ESP YAMAHA YZF-R1 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 89 of 104
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-41
6
Verifique que haya espacio suficiente
entre las pastillas de freno antes demontar la rueda.
2. Monte la cadena de transmisión en la
corona dentada trasera.
3. Coloque la tuerca del eje y seguida-
mente baje la rueda trasera para que
repose sobre el suelo.
4. Ajuste el juego de la cadena de trans-
misión. (Véase la página 6-24.)
5. Apriete la tuerca del eje con el par es-
pecificado.
SAU25870
Identificación de averías Aunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una completa revisión al de salir de fá-
brica, pueden surgir problemas durante su
utilización. Cualquier problema en los siste-
mas de combustible, compresión o encen-
dido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación de
la motocicleta, llévela a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dispo-
nen de las herramientas, experiencia y co-
nocimientos necesarios para reparar
correctamente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
1. Sujeción
2. RanuraPar de apriete:
Tuerca del eje:
150 Nm (15.0 m·kgf, 108 ft·lbf)
U5VYS0S0.book Page 41 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 91 of 104
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-43
6
Sobrecalentamiento del motor
ADVERTENCIA
SWA10400
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a presión de líquido y
vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Después de extraer el perno de retención del tapón del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre él; luego
gire lentamente el tapón en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presión
residual. Cuando deje de oírse el silbido, presione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de lasagujas del reloj y luego extráigalo.
NOTA:Si no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el líquidorefrigerante recomendado lo antes posible.
Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.
Compruebe el nivel de líquido
refrigerante en el depósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto.El nivel de líquido refrigerante
está bajo. Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar el
sistema de refrigeración por un
concesionario Yamaha.Añada líquido refrigerante.
(Véase NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo
haga revisar y reparar el sistema de refrigeración por un
concesionario Yamaha.
Hay una fuga.
No hay fugas.
U5VYS0S0.book Page 43 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 92 of 104
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-1
7
SAU26020
Cuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta
revela el atractivo de la tecnología, también
la hace más vulnerable. El óxido y la corro-
sión pueden desarrollarse incluso cuando
se utilizan componentes de alta tecnología.
Un tubo de escape oxidado puede pasar
desapercibido en un coche, pero afea el as-
pecto general de una motocicleta. El cuida-
do frecuente y adecuado no sólo se ajusta
a los términos de la garantía, sino que ade-
más mantiene la buena imagen de la moto-
cicleta, prolonga su vida útil y optimiza sus
prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubier-
tas, así como todos los acopladores y
conectores eléctricos, incluidas las ta-
pas de bujía, estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite que-
mado sobre el cárter, con un desen-
grasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los sellos,
las juntas, las ruedas dentadas, la ca-dena de transmisión y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad
y el desengrasador con agua.
Limpieza
ATENCION:
SCA11140
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar parabrisas, carenados, paneles,
otras piezas de plástico y el silen-
ciador. Para limpiar el plástico utili-
ce únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un deter-
gente suave y agua. No obstante, si
no consigue limpiar completamen-
te el silenciador con un detergente
suave, puede utilizar productos al-
calinos y un cepillo blando.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico o el
silenciador. Evite utilizar trapos o
esponjas que hayan estado en con-
tacto con productos de limpieza
fuertes o abrasivos, disolventes o
diluyentes, combustible (gasolina),
desoxidantes o antioxidantes, líqui-
do de frenos, anticongelante o elec-
trólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), compartimen-
tos porta objetos, componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Motocicletas provistas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o
esponjas duras, ya que pueden
deslucir o rayar. Algunos produc-
tos de limpieza para plásticos pue-
den dejar rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un peque-
ña parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
U5VYS0S0.book Page 1 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 93 of 104
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-2
7
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticosdespués de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de utilizarlo con lluvia, junto al maro en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que utilice la motocicleta
con lluvia, junto al mar o en calles donde se
haya esparcido sal.NOTA:La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-da la primavera.1. Lave la motocicleta con agua fría y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado.
ATENCION:
SCA10790
No utilice agua caliente, ya que incre-menta la acción corrosiva de la sal.
2. Después de secar la motocicleta, apli-
que un protector contra la corrosión en
aerosol sobre todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, (salvo el
silenciador de titanio) para prevenir la
corrosión.
Limpieza del silenciador de titanioEste modelo está equipado con un silencia-
dor de titanio que requiere los cuidados es-
peciales siguientes.
Para limpiar el silenciador de titanio
utilice únicamente un trapo suave y
limpio o una esponja con un detergen-
te suave y agua. No obstante, si no
consigue limpiar completamente el si-
lenciador con un detergente suave,
puede utilizar productos alcalinos y un
cepillo blando.
No utilice nunca compuestos u otros
tratamientos especiales para limpiar el
silenciador de titanio, ya que pueden
eliminar el acabado de la superficie
exterior del silenciador.
Incluso una cantidad mínima de grasa,
por ejemplo de toallas grasas o mar-
cas de los dedos, dejará manchas so-
bre el silenciador de titanio que
pueden eliminarse con un detergente
suave.
La decoloración térmica de la parte del
tubo de escape que lleva al silenciador
de titanio es normal y no puede elimi-
narse.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable.
4. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol sobre
todas las superficies de metal, inclui-
das las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
U5VYS0S0.book Page 2 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 96 of 104
ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2065 mm (81.3 in)
Anchura total:
720 mm (28.3 in)
Altura total:
1105 mm (43.5 in)
Altura del asiento:
835 mm (32.9 in)
Distancie entre ejes:
1395 mm (54.9 in)
Holgura mínima al suelo:
135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo:
3400 mm (133.9 in)Peso:Con aceite y combustible:
193.0 kg (425 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
4 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
998.0 cm³ (60.90 cu.in)
Calibre × Carrera:
77.0 × 53.6 mm (3.03 × 2.11 in)
Relación de compresión:
12.40 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Tipo:
SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40 o
SAE20W40 o SAE20W50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
2.90 L (3.07 US qt) (2.55 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.10 L (3.28 US qt) (2.73 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
2.76 L (2.92 US qt) (2.43 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
18.0 L (4.76 US gal) (3.96 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
3.4 L (0.90 US gal) (0.75 Imp.gal)Inyección eléctrica de combustible:Fabricante:
DENSO
Modelo:
297500-0300/4Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/CR9EK
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria:
65/43 (1.512)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
45/17 (2.647)
Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
Operación:
Operación con pie izquierdo
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U5VYS0S0.book Page 1 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 97 of 104
ESPECIFICACIONES
8-2
8
Relación de engranajes:
1a:
38/15 (2.533)
2a:
33/16 (2.063)
3a:
37/21 (1.762)
4a:
35/23 (1.522)
5a:
30/22 (1.364)
6a:
33/26 (1.269)Chasis:Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
24.00 °
Base del ángulo de inclinación:
97.0 mm (3.82 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/Pilot POWER C
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D218FLNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
190/50 ZR17M/C (73W)Fabricante/modelo:
MICHELIN/Pilot POWER G
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D218L
Carga:Carga máxima:
202 kg (445 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
Condiciones de carga:
90–202 kg (198–445 lb)
Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT3.50
Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT6.00Freno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
Trayectoria de la rueda:
130.0 mm (5.12 in)
U5VYS0S0.book Page 2 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 98 of 104
ESPECIFICACIONES
8-3
8
Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
Bobina de encendido transistorizada
(digital)
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVataje de bombilla × cantidad:Faro delantero:
12 V, 55.0 W × 4
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W × 2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Testigo de luz de carretera:
LEDLuz de aviso del nivel de aceite:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz indicadora de la sincronización del
cambio:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible del faro:
25.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
15.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
15.0 Ax 2
Fusible de la luz de intermitencia:
10.0 A
Fusible de inyección electrónica de
combustible:
15.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
U5VYS0S0.book Page 3 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 99 of 104
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU26351
Números de identificación Anote el número de identificación de la lla-
ve, el número de identificación del vehículo
y los datos de la etiqueta del modelo en los
espacios previstos más abajo para utilizar-
los como referencia cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha o en caso
de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA
LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26381
Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave está
grabado en la etiqueta de la llave. Anote
este número en el espacio previsto y utilíce-
lo como referencia cuando solicite una nue-
va llave.
SAU26400
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.NOTA:El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-ción.
1. Número de identificación de la llave
2. Llave de registro de nuevo código (llave roja)
3. Llaves normales (llave negra)
1. Número de identificación del vehículo
U5VYS0S0.book Page 1 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 100 of 104
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
9
SAU33940
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del pasajero.
(Véase la página 3-18.) Anote los datos que
figuran en esta etiqueta en el espacio pre-
visto. Necesitará estos datos cuando solici-
te repuestos a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA12370
No toque el soporte del silenciador has-
ta que el sistema de escape se haya en-friado.1. Etiqueta del modelo
1. Soporte del silenciador
U5VYS0S0.book Page 2 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM
Page 101 of 104
INDEX
AAceite del motor y cartucho del filtro
de aceite ............................................. 6-10
Alarma antirrobo (opcional) .................. 3-13
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-37
Arranque del motor ................................. 5-1
Asientos ................................................ 3-18BBatería .................................................. 6-29
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ................................................ 6-35
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-32
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-35
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-36
Bujías, comprobación ............................. 6-9CCaballete lateral.................................... 3-24
Caballete lateral, comprobación
y engrase............................................ 6-27
Cables, comprobación y engrase ......... 6-26
Cadena de transmisión, engrase.......... 6-25
Cambio ................................................... 5-2
Carenado y paneles, desmontaje
y montaje .............................................. 6-7
Catalizador ........................................... 3-18
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-29
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-21
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ................................... 3-14
Consumo de gasolina, consejos
para reducirlo ....................................... 5-3Cuadro de mantenimiento y
engrase periódicos................................ 6-3
Cuadros de identificación de averías .... 6-42
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-28EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-2FFiltro de aire, cambio.............................6-14
Fusibles, cambio ...................................6-30GGasolina ................................................3-16HHolgura de la válvula, ajuste ................. 6-17
Horquilla delantera, ajuste .................... 3-20
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-28IIdentificación de averías ....................... 6-41
Indicador multifunción .............................3-8
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de arranque ......................... 3-14
Interruptor de intermitencia ................... 3-14
Interruptor de la bocina ......................... 3-14
Interruptor de la luz de freno trasero,
ajuste ..................................................6-21
Interruptor de luces de emergencia ...... 3-14
Interruptor de paro del motor ................ 3-14
Interruptor de ráfagas............................ 3-14
Interruptores del manillar ...................... 3-13
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección................................................ 3-2
JJuego de herramientas ........................... 6-1
Juego de la cadena de transmisión ...... 6-24
Juego libre de la maneta de
embrague, ajuste ................................ 6-21
Juego libre del cable del
acelerador, ajuste ............................... 6-17LLíquido de freno, cambio ...................... 6-23
Líquido de freno, comprobación ........... 6-22
Líquido refrigerante............................... 6-13
Lista de comprobaciones previas ........... 4-2
Luces indicadoras de intermitencia ........ 3-4
Luz de aviso de avería del motor............ 3-7
Luz de aviso de la temperatura
del líquido refrigerante .......................... 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-4
Luz de freno/piloto trasero .................... 6-35
Luz indicadora de la sincronización
del cambio ............................................ 3-7
Luz indicadora del sistema
inmovilizador......................................... 3-7
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-4MManeta de embrague............................ 3-14
Maneta de freno.................................... 3-15
Manetas de freno y embrague,
revisión y engrase .............................. 6-26NNeumáticos ........................................... 6-18
Número de identificación de la llave ....... 9-1
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1
U5VYS0S0.book Page 1 Thursday, December 4, 2003 4:35 PM