freno
delantero y trasero ...................... 6-23
Comprobación y engrase del caballete
central ......................................... 6-23
Comprobación de la horquilla
delantera ..................................... 6-24
Comprobación de la dirección ........ 6-25
Comprobación de los cojinetes de las
ruedas ......................................... 6-25
Batería ............................................ 6-25
53B-F8199-S0_CS.indd 653B-F8199-S0_CS.indd 6
2011/11/01 12:33:242011/11/01 12:33:24
Process BlackProcess Black

Page 7 of 84

SAU10210
CONTENIDO
Cambio de fusibles ......................... 6-27
Cambio de la bombilla del faro ....... 6-28
Luz de freno/piloto trasero ............. 6-29
Cambio de la bombilla de un
intermitente delantero ................. 6-29
Cambio de la bombilla de una luz de
posición ....................................... 6-30
Cambio de la bombilla de un
intermitente trasero ..................... 6-31
Luz de la matrícula ......................... 6-31
Identi cación de averías ................ 6-32
Cuadros de identi cación de
averías ........................................ 6-33
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL
SCOOTER ........................................... 7-1
Precaución relativa al color mate ..... 7-1
Cuidados .......................................... 7-1
Almacenamiento .............................. 7-3
ESPECIFICACIONES ......................... 8-1
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMI-
DOR ..................................................... 9-1
Números de identi cación ................ 9-1
53B-F8199-S0_CS.indd 753B-F8199-S0_CS.indd 7
2011/11/01 12:33:252011/11/01 12:33:25
Process BlackProcess Black

Page 8 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1
SAU10221
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU10269
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Los scooters son vehículos de dos ruedas.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas
de conducción apropiadas, así como de la
habilidad del conductor. Todo conductor
debe conocer los requisitos siguientes an-
tes de conducir este scooter.
Debe:● Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento del
scooter.● Observar las advertencias y los re-
quisitos de mantenimiento que se
indican en el presente Manual del
propietario.● Obtener una formación cuali cada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.● Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente
Manual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.Seguridad en la conducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para
estar seguro de que se encuentra en con-
diciones seguras de funcionamiento. Si
no revisa o mantiene el vehículo correc-
tamente aumentarán las posibilidades de
accidente o daños materiales. Consulte en
la página 4-2 el listado de comprobacio-
nes previas.
● Este scooter está diseñado para lle-
var al conductor y un pasajero.● La mayor parte de los accidentes de
trá co entre coches y scooters se de-
ben al hecho de que el conductor del
coche no ha detectado ni reconocido
el scooter. Muchos accidentes se
han producido porque el conductor
del coche no ha visto el scooter. Una
medida muy eficaz para reducir las
posibilidades de este tipo de acciden-
te es el hacerse bien visible.
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color bri-
llante.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos,
ya que los cruces son los lugares
en los que se producen accidentes
de scooter con mayor frecuencia. Circule por donde los otros con-
ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
● En muchos accidentes están impli-
cados conductores inexpertos. De
hecho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni
siquiera tienen un permiso de condu-
cir vigente.
No conduzca sin estar cualificado
y no preste su scooter a personas
que no lo estén.
Conozca sus capacidades y sus
límites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará a
evitar un accidente.
Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya trá co
hasta que se haya familiarizado
completamente con el scooter y
todos sus mandos.● Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor del scooter.
Un error típico consiste en abrirse
demasiado en una curva a causa del
exceso de velocidad o el subviraje
(ángulo de ladeo insu ciente para la
velocidad).
Respete siempre el límite de ve-
locidad y no circule nunca más
SAU10221
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
53B-F8199-S0_CS.indd 1-153B-F8199-S0_CS.indd 1-1
2011/11/01 12:33:252011/11/01 12:33:25
Process BlackProcess Black

Page 9 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-2
SAU10221
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
rápido de lo que resulte adecuado
según el estado de la calzada y el
trá co.
Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
verle.
● La postura del conductor y del pasa-
jero es importante para poder mante-
ner un control adecuado.
Para mantener el control del scoo-
ter durante la marcha, el conductor
debe mantener ambas manos en
el manillar y ambos pies en las es-
triberas.
El pasajero debe sujetarse siempre
al conductor, a la correa del asien-
to o al asidero con las dos manos
y mantener ambos pies en las
estriberas del pasajero. No lleve
nunca a un pasajero que no pueda
mantener firmemente ambos pies
en las estriberas.● No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.● Este scooter está diseñado única-
mente para circular en calle/carrete-
ra. No es adecuado para caminos.Protección personal
La mayoría de las muertes en accidentes
de scooter se producen por lesiones en la
cabeza. El uso de un casco de seguridad
es esencial en la prevención o reducción
de las lesiones en la cabeza.
● Utilice siempre un casco homologa-
do.● Utilice una máscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede reducir
la visión y retrasar la percepción de
un peligro.● El uso de una chaqueta, calzado,
pantalones y guantes resistentes,
etc., resulta e caz para prevenir o re-
ducir las abrasiones o laceraciones.● No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos
o en las ruedas y provocar lesiones o
un accidente.● Utilice siempre ropa protectora que
le cubra las piernas, los tobillos y los
pies. El motor y el sistema de escape
están muy calientes durante la mar-
cha o después y pueden provocar
quemaduras.● El pasajero debe observar también
las precauciones indicadas anterior-
mente.Evite el envenenamiento por monóxido
de carbono
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas letal. La in-
halación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareo, som-
nolencia, nauseas, confusión y, por último,
la muerte.
El monóxido de carbono es un gas inco-
loro, inodoro e insípido que puede estar
presente aunque no se vea ni se huela
nada procedente del escape del motor. Se
pueden acumular en tiempo muy breve ni-
veles letales de monóxido de carbono que
le postrarán rápidamente y le impedirán
salvarse. Asimismo, en lugares cerrados o
mal ventilados pueden mantenerse niveles
letales de monóxido de carbono durante
horas o días. Si nota cualquier síntoma de
envenenamiento por monóxido de carbono
abandone el lugar inmediatamente, respi-
re aire fresco y SOLICITE TRATAMIENTO
MÉDICO.
● No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente elimi-
nar los gases de escape con extrac-
tores o ventanas y puertas abiertas,
el monóxido de carbono puede alcan-
zar rápidamente niveles peligrosos.● No ponga en marcha el motor en lu-
gares mal ventilados o parcialmente
53B-F8199-S0_CS.indd 1-253B-F8199-S0_CS.indd 1-2
2011/11/01 12:33:252011/11/01 12:33:25
Process BlackProcess Black

Page 10 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-3
SAU10221
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDADcerrados como cobertizos, garajes o
cocheras.
● No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de esca-
pe puedan penetrar en un edificio a
través de aberturas como ventanas y
puertas.
Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso
del scooter puede reducir su estabilidad
y manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios al scooter. Si
ha añadido carga o accesorios al scooter,
conduzca con mucha precaución. A con-
tinuación, además de información sobre
accesorios, exponemos algunas reglas
generales que se deben observar en caso
de cargar equipaje o añadir accesorios al
scooter:
El peso total del conductor, el pasajero,
los accesorios y el equipaje no debe
superar la carga máxima. La utilización
de un vehículo sobrecargado puede
ocasionar un accidente.Carga máxima:
179 kg (395 lb)Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
● El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible del scooter. Sujete bien los
objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y dis-
tribuya el peso lo más uniformemente
posible en ambos lados del scooter a
n de reducir al mínimo el desequili-
brio o la inestabilidad.● El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Ve-
ri que que los accesorios y la carga
estén bien sujetos al scooter antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las jaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que
lleve (únicamente en los modelos
con suspensión ajustable) y com-
pruebe el estado y la presión de
los neumáticos.
No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros delan-
tero. Dichos objetos pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.● Este vehículo no está diseñado para arrastrar un remolque aco-
plarle un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el vehí-
culo es una decisión importante. Los acce-
sorios originales Yamaha que se pueden
adquirir únicamente en los concesionarios
Yamaha han sido diseñados, probados y
aprobados por Yamaha para su vehículo.
Muchas empresas sin relación con Ya-
maha fabrican repuestos y accesorios u
ofrecen otras modi caciones para vehícu-
los Yamaha. Yamaha no puede probar los
productos que fabrican estas empresas.
Por tanto, Yamaha no puede respaldar
ni recomendar el uso de accesorios no
vendidos por Yamaha ni modificaciones
no recomendadas específicamente por
Yamaha, incluso si las vende e instala un
concesionario Yamaha.
Repuestos, accesorios y modificacio-
nes no originales
Aunque algunos productos no originales
pueden tener un diseño y una calidad
similares a los accesorios originales Ya-
maha, debe tener presente que algunos
de estos accesorios no originales o modi-
ficaciones no resultan adecuados debido
a la posibilidad de que representen un pe-
53B-F8199-S0_CS.indd 1-353B-F8199-S0_CS.indd 1-3
2011/11/01 12:33:252011/11/01 12:33:25
Process BlackProcess Black

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >