YAMAHA XMAX 300 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 21 of 114
Sistema smart key
3-6
3
Suona due volte: il cicalino è
spento.
Suona una volta: il cicalino è ac-
ceso.
HAU76483
Sostituzione della batteria della
smart keySostituire la batteria nelle situazioni se-
guenti.
La spia sistema smart key lampeggia
per circa 20 secondi quando si accen-
de il veicolo.
La funzione di risposta automatica
non è attiva quando si preme il tasto
smart key.
AVVERTENZA
HWA20630
La smart key contiene una batteria a
bottone.
Tenere le batterie nuove e usate
lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiu de sal-
d amente, non utilizzare più la smart
key e tenerla lontana dai bambini.
Rischio di esplosione: non utilizzare la
batteria in mo do improprio.
Pericolo di esplosione se la batteria
viene sostituita in mod o errato.
Sostituire solo con una batteria di
tipo u guale o e quivalente.
Non esporre la smart key a calore
eccessivo, come luce del sole o
fuoco.
Rischio di ustioni chimiche: non in gerire
la batteria. Ingoiare la batteria può causare, in
solo 2 ore, g ravi ustioni interne che
possono provocare la morte.
Se si pensa che le batterie possano
essere state in goiate o inserite
all’interno di q ualsiasi parte d el cor-
po, consultare imme diatamente un
me dico.1. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1530
1
UBBAH0H0.book Page 6 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 22 of 114
Sistema smart key
3-7
3
ATTENZIONE
HCA15785
Utilizzare un panno quand o si apre
la scatola della smart key con un
cacciavite. Il contatto diretto con
o ggetti duri potrebbe danne ggiare
o g raffiare la smart key.
Pren dere le dovute precauzioni per
evitare il danne ggiamento o la con-
taminazione da impurità d ella guar-
nizione impermeabile.
Non toccare i circuiti e i terminali in-
terni. Si potrebbero causare disfun-
zioni.
Non utilizzare troppa forza quand o
si sostituisce la batteria della smart
key.
Accertarsi che la batteria sia instal-
lata correttamente. Confermare il
verso del lato positivo “+” della bat-
teria.Per sostituire la batteria della smart key
1. Aprire la scatola della smart key come illustrato nella figura. 2. Togliere la batteria.
NOTASmaltire la batteria
rimossa conformemen-
te alle norme locali.3. Installare una batteria nuova come il- lustrato nella figura. Rispettare la pola-
rità della batteria. 4. Chiudere la scatola della smart key fa-
cendola scattare delicatamente.1. Batteria
1
Batteria prescritta:CR20321. Batteria
1
UBBAH0H0.book Page 7 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 23 of 114
Sistema smart key
3-8
3
HAU76892
Blocchetto accensioneIl blocchetto accensione viene utilizzato per
accendere e spegnere il veicolo, bloccare e
sbloccare lo sterzo e per aprire la sella, il
coperchio tappo serbatoio carburante e il
vano portaoggetti A. Dopo aver premuto lamanopola blocchetto accensione e aver
eseguito la verifica con la smart key, è pos-
sibile ruotare il blocchetto accensione
mentre la spia di segnalazione sistema
smart key è accesa (circa 4 secondi).
AVVERTENZA
HWA18720
Mai ruotare il blocchetto accensione su
“OFF”, “ ” o “OPEN” mentre il veicolo è
in movimento. Altrimenti i circuiti elettri-
ci verranno
disattivati, con il rischio di
per dere il controllo del mezzo o d i cau-
sare inci denti.NOTANon premere ripetutamente la manopola
blocchetto accensione né ruotare il bloc-
chetto accensione indietro e in avanti oltre
l’uso normale. In caso contrario, per pro-
teggere il blocchetto accensione da even-
tuali danni, il sistema smart key si disabilita
temporaneamente e la spia di segnalazione
sistema smart key lampeggia. In questo ca-
so, attendere finché la spia di segnalazione
smette di lampeggiare prima di azionare
nuovamente il blocchetto accensione.Appresso sono indicate le posizioni del
blocchetto accensione.
HAU76501
ON (attivo)
Viene data tensione a tutti i circuiti elettrici
e si può avviare il motore.
Per accendere il veicolo1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Premere la manopola blocchetto ac- censione e la spia smart key si accen-
derà per circa 4 secondi.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ON”. Tutte
le luci indicatori di direzione lampeg-
giano due volte e il veicolo si accende.
1. Blocchetto accensione
2. Pomello blocchetto accensione
1. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1816
2
1
ZAUM1530
1
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14711 2
UBBAH0H0.book Page 8 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 24 of 114
Sistema smart key
3-9
3
NOTASe la tensione della batteria del veico-
lo è bassa, le luci indicatori di direzio-
ne non lampeggeranno.
Vedere “Modalità di emergenza” a pa-
gina 7-38 per informazioni sull’accen-
sione del veicolo senza smart key.
HAU76510
OFF (inattivo)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi.
Per spegnere il veicolo1. Con la smart key accesa ed entro il
raggio d’azione, ruotare il blocchetto
accensione su “OFF”.
2. Le luci indicatore di direzione lampeg- giano una volta e il veicolo si spegne.
NOTAQuando si ruota il blocchetto accensione
su “OFF” ma non è possibile verificare la
smart key (perché si trova fuori dal raggio di
azione o è stata spenta), il cicalino suonerà
per 3 secondi e la spia sistema smart key
lampeggerà per 30 secondi. In questi 30 secondi, è possibile azio-
nare liberamente il blocchetto accen-
sione.
Dopo 30 secondi, il veicolo si spegne-
rà automaticamente.
Per spegnere immediatamente il vei-
colo, premere la manopola blocchetto
accensione quattro volte in 2 secondi.
HAU79042
OPEN (aperto)
Il blocchetto accensione riceve l’alimenta-
zione elettrica. È possibile aprire la sella e il
vano portaoggetti A. Per aprire la sella e il vano portaoggetti A
1. Con la smart key attivata ed entro il
raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN”.
3. Per aprire la sella, premere il tasto
“SEAT” e sollevare la parte posteriore
della sella.
1. Svoltare.ZAUM1472
1
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14711 2
UBBAH0H0.book Page 9 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 25 of 114
Sistema smart key
3-10
3
4. Per aprire il vano portaoggetti A, pre-mere il tasto “LID”.NOTAVerificare che sella e vano portaoggetti sia-
no ben chiusi prima di mettere in moto.
Promemoria posizione OPEN
Per evitare di lasciare accidentalmente il
veicolo sbloccato con il blocchetto accen-
sione ancora posizionato su “OPEN”, il ci-
calino del sistema smart key suonerà nelle
condizioni indicate di seguito.
Se il blocchetto accensione è posizio-
nato su “OPEN” da 3 minuti
Se la smart key viene spenta mentre il
blocchetto accensione è posizionato
su “OPEN”
Se si esce dal raggio d’azione del si-
stema smart key mentre il blocchetto
accensione è posizionato su “OPEN”
Se il cicalino suona dopo 3 minuti, ruotare il
blocchetto accensione su “OFF” o “ ”.
Se il cicalino suona perché la smart key è
stata spenta o portata al di fuori del raggio
d’azione, accendere la smart key e riportar-
la entro il raggio d’azione.NOTA Il cicalino si spegnerà dopo 1 minuto.
È possibile aprire la sella anche con la
chiave meccanica. (Vedere pagina
4-20.)
HAU76521
“ ” (blocco)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi.
Per bloccare lo sterzo1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la smart key attivata ed entro il raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, premere e
ruotare il blocchetto accensione
su “ ”.
1. Vano portaoggetti A
2. Pulsante “LID”
1. Tasto “SEAT”ZAUM18191
2
ZAUM1818
1
1. Premere.
2. Premere e ruotare.ZAUM14751
2
UBBAH0H0.book Page 10 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 26 of 114
Sistema smart key
3-11
3
NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirare
leggermente il manubrio verso destra.Per sbloccare lo sterzo1. Con la smart key attivata ed entro ilraggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia sistema smart key è ac- cesa, premere e ruotare il blocchetto
accensione nella posizione desidera-
ta.
HAU79000
“ ” (coperchio del tappo serbatoio car-
burante)
Per aprire lo sportellino tappo serbatoiocarburante1. Con la smart key attivata ed entro il raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ ”.
Per chiudere lo sportellino tappo serbatoiocarburanteSpingere lo sportellino tappo serbatoio car-
burante finché non si chiude.
NOTAAccertarsi che lo sportellino tappo serbato-
io carburante sia chiuso saldamente prima
di partire.
1. Premere.
2. Premere e ruotare.ZAUM182012
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14771 2
UBBAH0H0.book Page 11 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 27 of 114
Strumento e funzioni di controllo
4-1
4
HAU4939N
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU11032
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU11081
Spia luce abbag liante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAU88711
Spia di se gnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri-
co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampe ggiare, ab-
bassare il re gime del motore per evitare
d anni all’impianto di scarico.NOTAIl motore viene comandato sensibilmente
affinché il sistema diagnostico di bordo rile-
vi il deterioramento e il guasto del sistema
di controllo delle emissioni. Data questa ca- ratteristica tecnica, la spia MIL potrebbe
accendersi o lampeggiare a causa di modi-
fiche al veicolo, assenza di manutenzione,
uso eccessivo o improprio del veicolo. Per
evitarlo, osservare le seguenti precauzioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Mantenere la cinghia trapezoidale e la
cinghia di trasmissione corrette (se
presenti).
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout, impennate, ecc.
1. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
2. Spia indicatore di direzione destro “ ”
3. Spia luce abbagliante “ ”
4. Spia d’avvertimento del sistema frenante
anti-bloccaggio (ABS) “ ”
5. Spia di segnalazione guasto “ ”
6. Spia di segnalazione sistema di controllo della trazione “ ”
7. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1548
1
2
ABS
UBBAH0H0.book Page 1 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 28 of 114
Strumento e funzioni di controllo
4-2
4
HAU78173
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spe gne dopo aver
ra ggiunto una velocità di 10 km/h
(6 mi/h) oppure se la spia ABS si accen-
d e mentre si è in marcia:
Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile blocca ggio delle
ruote durante la frenatura d i emer-
g enza.
Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.NOTASe si manda su di giri il motore con i freni
azionati o con il veicolo sul cavalletto cen-
trale (se presente), la spia ABS potrebbe
accendersi. In questo caso, spegnere e ri-
accendere il veicolo per reimpostare la spia
ABS.
HAU78591
Spia sistema di controllo d ella trazione
“TCS”
Questa spia di segnalazione lampeggia
quando il controllo della trazione si è inseri-
to.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende. (Vedere pagina 4-15.)NOTAQuando il veicolo è acceso, la spia dovreb-
be accendersi per qualche secondo e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU78600
Spia sistema smart key “ ”
Questa spia comunica lo stato del sistema
smart key. Quando il sistema smart key
funziona normalmente, questa spia sarà
spenta. Se è presente un errore a carico del
sistema smart key, la spia lampeggerà. La
spia lampeggerà anche quando la comuni-
cazione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
HAU63544
TachimetroPer il Reg no Unito
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
ABS
1. Tachimetro
1. TachimetroZAUM15321ZAUM15331
UBBAH0H0.book Page 2 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 29 of 114
Strumento e funzioni di controllo
4-3
4
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
tachimetro percorre per una volta l’intera
gamma di velocità e poi ritorna a zero per
provare il circuito elettrico.
HAU63551
Conta giriIl contagiri elettrico consente al pilota di
sorvegliare il regime di rotazione del motore
e di mantenerlo entro la gamma di potenza
ideale.
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
contagiri percorre per una volta l’intera
gamma di giri/min e poi ritorna a zero gi-
ri/min per provare il circuito elettrico.ATTENZIONE
HCA10032
Non far funzionare il motore quand o il
conta giri è nella zona rossa.
Zona rossa: 9000 giri/min. e oltre
HAU78486
Display multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la g uida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.L’interruttore “TRIP/INFO” si trova sul lato
destro del manubrio. Questo interruttore
permette di controllare o cambiare le rego-
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiriZAUM1549
1
2
1. Indicatore livello carburante
2. Display informativo
3. Termometro liquido refrigerante
4. Orologio digitale
5. Display del contachilometri parziale
6. Spia di avvertimento strada ghiacciata “ ”ZAUM1481
234
165
UBBAH0H0.book Page 3 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 30 of 114
Strumento e funzioni di controllo
4-4
4
lazioni sullo strumento multifunzione. Per
utilizzare l’interruttore “TRIP”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (a). Per
utilizzare l’interruttore “INFO”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (b).
Il display multifunzione è equipaggiato con
i seguenti strumenti:
orologio digitale
indicatore livello carburante
termometro liquido refrigerante
display contachilometri parziale
display informativoNOTAPer il Regno Unito: Per cambiare i display
tra chilometri e miglia, ruotare il blocchetto
accensione su “ON” mentre si preme l’in-
terruttore “INFO”, quindi continuare a pre-
mere l’interruttore “INFO” per otto secondi.
Orolo gio dig itale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 24 ore.
Per regolare l’orologio digitale1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
2. Premere e mantenere premuto l’inter- ruttore “TRIP”.
3. Ruotare il blocchetto accensione su
“ON” mentre si preme l’interruttore
“TRIP”, quindi continuare a premere
l’interruttore “TRIP” per otto secondi.
Le cifre delle ore inizieranno a lampeg-
giare.
4. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per im-
postare le ore. 5. Premere l’interruttore “TRIP” per tre
secondi e rilasciarlo. Le cifre dei minu-
ti inizieranno a lampeggiare.
6. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per re- golare i minuti.
7. Premere l’interruttore “TRIP” per tre secondi e rilasciarlo per avviare l’oro-
logio digitale.
In dicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante spariscono dalla lettera “F” (pie-
no) verso la lettera “E” (vuoto). Quando l’ul-
timo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare, eseguire il
rifornimento al più presto possibile.
1. Tasto “TRIP/INFO”1 (b)
(a)
1. Orologio digitaleZAUM1482
1
1. Indicatore livello carburanteZAUM14831
UBBAH0H0.book Page 4 Monday, September 7, 2020 5:19 PM