display BMW 2 SERIES COUPE 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 232, PDF Size: 5.37 MB
Page 26 of 232

Hjälpdialog för
språkinmatningssystem
Öppna hjälpdialog: ›Help‹
Fler kommandon för hjälpdialog:▷›Help with examples‹: Information om de
aktuella manövreringsmöjligheterna och de
viktigaste kommandon för detta anges.▷›Help with voice input‹: Information om
funktionsprincip för språkinmatningssyste‐
met anges.
Ett exempel: Öppna
klanginställningar
Via huvudmenyn
Kommandon från menypunkterna uttalas eller
väljs via kontrollvredet.
1.Koppla vid behov först på radioljudet.2. Tryck på knappen på ratten.3.›Radio‹4.›Sound‹
Via kortkommando
De önskade ljusinställningarna kan även star‐
tas via ett kortkommando.
1.Koppla vid behov först på radioljudet.2. Tryck på knappen på ratten.3.›Sound‹
Ställa in dialog
Du kan ställa in om systemet ska använda
standarddialogen eller en kort variant.
Vid den korta dialogversionen återges syste‐
mets anvisningar förkortade.
1."Inställningar"2."Språk/enheter"3."Röststyrning:"4.Välj inställning.
Inställning av ljudstyrka
Vrid på volymreglaget medan instruktionen på‐
går, tills önskad ljudstyrka är inställd.
▷Ljudstyrkan bibehålls, även om du ändrar
volymen för andra ljudsystem.▷Volymen sparas i profilen som används just
nu.
Anvisning för nödanrop
Använd inte talstyrningssystemet vid ett nö‐
danrop. I stressituationer kan språket och röst‐
läget förändras. Vilket onödigt kan fördröja
uppkopplingen.
Använd i stället SOS-knappen, se sid 202, vid
innerbackspegeln.
Villkor i omgivningen
▷Tala kommandon, siffror och bokstäver fly‐
tande och med normalt röstläge, normal
betoning och hastighet.▷Säg alltid kommandona på talstyrningssys‐
temets språk.▷Vid val av radiokanal, använd standarduttal
av kanalens namn, helst exakt som det vi‐
sas på displayen.
›Station ...‹ t ex station Classic Radio.Seite 26ÖverblickTalstyrningssystem26
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 28 of 232

Integrerad instruktionsbok i bilenBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad instruktionsbok i bilen
På Control-displayen kan den integrerade in‐
struktionsboken visas. I den beskrivs särskilt
utrustning och funktioner som finns i fordonet.
Innehåll i den integrerade
instruktionsboken
Den integrerade instruktionsboken består av
tre delar som ger olika informationsdjup eller
åtkomstmöjligheter.
SnabbguideI snabbguiden finns viktig information om an‐
vändning av fordonet, användning av fordonets
funktioner eller vid punktering. Denna informa‐
tion kan också visas under färd.
Bildsökning
Via bildsökningen kan information och beskriv‐
ningar sökas via bilder. Detta är t ex. bra när du
vill ha en beskrivning av utrustning som du inte
kan namnet på.
Instruktionsbok
Här kan information och beskrivningar genom‐
sökas genom direkt inmatning av sökord via In‐
dex.Välj beståndsdelar1. Tryck på knappen.2.Vrid på kontrollvredet: Aktivera
"Fordonsinfo".3.Tryck på kontrollvredet.4.Välj önskat område:▷"Snabbguide"▷"Bildsökning"▷"Instruktionsbok"
Bläddra i instruktionsboken
Sidvis med länkar
Vrid kontrollvredet tills nästa resp föregående
sida visas.
Sidvis utan länkar Bläddra sidorna direkt och hoppa därvid över
länkarna.
Markera symbolen en gång. Tryck därefter
bara på kontrollvredet, för att bläddra från sida
till sida.
Bläddra tillbaka.
Bläddra framåt.
Seite 28ÖverblickIntegrerad instruktionsbok i bilen28
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 29 of 232

Kontexthjälp - instruktionsbok för
omedelbart vald funktion
Passande information kan visas direkt.
Aktivering vid manövrering med iDrive Växla direkt till menyn Alternativ på Control-
displayen från programmet:1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"
Aktivering när ett Check-Control-
meddelande visas
Direkt från Check-Control-meddelandet på
Control-displayen:
"Visa instruktionsbok"
Skifta mellan funktion och
instruktionsbok
Skifta från en funktion på Control-displayen,
t ex radio, till instruktionsboken och därefter
skifta fram och tillbaka mellan de båda indiker‐
ingarna:
1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"3.Välj önskad sida i instruktionsboken.4. Tryck åter på knappen för att skifta
tillbaka till senast indikerade funktion.5. Tryck på knappen för att skifta till‐
baka till den senast visade sidan i instruk‐
tionsboken.
Upprepa punkt 4 och 5 om du permanent vill
skifta mellan den senast indikerade funktionen
och den senast visade sidan i instruktionsbo‐
ken. Därvid öppnas alltid nya fönster.
Favoritknappar
Allmänt
Du kan programmera favoritknapparna med in‐
struktionsboken och öppna den direkt.
Programmering1.Välj "Instruktionsbok" med iDrive.2. Tryck längre än två sekunder på
önskad knapp.
Utför
Tryck på knappen.
Instruktionsboken visas omedelbart.
Seite 29Integrerad instruktionsbok i bilenÖverblick29
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 34 of 232

Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
den personliga profilen.
Tre personliga profiler och en gäst-profil kan
sparas.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Körupplevelsebrytare.▷Förarstolläge, ytterspegelposition, rattläge.▷Hastighetsreglering.▷Intelligent Safety.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
Via iDrive:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Återställ aktuell profil"
Exportera profil De flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
För exporten finns följande möjligheter:
▷Via BMW Online.▷Via USB-gränssnittet på ett USB-medium.Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 35 of 232

De vanliga filsystemen för USB-medier
stöds. För exporteringen av profilerna re‐
kommenderas formaten FAT32 och ex‐
FAT, vid andra format är exporteringen ev.
inte möjlig.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Importera profil Profiler som har exporterats via BMW Online
kan importeras via BMW Online.
En profil som sparats på en USB-enhet kan im‐
porteras via USB-porten.
Befintliga inställningar skrivs över med den im‐
porterade profilen.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Importera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Använda gästprofil Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras, utan att de tre personliga profilerna på‐
verkas.
Detta kan vara till fördel om bilen används till‐
fälligt av en förare utan egen profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Gäst"
Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte aktuell fjärrstyrning.
Visa profillista vid start
Profillistan kan visas vid varje start för val av
önskad profil.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Visa profillista vid start"
Med fjärrkontrollen
Anvisning VARNING
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån och därmed låsa sig
inne. Fordonet kan inte öppnas utifrån. Risk för
personskador. Ta med fjärrkontrollen så att
fordonet kan öppnas utifrån.◀
Upplåsning Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Beroende på Inställningar, se sid 40, låses
följande ingångar upp.
▷Förardörren och tankluckan.▷Alla dörrar, bagageluckan och tankluckan.
Därutöver utförs följande funktioner:
▷Innerbelysningen tänds, i mörker tänds
dessutom omgivningsljuset. Den här funk‐
tionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.▷Instegsljuset tänds när den här funktionen
har aktiverats.▷Ytterspeglar som har fällts in via komfort‐
stängning fälls ut.▷Stöldskyddet stängs av.▷Larmsystemet, se sid 41, deaktiveras.
Tryck två gånger i följd på knappen på
fjärrkontrollen.
Seite 35Öppning och stängningInstrument35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 69 of 232

Blinker, helljus,
helljusblinkning
Blinker
Blinker i ytterspegel
För att blinkersen i ytterbackspeglarna ska vara
väl synlig ska backspeglarna inte fällas in under
körning eller när blinkersen eller varningsblin‐
kersen används.
Blinka
Tryck spaken förbi tryckpunkten.
Blinker-/helljusomkopplaren går tillbaka till ut‐
gångsläge efter manövrering.
Koppla från blinkern manuellt genom att trycka
spaken lätt till tryckpunkten.
Touchfunktion
Tryck lätt på spaken.
Blinkern blinkar tre gånger.
Funktionen kan aktiveras eller avaktiveras.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Blinka kort 3 gånger"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Kort blinkning Tryck spaken till tryckpunkten och håll kvar
den så länge du vill blinka.
Funktionsfel
Blinkar kontrollampan snabbare än normalt är
det fel på en blinkerlampa.
Vid körning med släpvagn kan detta även gälla
släpvagnen.
Helljus, helljusblinkning▷Helljus, pil 1.▷Helljus från/ljustuta, pil 2.
Vindrutetorkare/-spolare Till-/frånkoppling av torkare och
engångstorkning
Allmänt
Använd inte torkarna på torr vindruta, då kan
torkarbladen slitas snabbare eller skadas.
Anvisningar OBSERVERA
Om torkarna har frusit fast kan torkarbla‐
den lossna och torkarmotorn överhettas när
torkarna slås på. Risk för materiella skador.
Frosta av rutan innan torkarna slås på.◀
Seite 69KörningInstrument69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 80 of 232

Ytterligare informationer se Spåravvikelsevar‐
ning, se sid 111.
Manuell hastighetsbegränsare Lyser: Systemet är tillkopplat.Blinkar: Inställd hastighetsbegränsning
överskriden. I förek. fall hörs en signal.
Minska hastigheten eller avaktivera systemet.
Dimbakljus Dimbakljusen är tända.
Ytterligare informationer se Dimbakljus,
se sid 95.
Gröna lampor Blinker Blinker påslagen.
Blinkar kontrollampan snabbare än nor‐
malt är det fel på en blinkerlampa.
Ytterligare informationer se Blinkers, se sid 69.
Parkeringsljus, halvljus Parkeringsljus eller varselljus är tänt.
Dimljus Dimstrålkastarna är tillslagna.
Ytterligare informationer se Dimstrål‐
kastare, se sid 94.
Helljusassistent Helljusassistenten är påslagen.
Helljuset tänds och släcks automatiskt
beroende på trafiksituationen.
Ytterligare informationer se Helljusassistent,
se sid 93.Hastighetsreglering
Systemet är tillkopplat. Hastigheten
som ställs in med knapparna på ratten
hålls konstant.
Blå lampor Helljus Helljuset är påslaget.
Ytterligare informationer se Helljus, se
sid 69.
Allmänna lampor
Check Control Minst ett Check-Control-meddelande
visas eller sparas.
Textmeddelanden
Textmeddelanden i kombination med en sym‐
bol på kombiinstrumentet förklarar Check Con‐
trol-meddelandet och kontroll- och varnings‐
lampornas betydelse.
Kompletterande textmeddelanden
Via Check Control kan du ta fram ytterligare in‐
formation, t ex om orsaken till ett fel och vilka åtgärder du behöver vidta.
Vid brådskande meddelanden visas automa‐
tiskt den kompletterande texten på Control-
displayen.
Symboler
Inom tilläggsmeddelandet kan följande funktio‐
ner väljas, beroende på Check-Control-med‐
delande.▷ Visa extra information för Check-Con‐
trolmeddelanden i den integrerade instruk‐
tionsboken.▷ "Servicebokning"Seite 80InstrumentIndikeringar80
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 81 of 232

Ta kontakt med en servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad.▷ "Jourservice"
Kontakta mobil service.
Släcka Check Control-meddelanden
Tryck på knappen på blinkerspaken.
▷Vissa Check Control-meddelanden visas
hela tiden och står kvar tills felet har av‐
hjälpts. Vid flera fel samtidigt, visas med‐
delandena efter varandra.
Dessa meddelanden kan släckas i ca åtta
sekunder. Därefter visas de åter automa‐
tiskt.▷Andra Check Control-meddelanden släcks
automatiskt efter ca 20 sekunder. De för‐
blir lagrade och kan åter visas.
Visa lagrade Check Control-
meddelanden
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Check Control"4.Välj textmeddelande.
Meddelanden efter avslutad körningVissa meddelanden som visades under kör‐
ningen visas på nytt då tändningen kopplas
ifrån.
Bränslemätare
Bilens lutning kan påverka indi‐
keringen.
Beroende på utrustning så visar
pilen bredvid bensinpumpsym‐
bolen på vilken sida av fordonet
som tankluckan sitter.
Tankningstips, se sid 170.
Varvräknare Undvik absolut varvtal i det röda varningsområ‐
det. I detta område skyddas motorn genom att
bränsletillförseln avbryts.
Kylvätsketemperatur Om kylvätskan och därmed även motorn blir
för varm, visas ett Check Control-meddelande.
Kontroll av kylvätskenivå, se sid 188.
Väg- och trippmätare
Indikering▷Vägmätare, pil 1.▷Trippmätare, pil 2.
Visa kilometer/återställ Tryck på knappen.
▷När tändningen är frånkopp‐
lad indikeras tid, yttertempe‐
ratur och vägmätare.▷När tändningen är tillkopplad
återställs trippmätaren.Seite 81IndikeringarInstrument81
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 82 of 232

YttertemperaturNär indikeringen sjunker till
+3 ℃ eller lägre ljuder en signal.
Ett Check Control-meddelande
visas.
Det föreligger ökad risk för
halka.
VARNING
Även vid temperaturer över +3 ℃ kan det
finnas risk för halka, t.ex. på broar eller skug‐ gade vägavsnitt. Risk för olyckor. Vid låga tem‐
peraturer ska körsättet anpassas till väderleks‐
förhållandena.◀
Tid Tiden visas på kombiinstrumen‐
tet.
Ställ in klockslag på Control-dis‐
playen, se sid 89.
Datum Datumet syns på kombiinstru‐
mentet.
Ställ in datum på Control-dis‐
playen, se sid 89.
Räckvidd
Indikering Vid en låg resterande räckvidd:▷Ett Check-Control-medde‐
lande visas under en kort
stund.▷Den återstående kör‐
sträckan visas i färddatorn.▷Vid dynamisk körstil, t ex snabb kurvkör‐
ning, kan motorfunktionen inte alltid garan‐
teras.
När den återstående körsträckan är mindre än
ca 50 km visas Check Control-meddelandet
ständigt.
OBSERVERA
Vid en räckvidd under 50 km kan det
hända att motorn inte längre får tillräckligt med
bränsle. Motorfunktioner är inte längre säker‐
ställda. Risk för materiella skador. Tanka i tid.◀
Aktuell förbrukning
Kombiinstrument Visar den aktuella bränsleför‐
brukningen. Du kan kontrollera
hur ekonomiskt och miljövänligt
du kör.
Instrumentkombination med utökat omfång
Visar den aktuella bränsleför‐
brukningen. Du kan kontrollera
hur ekonomiskt och miljövänligt
du kör.
Visa aktuell förbrukning Beroende på utrustning kan den aktuella för‐
brukningen visas som stapel på kombiinstru‐
mentet.
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Ytterligare indikeringar"Seite 82InstrumentIndikeringar82
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 83 of 232

EnergiåtervinningIndikering Vid motorbromsning omvandlas
bilens rörelseenergi till elektrisk
energi. Bilbatteriet laddas delvis
och bränsleförbrukningen kan
sänkas.
Servicebehov Princip
Återstående körsträcka eller tiden till nästa
service visas kort i kombiinstrumentet när
tändningen slås på.
En servicerådgivare kan avläsa det aktuella
servicebehovet från fjärrkontrollen.
Indikering
Detaljerad information om
servicebehov
Närmare information om servicearbetena kan visas på Control-displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Servicebehov"
Nödvändiga servicearbeten och eventuella
föreskrivna besiktningar visas.4.Välj alternativet för att visa närmare infor‐
mation.SymbolerSym‐
bolerBeskrivningIngen service behövs.Det är dags för service eller besikt‐
ning.Tiden för service har överskridits.
Inmatning av tider
Mata in tiderna för föreskrivna kontrollbesikt‐
ningar.
Kontrollera att datum och tid är rätt inställda i
bilen.
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Servicebehov"4."§ kontrollbesiktning"5."Datum:"6.Gör inställningarna.7.Bekräfta.
Datumet lagras.
Automatiskt servicemeddelande
Information om fordonets servicetillstånd och
föreskrivna kontroller överförs automatiskt till
servicepartnern i god tid.
Du kan kontrollera när servicepartnern har un‐
derrättats.
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3.Öppna "Alternativ".4."Senaste Teleservice-samtal"Seite 83IndikeringarInstrument83
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15