BMW 4 SERIES COUPE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES COUPE, Model: BMW 4 SERIES COUPE 2016Pages: 272, PDF Size: 5.48 MB
Page 161 of 272

Aerul este direcţionat către geamurile laterale,
zona toracelui şi zona picioarelor, în funcţie de
temperatura reglată, intensitatea AUTO şi con‐
diţiile exterioare.
În programul AUTO, este activată automat
funcţia de răcire, vezi pagina 160.
Un senzor de condens reglează programul din
timp, astfel încât să se evite pe cât posibil aco‐
perirea geamurilor cu condens.
Intensitate program AUTO
Dacă este pornit programul AUTO, se poate
modifica reglarea automată a intensităţii.
Apăsaţi butonul pe stânga sau pe
dreapta: creşterea sau scăderea inten‐
sităţii.
Intensitatea selectată este afişată pe ecranul
climatizării automate.
Control automat aer recirculat AUC/
Regim de funcţionare cu aer recirculat
Admisia de aer din exterior s-ar putea bloca
automat dacă aerul exterior conţine mirosuri
sau substanţe nocive. În aceste condiţii este
recirculat aerul din interior.
Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un regim de funcţionare:▷LED-urile sunt stinse: alimentarea cu aer
se face din exterior.▷LED-ul din stânga este aprins, regim de
funcţionare AUC: un senzor recunoaşte
substanţele nocive din aerul exterior şi re‐
glează automat admisia.▷LED-ul din dreapta este aprins, regim de
funcţionare cu aer recirculat: admisia aeru‐
lui exterior este blocată permanent.
Funcţionarea cu aer recirculat se deconec‐
tează automat după un anumit timp la tempe‐
raturi exterioare scăzute, pentru a evita aburi‐
rea geamurilor.
La utilizarea permanentă a regimului de recir‐
culare a aerului se degradează calitatea aerului
în habitaclu şi se intensifică fenomenul de abu‐
rire a geamurilor.
Atunci când geamurile sunt acoperite de con‐
dens, opriţi regimul de funcţionare cu aer recir‐
culat şi apăsaţi butonul AUTO, pentru a putea
beneficia de avantajele senzorului de condens.
Asiguraţi-vă că fantele de dejivrare ale parbri‐
zului nu sunt obturate.
Cantitate aer - manual
Pentru a putea regla manual cantitatea de aer,
trebuie oprit mai întâi programul AUTO.
Apăsaţi butonul pe stânga sau pe
dreapta: creşterea sau scăderea can‐
tităţii de aer.
Cantitatea de aer selectată este afişată pe
ecranul climatizării automate.
Cantitatea de aer a climatizării automate se re‐
duce dacă este cazul până la deconectare,
pentru a proteja bateria.
Distribuţie aer - manual Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un program:▷Zona toracelui.▷Zona toracelui şi zona picioarelor.▷Zona picioarelor.▷Geamuri şi zona picioarelor: numai pe par‐
tea şoferului.▷Geamuri, zona toracelui şi zona picioarelor:
numai pe partea şoferului.
Dacă apare fenomenul de condens, apăsaţi bu‐
tonul AUTO pentru a beneficia de avantajele
senzorului de condens.
Degivrare şi dezaburire geamuri Apăsaţi butonul.
Parbrizul şi geamurile laterale se dez‐
gheaţă şi se dezaburesc rapid.
Seite 161ClimatizareComenzi161
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 162 of 272

În acest scop orientaţi eventual fantele de ven‐
tilare în direcţia geamurilor laterale.
Cantitatea de aer poate fi adaptată la progra‐
mul activ.
Atunci când geamurile sunt acoperite de con‐
dens, porniţi şi funcţia de răcire sau apăsaţi bu‐
tonul AUTO, pentru a putea beneficia de avan‐
tajele senzorului de condens.
Degivrarea lunetei Apăsaţi butonul.
Încălzirea lunetei se deconectează sin‐
gură după o anumită perioadă de timp.
Microfiltru/filtru cu cărbune activ
Microfiltrul/filtrul cu cărbune activ filtrează în
regimul de aer exterior şi recirculare aer praful,
polenul de flori şi noxele gazoase din aer.
Acest filtru ar trebui înlocuit în cadrul procesu‐
lui de întreţinere, vezi pagina 217, a autovehi‐
culului dumneavoastră.
VentilareVentilare faţă▷Manetă pentru modificarea direcţiei curen‐
tului de aer, săgeţile 1.▷Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea
progresivă a fantelor de ventilare, săge‐
ţile 2.▷Rotiţă moletată pentru reglarea temperatu‐
rii în zona bustului, săgeata 3.Către albastru: mai rece.
Către dreapta: mai cald.
Temperatura setată pentru habitaclu în
zona şoferului şi a pasagerului din dreapta
nu se modifică.
Reglarea ventilării
▷Ventilare pentru răcire:
Îndreptaţi fantele de ventilare astfel încât
aerul să fie direcţionat către dvs., de ex.
într-un autovehicul supraîncălzit.▷Ventilare indirectă:
Poziţionaţi fantele de ventilare astfel încât
curentul de aer să nu fie direcţionat către
dumneavoastră.
Aerisire pentru locurile din spate
▷Rotiţă pentru deschiderea şi închiderea
progresivă a fantelor de ventilare,
săgeata 1.▷Rotiţă moletată pentru varierea temperatu‐
rii în direcţia săgeţii 2.
Către albastru: mai rece.
Către dreapta: mai cald.▷Manetă pentru modificarea direcţiei curen‐
tului de aer, săgeţile 3.
Ventilare la pornire
Principiu de funcţionare Ventilarea la pornire ventilează habitaclul şi
scade temperatura acestuia.
Seite 162ComenziClimatizare162
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 163 of 272

Sistemul poate fi pornit şi oprit prin intermediul
a două ore de pornire presetate la orice tempe‐
ratură exterioară. El rămâne pornit 30 minute.
Deschideţi fantele de ventilare pentru a per‐
mite intrarea aerului.
Pornire/oprire directă
La afişajul de control:1."Settings"2."Climate"3."Activate aux. ventilation"
Simbolul la nivelul climatizării automate lu‐
minează intermitent cu sistemul pornit.
Preselectarea orei de pornire
La afişajul de control:
1."Settings"2."Climate"3."Start time 1:" sau"Start time 2:"4.Selectaţi ora dorită.
Activarea orei de pornire La afişajul de control:
1."Settings"2."Climate"3."Activate start time 1" sau"Activate start
time 2"
Simbolul la nivelul climatizării automate se
aprinde la activarea orei de pornire.
Simbolul de la climatizarea automată clipeşte
după activarea sistemului
.
Sistemul se activează numai în următoarele
24 ore. După aceea trebuie să îl reactivaţi.
Seite 163ClimatizareComenzi163
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 164 of 272

Dotări interioareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Parasolar
Ecran de protecţie Rabataţi parasolarul în jos sau în sus.
Oglindă de pe parasolar
În parasolar, sub un capac se află o oglindă de
machiaj. La deschiderea capacului se aprinde
iluminarea oglinzii.
Scrumieră/Brichetă Scrumiera
Deschiderea
Împingeţi capacul înainte.
Montare
Scrumiera poate fi fixată în ambele suporturi de
băuturi.
Golire
Scoateţi sertarul interior.
Brichetă AVERTIZARE
Atingerea elementului de încălzire fier‐
binte sau a monturii fierbinţi de la brichetă
poate provoca arsuri. Materialele inflamabile se
pot aprinde, atunci când bricheta cade sau
este pusă foarte aproape de obiecte. Există
pericol de incendiu şi de vătămare corporală.
Prindeţi bricheta de la mâner. Asiguraţi-vă că
bricheta nu ajunge în mâinile copiilor pentru a
nu se arde, de exemplu luând cu dumnea‐
voastră telecomanda la părăsirea autovehiculu‐
lui.◀
ATENŢIE
Impurităţile metalice căzute în priză pot
provoca scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. După folosirea prizei reintroduceţi
bricheta sau puneţi capacul prizei.◀
Seite 164ComenziDotări interioare164
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 165 of 272

Împingeţi capacul înainte.
Bricheta se află între suporturile pentru băuturi.Apăsaţi pe brichetă.
Imediat după ce bricheta sare
înapoi, puteţi să o extrageţi.
Conectarea dispozitivelor
electrice
Indicaţii ATENŢIE
Încărcătoarele bateriei autovehiculului
pot lucra cu tensiuni şi intensităţi de curent
înalte, ceea ce poate suprasolicita sau dete‐
riora reţeaua de bord 12-V. Există pericolul
daunelor materiale. Conectaţi încărcătoarele
bateriei autovehiculului numai la punctele de
asistenţă la pornire din compartimentul mo‐
tor.◀
ATENŢIE
Impurităţile metalice căzute în priză pot
provoca scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. După folosirea prizei reintroduceţi
bricheta sau puneţi capacul prizei.◀
Prize
Generalităţi Dacă motorul este pornit sau contactul este
cuplat, priza brichetei poate fi utilizată ca priză
pentru dispozitive electrice.
Observaţie
Solicitarea totală a tuturor prizelor nu trebuie
să depăşească 140 de waţi la 12 V.
Nu distrugeţi priza utilizând ştechere necores‐
punzătoare.
Consola centrală faţă
Împingeţi capacul înainte.
Demontaţi capacul prizei sau bricheta.
Seite 165Dotări interioareComenzi165
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 166 of 272

Consola centrală spate
Demontaţi capacul.
În portbagaj
Priza se găseşte în partea stângă a portbagaju‐
lui.
Interfaţă USB pentru transfer
de date
Principiu de funcţionare
Mufă pentru importarea şi exportarea de date
pe un dispozitiv USB, de ex.:
▷Reglaje Profil personal, vezi pagina 33.▷Colecţie de muzică.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Nu conectaţi la interfaţa USB alte aparate,
cum ar fi ventilatoare sau lămpi.▷Nu conectaţi interfeţe USB.▷Nu utilizaţi interfaţa audio USB pentru
încărcarea altor dispozitive externe.
Fără telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în torpedo.
Cu telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în cotiera centrală.
Sistem de încărcare prin
spătarul banchetei spate
Principiu de funcţionare Portbagajul poate fi mărit prin rabatarea spăta‐
rului spate.
Spătarul spate este împărţit în raport 60–40.
La echipare cu Sistem de încărcare: spătarul
scaunului din spate este separată în proporţia
40–20–40.
Seite 166ComenziDotări interioare166
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 167 of 272

Părţile laterale individuale sau întregul spătar
spate pot fi rabatate.
Indicaţii AVERTIZARE
La rabatarea spătarului există pericol de
prindere. Există pericol de vătămare corporală
sau risc de daune materiale. Înainte de rabatare
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
spătarului scaunului spate.◀
AVERTIZARE
Dacă scaunul nu este reglat sau montat
corect, stabilitatea sistemului de reţinere pen‐
tru copii este limitată sau nu există de loc.
Există risc de vătămare corporală sau chiar pe‐
ricol de moarte. Asiguraţi-vă că sistemul de re‐
ţinere pentru copii se aşează perfect pe spăta‐
rul scaunului. La toate spătarele în cauză
adaptaţi înclinarea acestora şi reglaţi corect
scaunele. Asiguraţi-vă că scaunele şi spătarele
acestora sunt blocate corect. Dacă este posi‐
bil, adaptaţi înălţimea tetierelor sau îndepărtaţi-
le.◀
Deschiderea1.Trageţi maneta corespunzătoare din port‐
bagaj, pentru a debloca spătarul spate.2.Spătarul spate deblocat se mişcă puţin
spre faţă.3.Rabaţi spătarul către înainte.
Închiderea
AVERTIZARE
Dacă spătarul scaunului nu este blocat,
încărcătura neasigurată poate fi aruncată în ha‐
bitaclu, de ex. la un accident, manevră de frâ‐
nare sau de evitare. Există risc de vătămare
corporală. Asiguraţi-vă ca după rabatarea în
spate a spătarului, blocajul este fixat corect.◀
Rabataţi înapoi spătarul spate în poziţia de şe‐
dere şi blocaţi.
Pentru asigurarea încărcăturii, vezi pa‐
gina 179, cu plase sau benzi de tracţiune pen‐
tru prinderea bagajelor, vă stau la dispoziţie
inele de ancorare în portbagaj.
Rabatarea părţii centrale
Introduceţi mâna în cavitate şi trageţi spre faţă.
Seite 167Dotări interioareComenzi167
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 168 of 272

Compartimente de depozitareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Obiectele nefixate în habitaclu pot fi pro‐
iectate împrejur în timpul deplasării, de exem‐
plu în cazul unui accident sau la manevre de frânare şi evitare. Există risc de vătămare cor‐
porală. Asiguraţi obiectele nefixate în habita‐
clu.◀
ATENŢIE
Suporturile antiderapante, precum covo‐
raşele antiderapante pot deteriora tabloul de
bord. Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi suporturi antiderapante.◀
Posibilităţi de depozitare În habitaclu aveţi următoarele posibilităţi de
depozitare:▷Torpedo pe partea pasagerului faţă, vezi
pagina 168.▷Torpedo pe partea şoferului, vezi pa‐
gina 169.▷Compartiment de depozitare faţă, în faţa
suportului de băuturi, vezi pagina 169.▷Compartiment de depozitare în cotiera
centrală frontală, vezi pagina 169.▷Compartimente în uşi, vezi pagina 169.▷Buzunare la spătarele scaunelor frontale.▷compartiment de depozitare în consola
centrală în spate, vezi pagina 170.▷Compartiment de depozitare între scau‐
nele din spate, vezi pagina 170
Torpedo
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Iluminarea torpedoului se aprinde.
Închiderea
Închideţi capacul.
Seite 168ComenziCompartimente de depozitare168
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 169 of 272

Încuiere
Torpedoul poate fi încuiat cu o cheie integrată.
În acest fel, accesul la compartimentul pentru
mănuşi este restricţionat.
După încuierea compartimentului pentru
mănuşi puteţi preda telecomanda fără cheia in‐
tegrată, de ex. la hotel.
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Închiderea Închideţi capacul.
Compartiment de depozitare
faţă
În consola centrală se află un compartiment de
depozitare.
Compartimente în uşi AVERTIZARE
Obiectele fragile, precum sticle, se pot
sparge în cazul unui accident. Cioburile se pot
împrăştia înhabitaclu. Există risc de vătămare
corporală. Nu transportaţi obiecte fragile în ha‐
bitaclu.◀
Cotiera centrală
Faţă
În cotiera centrală dintre cele două scaune faţă
se află un compartiment de depozitare.
Deschiderea
Rabataţi cotiera centrală în sus.
Seite 169Compartimente de depozitareComenzi169
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Page 170 of 272

GlisareaCotiera centrală poate fi culisată în direcţie lon‐
gitudinală. Cotiera se înclichetează în poziţie
de capăt.
Mufă pentru dispozitiv audio extern În cotiera centrală este posibilă
conectarea unui aparat audio ex‐
tern prin intermediul mufei AUX-
In sau a interfeţei audio USB,
de ex. un MP3-Player.
Compartimentul de
depozitare din spate
În consola centrală din spate se află un com‐
partiment de depozitare.
Compartimentul de
depozitare dintre scaunele
din spate
Între scaunele din spate există un comparti‐ment de depozitare.
Suport pentru pahare Observaţie AVERTIZARE
Vasele neadecvate din suportul de
băuturi şi băuturile fierbinţi pot deteriora su‐
portul de băuturi, iar în cazul unui accident pot
creşte riscul de vătămare corporală. Există pe‐
ricol de vătămare corporală sau risc de daune
materiale. Folosiţi vase uşoare, nefragile care
pot fi închise. Nu transportaţi băuturi fierbinţi.
Nu introduceţi obiecte forţat în suportul de
băuturi.◀Faţă
În consola centrală se află două suporturi de
băuturi.
Pentru deschidere: împingeţi capacul înainte.
Pentru închidere: împingeţi capacul înapoi.
Spate
În cotiera centrală.
Trageţi cotiera centrală de chingă către faţă.
Pentru deschidere: apăsaţi butonul.
Pentru închidere: apăsaţi succesiv către inte‐
rior cele două capace.
ATENŢIE
Cotiera din mijloc nu poate fi ridicată cu
suportul de băuturi deschis. Există pericolul
daunelor materiale. Împingeţi la loc capacele
înainte să ridicaţi cotiera din mijloc.◀
Seite 170ComenziCompartimente de depozitare170
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15