reset BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 347, PDF Size: 6.05 MB
Page 117 of 347

AfişareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Planşa de instrumente
Principiu de funcţionare
Tablouln de bord este un afişaj variabil. La co‐
mutarea programului de deplasare cu selecto‐
rul programului de rulare, este adaptat inclusiv
modul de reprezentare a respectivului pro‐
gram. Schimbarea modului de reprezentare
poate fi dezactivată prin iDrive.
Afişajele din cadrul tabloului de bord se pot
abate parţial de la reprezentările acestui ma‐
nualul de utilizare.
Privire de ansamblu1Indicator rezervă combustibil 121Tablou de bord cu pachet extins: autono‐
mie 1222Vitezometru3Ora 122
Temperatură exterioară 122
Afişarea sistemelor de asistenţă şofer
Necesar service 1234Turometru 122
Liste selecţie 126
Afişajele ECO PRO 260
Afişaj navigaţie5Temperatura motorului 1226Afişaj transmisie 110
Starea selectorului program de rulare 1147Mesaje, de exemplu Check Control
Computer de bord 1278Afişarea sistemelor de asistenţă şofer
Informaţii limită de viteză 125
Tablou de bord fără pachet extins: autono‐
mie 1229Resetarea kilometrilor 128
Setarea vizualizării
Principiu de funcţionare Tabloul de bord poate fi setat pe lângă vizuali‐
zarea programelor de rulare, la trei regimuri de
funcţionare diferite.
Reglare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"Seite 117AfişareComenzi117
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 119 of 347

Informaţii suplimentare - vezi Decuplarea frânei
de parcare, vezi pagina 105.
Sistem de frânare Sistem de frânare defect. Conduceţi
mai departe cu moderaţie.
Autovehiculul trebuie verificat la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Luminile galbene Sistem antiblocare ABS Se va evita frânarea bruscă. Amplifica‐
rea forţei de frânare este eventual de‐
fectă. Luaţi în considerare o distanţă de
frânare mai mare. Solicitaţi efectuarea veri‐
ficării la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Control dinamic al stabilităţii DSC Luminează intermitent: DSC reglează
forţele de tracţiune şi de frânare. Auto‐
vehiculul este stabilizat. Reduceţi vi‐
teza şi adaptaţi stilul de conducere la condiţiile
de drum.
Luminează: DSC este disfuncţional. Sistemul
trebuie verificat la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Informaţii suplimentare vezi Control dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 171.
Controlul dinamic al stabilităţii DSC
dezactivat sau Controlul dinamic al
tracţiunii DTC activat
Este deconectat Controlul dinamic al
stabilităţii DSC sau este conectat Con‐
trolul dinamic al tracţiunii DTC.Pentru alte informaţii vezi controlul dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 171, şi controlul
dinamic al tracţiunii DTC, vezi pagina 172.
Afişarea penei anvelopelor RPA Afişajul pentru pene de cauciuc sem‐
nalează pierderea presiunii de umflare
anvelope.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Alte informaţii vezi la Afişaj pană anvelopă, vezi
pagina 290.
Controlul presiunii anvelopelor RDC Luminează: controlul presiune anve‐
lope semnalizează pierderea presiunii
de umflare într-o anvelopă.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Mai întâi luminează intermitent, apoi luminează
continuu: sistemul nu poate detecta pana de
cauciuc sau pierderea presiunii de umflare.▷Perturbaţie datorată echipamentelor sau
dispozitivelor cu aceeaşi frecvenţă: după
ieşirea din câmpul perturbator, sistemul
este activat din nou automat.▷RDC nu a putut încheia resetarea: repetaţi
resetarea sistemului.▷Este montată o roată fără sistem electronic
RDC: eventual solicitaţi verificarea de către
un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.▷Defecţiune de funcţionare: solicitaţi verifi‐
carea sistemului la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Alte informaţii vezi la Sistem de control pre‐
siune în anvelope, vezi pagina 286.
Seite 119AfişareComenzi119
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 128 of 347

Informaţiile - în detaliu
Kilometraj şi contor de parcurs
Afişaj▷Kilometraj, săgeata 1.▷Contor de parcurs, săgeata 2.
Afişarea/resetarea kilometrilor Apăsaţi pe buton.
▷Cu disponibilitatea pentru
condus deconectată se afi‐
şează ora, temperatura exte‐
rioară şi kilometrajul.▷Cu disponibilitatea pentru condus conec‐
tată kilometrajul zilnic se resetează.
Recuperarea energiei şi consumul
instantaneu
Principiu de funcţionare
Recuperarea energiei şi consumul instantaneu
pot fi afişate pe computerul de bord sub forma
de bare indicatoare.
Afişaj▷Recuperarea energiei, săgeata 1.▷Consumul instantaneu, săgeata 2.▷Consumul mediu, săgeata 3.
Recuperarea energiei
În timpul utilizării frânei de motor, energia cine‐
tică a autovehiculului este transformată în
energie electrică. Bateria autovehiculului este
încărcată parţial, iar consumul de combustibil
poate fi scăzut.
Consum instantaneu
Consumul instantaneu indică consumul actual
de combustibil. Puteţi verifica cât de economic
şi de ecologic rulaţi.
Viteza medie şi consumul mediu
Generalităţi
Computerul de bord calculează viteza medie şi
consumul mediu pentru traseul parcurs din
momentul ultimei resetări.
În cadrul calculului vitezei medii de deplasare
nu se ia în consideraţie staţionarea cu motor
oprit manual.
Seite 128ComenziAfişare128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 129 of 347

Afişaj▷Viteza medie, săgeata 1.▷Consumul mediu, săgeata 2.
Resetare valori medii
Menţineţi apăsat butonul de pe maneta sem‐
nalizatorului.
Ora de sosire şi distanţa până la
destinaţie
Principiu de funcţionare
Ora de sosire estimată şi distanţa rămasă până
la destinaţie sunt afişate dacă înainte de ple‐
care a fost înregistrată o destinaţie în sistemul
de navigaţie. Condiţia estimării corecte a orei
de sosire este ceasul reglat corect.
Afişaj▷Ora de sosire, săgeata 1.▷Distanţa până la destinaţie, săgeata 2.
Rază de acţiune ECO PRO
suplimentară
În regim de rulare ECO PRO poate fi afişată în
tabloul de bord autonomia bonus ECO PRO,
vezi pagina 262.
Computer de bord la afişajul de control:
Generalităţi
Pe afişajul de control vă stau la dispoziţie două
tipuri de computere de bord:
▷"On-board computer": valorile pot fi rese‐
tate de câte ori doriţi.▷"Trip computer": valorile prezintă o ima‐
gine generală cu privire la deplasarea ac‐
tuală.
Accesarea computerului de bord sau a
computerului de bord pentru călătorii
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driving information"3."On-board computer" sau"Trip computer"Seite 129AfişareComenzi129
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 130 of 347

Resetare computer de bord pentru
călătorie
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driving information"3."Trip computer"4.▷ "Reset": toate valorile sunt rese‐
tate.▷ "Automatic reset": toate valorile
sunt resetate după aproximativ 4 ore
de staţionare.
Resetare consum sau viteză
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driving information"3."On-board computer"4."Consumption" sau"Speed"5."OK"
Afişajele Sport
Principiu de funcţionare
În cazul unei dotări corespunzătoare, în afişajul
de control pot fi afişate valorile curente ale pu‐
terii şi cuplului.
Afişarea datelor referitoare la
programul sport în afişajul de control
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Technology in action"3."Sport displays"Avertizare asupra vitezei
Principiu de funcţionare
Afişarea unei viteze la atingerea căreia siste‐
mul să vă avertizeze.
Repetarea avertizării dacă viteza este cu cel
puţin 5 km/h sub viteza reglată.
Afişarea, setarea sau modificarea
avertizării asupra vitezei
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Warning at:"5.Rotiţi controlerul până la afişarea vitezei
dorite.6.Apăsaţi pe controler.
Avertizarea asupra vitezei este salvată.
Activare/dezactivare avertizare asupra
vitezei
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Speed warning"5.Apăsaţi pe controler.
Preluarea vitezei curente pentru
avertizarea asupra vitezei
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Select current speed"5.Apăsaţi pe controler.
Viteza curentă de rulare este salvată pentru
funcţia de avertizare asupra vitezei.Seite 130ComenziAfişare130
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 131 of 347

Stare autovehicul
Principiu de funcţionare Poate fi afişată starea anumitor sisteme sau
pot fi executate anumite acţiuni.
Accesare stare vehicul Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"
Informaţii pe scurt
▷ "Flat Tyre Monitor": Starea anvelopelor,
afişajul pentru pene de cauciuc, vezi pa‐
gina 290.▷ "Tyre Pressure Monitor": Starea anve‐
lopelor, verificarea presiunii din anvelope,
vezi pagina 286.▷Resetarea funcţiei Verificare presiune an‐
velope, vezi pagina 287.▷ "Engine oil level": Verificarea elec‐
tronică a nivelului de ulei, vezi pagina 295.▷ "AdBlue": BMW Diesel cu BluePerfor‐
mance, vezi pagina 273.▷ "Check Control": mesajele Check-Con‐
trol sunt salvate în fundal şi pot fi vizuali‐
zate pe afişajul de control. Afişarea mesa‐
jelor memorate Check-Control, vezi
pagina 121.▷ "Service requirements": Afişarea ne‐
cesarului de service, vezi pagina 123.▷ "Teleservice Call": Teleservice Call.
Afişaj hologramă
Principiu de funcţionare Sistemul proiectează în câmpul vizual al şofe‐
rului informaţii importante, cum ar fi viteza de
deplasare.
Şoferul poate recepţiona informaţii, fără să-şi
abată privirea de la şosea.
Indicaţii
Respectaţi indicaţiile privind curăţarea afişaju‐
lui hologramă, vezi pagina 318.
Privire de ansamblu
Capacitatea de recunoaştere a
mesajelor
Capacitatea de recunoaştere a mesajelor pe
afişajul hologramă este influenţată de următorii
factori:
▷Anumite poziţii ale scaunului.▷Obiecte pe capacul afişajului hologramă.▷Ochelari de soare cu anumite filtre de pola‐
rizare.▷Carosabil ud.▷Condiţii nefavorabile de iluminare.
Dacă imaginea se afişează distorsionat, solici‐
taţi verificarea setărilor de bază de către un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Activare/dezactivare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"4."Head-up display"5."Head-up display"Seite 131AfişareComenzi131
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 222 of 347

▷Geamuri, zona toracelui şi zona picioarelor.▷Zona toracelui şi zona picioarelor.▷Zona picioarelor.▷Geamuri şi zona picioarelor.▷Geamuri.▷Geamuri şi zona bustului.▷Zona toracelui.
Cantitatea de aer selectată este afişată pe
ecranul climatizării automate.
Cu geamurile aburite apăsaţi butonul
de pe partea şoferului pentru a benefi‐
cia de avantajele senzorului de condens.
Programul SYNC Apăsaţi butonul. LED-ul se aprinde.
Reglajele actuale pe partea şoferului
pentru temperatură, debit aer şi distribuţia ae‐
rului şi programul AUTO sunt transferate la pa‐
sagerul faţă şi în stânga/dreapta spate.
Pentru deconectare apăsaţi din nou butonul. Programul se deconectează şi în cazul în care
modificaţi setările pe partea pasagerului faţă sau în spate.
Degivrare şi dezaburire geamuri Apăsaţi butonul. LED-ul se aprinde.
Parbrizul şi geamurile laterale se dez‐
gheaţă şi se dezaburesc rapid.
În acest scop orientaţi eventual fantele de ven‐
tilare în direcţia geamurilor laterale.
Cantitatea de aer poate fi adaptată la progra‐
mul activ.
Cu geamurile aburite apăsaţi inclusiv
butonul sau conectaţi funcţia de răcire
pentru a beneficia de avantajele senzorului de
condens.
Degivrarea lunetei
Apăsaţi butonul. LED-ul se aprinde.
Funcţia este disponibilă atunci când
motorul este pornit.
Încălzirea lunetei se deconectează singură
după o anumită perioadă de timp.
Microfiltru/filtru cu cărbune activ Microfiltrul reţine praful şi polenul din aerul ad‐
mis din exterior.
Filtrul cu cărbune activ curăţă aerul exterior
care pătrunde în habitaclu de substanţe nocive
gazoase.
Acest filtru combinat ar trebui înlocuit în cadrul
procesului de întreţinere, vezi pagina 301, a
autovehiculului.
VentilareSetare
Direcţia jeturilor de aer poate fi reglată indivi‐
dual:▷Ventilare directă:
Jetul de aer este direcţionat direct asupra
persoanei. Jetul de aer încălzeşte sau
răceşte simţitor aerul, în funcţie de tempe‐
ratura setată.▷Ventilare indirectă:
În cazul fantelor de ventilare închise com‐
plet sau parţial, aerul este introdus indirect
în habitaclu.
Ventilarea în faţă poate fi reglată şi pe afi‐
şajul de control.Seite 222ComenziClimatizare222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 262 of 347

Asistentul de vizualizare frontalăAsistentul de anticipare identifică tronsoanele
traseului care urmează a fi parcurse şi dă indi‐
caţii referitor la acestea.
Resetarea setărilor
Resetarea funcţiei ECO PRO INDIVIDUAL la
valorile standard:
"Reset to ECO PRO STANDARD" selectaţi şi
confirmaţi.
Afişaj pe planşa de instrumente
Reprezentare
La activarea regimului de rulare ECO PRO, afi‐
şajul se comută pe o reprezentare specială.
Afişajele se pot abate parţial de la afişarea de
pe tabloul de bord.
Segmentele de bară albastre simbolizează pe
etape distanţa disponibilă bonus câştigată.
Rază de acţiune ECO PRO
suplimentară
Prin regim de rulare adaptat, se
poate obţine o extindere a razei
de acţiune.
Aceasta poate fi afişată ca rază de acţiune suplimentară în
planşa de instrumente.
Raza de acţiune bonus este cuprinsă în afişajul
razei de acţiune.
După alimentare, raza de acţiune bonus este
resetată automat.Afişajul eficienţei energeticeAfişaj pe planşa de instrumenteAfişaje cu game extinse pe tabloul de bord
Marcajul din afişajul eficienţei livrează informa‐
ţii legate de modul de deplasare actual.
Marcajul în domeniul săgeţii 1: afişarea recu‐
perării de energie prin încetinire sau frânare.
Marcajul în domeniul săgeţii 2: afişarea la acce‐
lerare.
Indicaţii ECO PRO, instrucţiuni de
rulare
De îndată ce nu mai este îndeplinită una din
condiţiile pentru rularea eficientă, pe tabloul de
bord este afişată o indicaţie de rulare ca sim‐
bol.
Săgeata arată că, de ex. prin reducerea
acţionării pe pedala de gaz, regimul de
rulare poate fi adaptat economicos din
punct de vedere al consumului.
Imediat după îndeplinirea condiţiilor pentru o
rulare eficientă, dispare sugestia respectivă.
Seite 262SfaturiEconomisirea combustibilului262
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 263 of 347

Indicaţii ECO PRO, simboluriSimbolMăsuriPentru regimul de rulare eficient:
Acceleraţi mai puţin, încetiniţi pre‐
ventiv sau reduceţi viteza la viteza
ECO PRO selectată.Transmisie Steptronic: comutaţi de
pe M/S pe D.
Afişare la afişaj de control
Afişare informaţii EfficientDynamics
Modurile actuale de funcţionare ale sistemelor
ECO PRO pot fi afişate pe afişajul de control.
1."My Vehicle"2."Technology in action"3. "EfficientDynamics"
Se afişează următoarele sisteme:
▷Funcţie pornire/oprire automată.▷Recuperarea energiei.▷Rulare inerţială.
Afişarea istoricului de consum
Se poate vizualiza consumul mediu, traseul
parcurs în rulare inerţială, respectiv intervalul
până când funcţia pornire/oprire automată a
oprit motorul.
1."My Vehicle"2."Technology in action"3. "EfficientDynamics"
Barele verticale indică consumul pentru traseul
selectat.
Selectarea lungimii traseului
1. Apăsaţi butonul.2.Selectaţi lungimea dorită a traseului sau
scalarea.Resetarea istoricului de consum1. Apăsaţi butonul.2."Reset consumption history"
Asistentul de vizualizare frontală
Principiu de funcţionare Sistemul vă ajută la economisirea de combus‐
tibil şi sprijină un mod de conducere preventiv.
Acesta poate recunoaşte timpuriu, pe baza da‐
telor de navigare anumite părţi ale traseului, şi
vă poate atrage atenţia asupra lor.
Părţile de traseu, care au fost recunoscute,
de ex. localităţi aflate în faţă sau curbe, fac ne‐
cesară o reducere a vitezei.
Generalităţi
Indicaţia are loc şi în situaţia în care segmentul
de traseu aflat în faţă nu este recunoscut.
Indicaţia este afişată până la atingerea seg‐
mentului de traseu.
În cazul în care apare o indicaţie, se poate re‐
duce viteza de deplasare prin eliberarea peda‐
lei de acceleraţie şi încetinire, până la atingerea
segmentului de traseu, cu reducerea consu‐
mului de combustibil.
În funcţie de situaţie, sistemul foloseşte auto‐
mat frâna de motor prin întreruperea funcţiei
rulare inerţială, vezi pagina 264.
Premise de funcţionare
Funcţia este disponibilă în regim de rulare ECO
PRO.
Sistemul depinde de actualitatea şi calitatea
datelor de navigare.
Datele de navigaţie pot fi actualizate.
Seite 263Economisirea combustibiluluiSfaturi263
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 278 of 347

Jante şi anvelopeDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Presiunea în anvelope
Informaţii pentru securitate Structura anvelopei şi presiunea în anvelope
influenţează următoarele:▷Durata de viaţă a anvelopelor.▷Siguranţa rulării.▷Confortul rulării.
Verificarea presiunii în pneuri
AVERTIZARE
Anvelopele dezumflate parţial sau total
afectează caracteristicile de rulare ale maşinii,
de exemplu comportamentul direcţiei şi a
frânării. Există pericol de accident. Verificaţi cu
regularitate presiunea din anvelope şi la nevoie
corectaţi, de ex. de două ori pe lună sau înain‐
tea unei deplasări mai lungi.◀
Verificaţi cu regularitate şi presiunea roţii de
rezervă din portbagaj şi eventual corectaţi-o.
De regulă roţile pierd presiunea de umflare în
mod uniform.
Anvelopele se încălzesc pe durata deplasării iar
odată cu creşterea temperaturii anvelopei
creşte şi presiunea ei. Indicaţiile cu privire la
presiunea anvelopelor se referă la anvelopele
reci sau anvelopele cu temperatură ambien‐
tală.
Verificaţi presiunea în anvelope numai când
anvelopele sunt reci. Adică după max. 2 km
sau dacă autovehiculul a fost oprit pentru cel
puţin 2 ore.
Dispozitivele de umflare pneuri pot afişa cu
0,1 bar mai puţin.
La mesaj pană anvelopă: după corectarea pre‐
siunii în anvelope, iniţializaţi din nou programul
Mesaj pană anvelopă.
La sistem de control presiune în anvelope:
după adaptarea presiunii în anvelope la o nouă
valoare, resetaţi sistemul de control presiune în
anvelope.
Indicaţii de presiune în pneuri
Indicaţiile constructorului autovehiculului cu
privire la presiunea agreată a anvelopelor în
conformitate cu tipul de autovehicul şi cu di‐
mensiunile anvelopelor, se găsesc pe coloana
uşii şoferului.
Dacă nu se poate găsi litera de viteză a anvelo‐
pei, se aplică presiunea anvelopei de dimen‐
siuni adecvate. Datele cu privire la presiunea
de umflare se referă la anvelope având tempe‐
ratura ambiantă.
Seite 278MobilitateJante şi anvelope278
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15