YAMAHA XL 700 2001 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 101 of 227

3-22
IGR
RJU00447
+
 !.20 2 $0!). 

Page 102 of 227

3-23
P
PJU00451a
Conjunto motor-turbina-tubeira
Verificar cuidadosamente se a tomada de
admissão do jacto apresenta acumulação de
algas, detritos ou qualquer outra sujidade que
possa restringir a entrada da água. Se existir
entupimento na tomada de admissão, pode verifi-
car-se cavitação na bomba, o que provoca a
redução do impulso do jacto e a possível danifica-
ção da bomba de jacto.
Em algumas circunstâncias, o motor pode
sobreaquecer devido à falta de água de refrigera-
ção, podendo esta ser também uma causa de
danificação do motor. A água de refrigeração é
enviada para o motor através da bomba de jacto.
(Ver na pág. 5-7 as instruções de limpeza da
tomada de admissão da turbina.)
@●Com o motor em funcionamento, não se
aproximar da grelha de admissão da tur-
bina. Os cabelos longos, o vestuário solto
ou as correias do colete de salvação (PFD)
podem ficar aprisionados pelas peças
móveis, o que pode provocar lesões corpo-
rais graves ou o afogamento.
●Parar o motor e remover a chave de segu-
rança do interruptor de paragem de emer-
gência do motor, antes de remover
quaisquer detritos ou algas presentes na
zona da tomada de admissão do jacto.
@
PJU00004n
Cabo de paragem de emergência do
motor
Verificar se o cabo de paragem de emergência
se apresenta desfiado ou partido. Se o cabo
apresentar danos, substitui-lo; este cabo não
deve ser reparado nem emendado.

Page 103 of 227

3-24
IGR
RJU00451a
 /. 

Page 104 of 227

3-25
P
PJU00452a
Interruptores
Verificar o funcionamento do interruptor de
arranque 1
, o interruptor de paragem do motor
2
e o interruptor de paragem de emergência do
motor 3
paragem de emergência do motor.
Para verificar o funcionamento destes interrup-
tores, colocar o veículo na água, de modo a asse-
gurar a adequada refrigeração do motor. Colocar o
motor em funcionamento e, depois, puxar o cabo
de paragem de emergência 5
de modo a remover
a chave de segurança 4
do interruptor de para-
gem de emergência do motor. Verificar se o motor
pára imediatamente. (Ver nas páginas 3-31 a 3-37
as informações relativas ao funcionamento do
interruptor de arranque, do interruptor de paragem
do motor e do interruptor de paragem de emergên-
cia do motor.)
PJU00453
Saída piloto da água de refrigeração
Verificar a descarga da água de refrigeração
pela saída piloto, com o motor em funcionamento
e o veículo na água.

Page 105 of 227

3-26
IGR
RJU00452a
û.)Œ20"


Page 106 of 227

3-27
P
PJU00676a
Operação
@Antes de operar o veículo, o operador deverá
familiarizar-se com todos os comandos. Con-
sultar um Concessionário sobre qualquer
comando ou modo de funcionamento ou ope-
ração que possa não compreender. A falta de
compreensão do modo de funcionamento dos
comandos pode provocar um acidente ou
impedir que o operador do veículo possa evi-
tar um acidente.
@
@Verificar se os bujões de drenagem da ré se
encontram bem fechados, antes de colocar o
veículo na água.
@
PJU00459
Rodagem do motor
A rodagem do motor é fundamental para que
os diversos componentes do motor sofram o des-
gaste inicial, de modo a ficarem ajustados com as
tolerâncias funcionais especificadas. A rodagem
do motor, assegura um correcto desempenho do
motor e uma maior durabilidade dos componen-
tes.
@●O primeiro reservatório de combustível
deve ser atestado com uma mistura de
gasolina e óleo na proporção de 50:1 (para
além do óleo presente no reservatório de
óleo).
●Após a rodagem do motor, para a operação
normal do veículo, utilizar gasolina sem
mistura prévia com óleo.
@
1. Colocar o veículo na água e colocar o motor
em funcionamento. (Ver nas páginas 3-31 a
3-35 as instruções para o arranque do motor.)
2. Deixar funcionar o motor durante 5 minutos à
velocidade mínima possível.

Page 107 of 227

3-28
IGR
RJU00676a
02 #!.
@! 01020 2 #/! 13 ",
0 0&020 0 ). 2. $0!12!..
# #0#2020 2  .2

Page 108 of 227

3-29
P
3. Abrir gradualmente o acelerador até 3/4 ou
menos.
4. Operar o motor a 3/4 de aceleração ou
menos, até ser consumido o primeiro reser-
vatório de combustível.
5. Depois, atestar o reservatório com gasolina
não misturada e prosseguir a operação nor-
mal.
@A não a observação das recomendações de
rodagem, pode provocar a danificação grave
do motor.
@

Page 109 of 227

3-30
IGR
3.

Page 110 of 227

3-31
P
PJU00645a
Arranque do motor
@Nunca colocar o motor em funcionamento ou
deixá-lo a funcionar em zonas sem ventilação.
Os gases de escape contêm monóxido de car-
bono, um gás incolor (i.e., sem cor) e inodoro
(i.e., sem cheiro), que pode provocar perdas
de consciência ou mesmo a morte num curto
espaço de tempo. Operar sempre o veículo em
áreas abertas.
@
1. Colocar o veículo na água em zonas isentas
de algas e detritos e com, pelo menos, 60 cm
(2 ft) de altura de água.
@Nunca operar o veículo em águas com menos
de 60 cm (2 ft) de profundidade, de modo a
evitar o risco de colisão contra objectos sub-
mersos e a possibilidade de lesões corporais.
@
@Nunca operar o veículo em águas com menos
de 60 cm (2 ft) de profundidade, de modo a
impedir a aspiração de seixos ou areia pela
tomada de admissão do jacto, o que provoca-
ria a danificação da turbina e o sobreaqueci-
mento do motor.
@

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 230 next >