BMW 7 SERIES 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 358, PDF Size: 6.02 MB
Page 181 of 358

Affichage d'étatL'affichage de la vitesse souhaitée sera
masqué au bout d'un court moment.
Régulateur de vitesse Principe Le système permet de maintenir la vitesse dé‐
finie via les touches situées sur le volant. Pour
cela, le système freine dans les descentes
quand l'effet de frein moteur ne suffit pas.
Généralités Selon les réglages du véhicule, la caractéristi‐
que du régulateur de vitesse peut varier dans
certains intervalles.
La vitesse souhaitée est également maintenue dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
être atteinte dans les montées si la puissance
du moteur est insuffisante.
En mode de conduite ECO PRO, le style de
conduite sobre peut faire en sorte, dans certai‐
nes situations, que la vitesse souhaitée réglée
ne soit pas atteinte, par exemple dans les des‐
centes ou les montées.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀AVERTISSEMENT
L'utilisation du système peut entraîner
un risque d'accident plus élevé dans les cir‐
constances suivantes :▷Route sinueuse.▷Forte circulation.▷Chaussée glissante, par temps de brouil‐
lard, neige, pluie ou sur sol non stabilisé.
Risque d'accident ou risque de dommages
matériels. Utiliser le système uniquement lors‐
que la conduite à vitesse constante est pos‐
sible.◀
Aperçu
Touches au volant
ToucheFonctionActiver/Désactiver le régulateur de
vitesse, voir page 181.Interrompre la régulation de vitesse,
voir page 182.
Poursuivre la régulation de vitesse,
voir page 182.Basculeur :
Maintien, mémorisation et modifica‐
tion de la vitesse, voir page 182.
Utilisation
Mise en marche Appuyer sur la touche du volant.
Les témoins sur le combiné d'instruments s'al‐
lument et la marque dans le compteur de vi‐
tesse se positionne sur la vitesse actuelle.
Le régulateur de vitesse est actif.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Seite 181Assistance du conducteurUtilisation181
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 182 of 358

ArrêtAppuyer sur la touche du volant.
Les affichages s'éteignent. La vitesse de con‐
signe enregistrée est effacée.
Interruption Quand le système est activé, appuyer
sur la touche.
Le système est interrompu automatiquement
dans les cas suivants :▷Quand on freine.▷Quand la manette de sélection quitte la po‐
sition D.▷Quand le DTC est activé ou le DSC est
désactivé.▷Quand le DSC régule.
Maintien, mémorisation, modification
de la vitesse
Remarques AVERTISSEMENT
La vitesse souhaitée peut être involontai‐
rement réglée ou appelée de manière incor‐
recte. Risque d'accident. Adapter la vitesse
souhaitée aux conditions de circulation. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir activement dans les situations correspondan‐
tes.◀
Maintien, enregistrement de la vitesse
Pousser la manette quand le système est in‐
terrompu.
Quand le système est activé, la vitesse actuelle
est maintenue et enregistrée comme vitesse
de consigne.
Elle est affichée, voir page 183, sur le comp‐
teur de vitesse et brièvement dans le combiné
d'instruments.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Modification de la vitesse
Lever ou abaisser la manette de façon répétée
jusqu'à ce que la vitesse de consigne soit ré‐
glée.
Quand le régulateur est activé, la vitesse affi‐
chée est enregistrée et atteinte sur voie libre.▷Chaque action sur la manette jusqu'au
point de résistance augmente ou réduit la
vitesse souhaitée de 1 km/h.▷Chaque pression sur la manette au delà du
point de résistance augmente ou diminue
la vitesse de consigne jusqu'à la dizaine
de km/h suivante de l'affichage du comp‐
teur de vitesse.
La vitesse maximale réglable est fonction
du véhicule.▷Pousser la manette jusqu'au point de ré‐
sistance et la maintenir fait accélérer ou
décélérer le véhicule sans actionnement
de la pédale d'accélérateur.
Après relâchement de la touche, la vitesse
atteinte est maintenue. Une pression au
delà du point de résistance fait accélérer le
véhicule plus fortement.
Poursuivre la régulation de vitesse
Actionner la touche à l'état « Fonction
interrompue ».
Le véhicule reprend et maintient la vitesse mé‐
morisée.
Seite 182UtilisationAssistance du conducteur182
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 183 of 358

Affichages sur le combiné
d'instruments
Vitesse de consigne Affichage au compteur de vitesse :▷Marque verte : le système
est activé.▷Marque orange/blanche : la
fonction du système est in‐
terrompue.▷Pas de marque : le système est désactivé.
Témoin
Témoin vert : le système est activé.
Le témoin est gris : la fonction du sys‐ tème est interrompue.
Pas de témoin : le système est désactivé.
Affichage d'état La vitesse souhaitée sélectionnée sera
masquée au bout d'un court moment.
Si aucune vitesse n'est affichée, les conditions
nécessaires à l'utilisation ne sont éventuelle‐
ment pas remplies pour le moment.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Le symbole est affiché dans l'affichage
tête haute lorsque la vitesse souhaitée
réglée est atteinte.
Régulateur de vitesse actif
avec fonction Stop & Go,
ACC
Principe Ce système permet de choisir une vitesse de
consigne qui sera maintenue automatique‐
ment par le véhicule sur voie libre.
Dans le cadre des possibilités existantes, le
système adapte automatiquement la vitesse à
celle d'un véhicule précédent plus lent.
Il est possible de faire varier la distance que le
système maintient par rapport au véhicule qui
précède. Pour des raisons de sécurité, celle-ci
dépend de la vitesse.
Pour maintenir la distance, le système diminue
automatiquement la vitesse, freine légèrement
le cas échéant, et accélère de nouveau quand
le véhicule qui précède devient plus rapide.
Si le véhicule qui précède freine jusqu'à l'arrêt
et redémarre en très peu de temps, le système
peut le reconnaître dans le cadre donné. Votre
véhicule freinera automatiquement et accélé‐
rera à nouveau.
Si le véhicule précédent redémarre après un
long moment, il suffit d'appuyer brièvement
sur la pédale d'accélérateur ou d'appuyer sur la
touche correspondante pour activer le sys‐
tème. Le véhicule accélère automatiquement.
Dès que la voie est libre, le système accélère
jusqu'à la vitesse de consigne.
Les véhicules qui précèdent sont enregistrés
par un capteur radar et une caméra.
Généralités
Selon les réglages du véhicule, la caractéristi‐
que du régulateur de vitesse peut varier dans
certains intervalles.
La vitesse souhaitée est également maintenue dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
être atteinte dans les montées si la puissance
du moteur est insuffisante.Seite 183Assistance du conducteurUtilisation183
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 184 of 358

En mode de conduite ECO PRO, le style de
conduite sobre peut faire en sorte, dans certai‐
nes situations, que la vitesse souhaitée réglée
ne soit pas atteinte, par exemple dans les des‐
centes ou les montées.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se met‐
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :▷Serrer le frein de stationnement.▷Sur les pentes, tourner les roues avant en
direction de la bordure du trottoir.▷Sur les pentes, sécuriser en plus le véhi‐
cule, p. ex. avec une cale.◀Aperçu
Touches au volantToucheFonctionActiver/Désactiver le régulateur de
vitesse, voir page 185.Interrompre la régulation de vitesse,
voir page 185.
Poursuivre la régulation de vitesse
avec le dernier réglage effectué, voir
page 187.Sans assistant de braquage et gui‐
dage sur voie :
Augmentation de la distance, voir
page 187.Sans assistant de braquage et gui‐
dage sur voie :
Diminution de la distance, voir
page 186.Avec assistant de braquage et gui‐
dage sur voie :
Réglage de la distance, voir
page 186.Basculeur :
Maintien, mémorisation et modifica‐
tion de la vitesse, voir page 186.
Speed Limit Assist : appliquer la vi‐
tesse proposée, voir page 191.Avec assistant de braquage et gui‐
dage sur voie :
Activer/Désactiver, interrompre l'as‐
sistant de braquage et guidage sur
voie, y compris l'assistant d'embou‐
teillage, voir page 192.Seite 184UtilisationAssistance du conducteur184
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 185 of 358

Capteur radar
Le capteur radar se trouve à l'avant, dans le
bouclier.
Maintenir le capteur radar propre et dégagé.
Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur
intérieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et dé‐
gagé dans la zone devant le rétroviseur intér‐
ieur.
Activation/désactivation et
interruption du mode régulateur de
vitesse
Mise en marche Appuyer sur la touche du volant.
Les témoins sur le combiné d'instruments s'al‐
lument et la marque dans le compteur de vi‐
tesse se positionne sur la vitesse actuelle.
Le régulateur de vitesse est actif.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Arrêt
Pour la désactivation à l'arrêt, appuyer en
même temps sur le frein.
Appuyer sur la touche du volant.
Les affichages s'éteignent. La vitesse de con‐
signe enregistrée est effacée.
Interruption Quand le système est activé, appuyer
sur la touche sur le volant.
Pour l'interruption à l'arrêt, appuyer en même
temps sur le frein.
Le système est interrompu automatiquement
dans les cas suivants :▷Quand on freine.▷Quand la manette de sélection quitte la po‐
sition D.▷Quand le DTC est activé ou le DSC est
désactivé.▷Quand le DSC régule.▷À l'arrêt du véhicule, quand on déboucle la
ceinture de sécurité et que l'on ouvre la
porte du conducteur.▷Quand le système ne reconnaît aucun ob‐
jet pendant assez longtemps, par exemple
sur des parcours peu fréquentés sans déli‐
mitation de la chaussée.▷Quand la zone de détection du radar est
perturbée, par exemple par encrassement
ou fortes précipitations.▷Après une longue période d'immobilisa‐
tion, quand le véhicule a été freiné jusqu'à
l'immobilisation par le système.Seite 185Assistance du conducteurUtilisation185
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 186 of 358

Maintien, mémorisation, modification
de la vitesse
Remarques AVERTISSEMENT
La vitesse souhaitée peut être involontai‐
rement réglée ou appelée de manière incor‐
recte. Risque d'accident. Adapter la vitesse
souhaitée aux conditions de circulation. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir
activement dans les situations correspondan‐
tes.◀
AVERTISSEMENT
Risque d'accident en raison de différen‐
ces trop importantes de vitesse par rapport à
d'autres véhicules, p. ex. dans les situation sui‐
vantes :▷Approche rapide d'un autre véhicule plus
lent.▷Quand un véhicule surgit soudainement
sur votre voie de circulation.▷Approche rapide d'autres véhicules immo‐
bilisés.
Risque de blessures ou danger de mort. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir
activement dans les situations correspondan‐
tes.◀
Maintien, enregistrement de la vitesse
Pousser la manette quand le système est in‐
terrompu.
Quand le système est activé, la vitesse actuelle
est maintenue et enregistrée comme vitesse
de consigne.
Elle est affichée sur le compteur de vitesse et
brièvement dans le combiné d'instruments,
voir page 188.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Modification de la vitesse Lever ou abaisser la manette de façon répétée
jusqu'à ce que la vitesse de consigne soit ré‐ glée.
Quand le régulateur est activé, la vitesse affi‐
chée est enregistrée et atteinte sur voie libre.▷Chaque action sur la manette jusqu'au
point de résistance augmente ou réduit la
vitesse souhaitée de 1 km/h.▷Chaque pression sur la manette au delà du
point de résistance augmente ou diminue
la vitesse de consigne jusqu'à la dizaine
de km/h suivante de l'affichage du comp‐
teur de vitesse.
Pour répéter l'action, maintenir la manette
dans la position correspondante.
Distance AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité. Les limites inhé‐
rentes au système peuvent entraîner un frei‐
nage retardé. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Observer attentivement
en permanence les conditions de circulation.
Adapter les distances aux conditions de circu‐
lation et de météo et respecter la distance de
sécurité prescrite en freinant le cas échéant.◀
Sans assistant de braquage et
guidage sur voie : réduire la distance
Appuyer sur la touche de façon répé‐
tée jusqu'à ce que la distance désirée
soit réglée.
Seite 186UtilisationAssistance du conducteur186
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 187 of 358

La distance, voir page 188, sélectionnée s'affi‐
che sur le combiné d'instruments.
Sans assistant de braquage et
guidage sur voie : augmenter la
distance
Appuyer sur la touche de façon répé‐
tée jusqu'à ce que la distance désirée
soit réglée.
La distance, voir page 188, sélectionnée s'affi‐
che sur le combiné d'instruments.
Avec assistant de braquage et
guidage sur voie : régler la distance
Appuyer sur la touche de façon répé‐
tée jusqu'à ce que la distance désirée
soit réglée.
Poursuivre la régulation de vitesse
Généralités Quand le système est interrompu, ap‐
puyer sur la touche.
Le véhicule reprend et maintient la vitesse mé‐
morisée.
Dans les cas suivants, la valeur enregistrée de
la vitesse est effacée et ne peut plus être rap‐
pelée :▷Quand on coupe le système.▷Quand on désactive l'état de marche.
À l'arrêt
Le véhicule a été freiné par le système jusqu'à
l'arrêt :
▷Marque verte dans le compteur de vitesse
Le véhicule accélère automatiquement,
aussitôt que le véhicule dans la zone du
capteur à radar se met en marche.▷La marque dans le compteur de vitesse
passe à l'orange/blanc : pas de démarrage
automatique.L'actionnement de la touche permet
de rallonger le délai pendant lequel le
véhicule redémarre automatiquement.
Le symbole de véhicule se déplace dans l'affi‐
chage de distance le véhicule détecté a dé‐
marré.
Le système a été interrompu ou votre véhicule
a été freiné activement jusqu'à l'arrêt par la pé‐
dale de frein et se trouve arrêté derrière un au‐
tre véhicule :1. Appuyer sur la touche pour rappe‐
ler une vitesse de consigne enregistrée.2.Relâcher la pédale de frein.3.Quand le véhicule qui précède démarre :▷Actionner brièvement la pédale d'accé‐
lérateur.▷ Appuyer sur la touche.▷Actionner la manette.
Passage entre les modes régulateur
de vitesse avec et sans régulation de
distance
AVERTISSEMENT
Le système ne réagit pas en fonction des
véhicules qui précèdent, mais maintient seule‐
ment la vitesse mémorisée. Risque d'accident
ou risque de dommages matériels. Adapter la
vitesse souhaitée aux conditions de circulation
et freiner le cas échéant.◀
Passer au mode régulateur de vitesse sans ré‐
gulation de distance :
Sans assistant de braquage et gui‐
dage sur voie : maintenir la touche ac‐
tionnée, ou bien
Maintenir la touche enfoncée.
Seite 187Assistance du conducteurUtilisation187
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 188 of 358

Avec assistant de braquage et gui‐
dage sur voie : maintenir la touche ac‐
tionnée.
Actionner de nouveau brièvement la touche
pour revenir au mode régulateur de vitesse
avec régulation de distance.
Un message Check-Control est affiché après
le passage.
Affichages sur le combiné
d'instruments
Vitesse de consigne Affichage au compteur de vitesse :▷Marque verte : le système
est activé.▷Marque orange/blanche : la
fonction du système est in‐
terrompue.▷Pas de marque : le système est désactivé.
Affichage d'état
La vitesse souhaitée sélectionnée sera
masquée au bout d'un court moment.
Si aucune vitesse n'est affichée, les conditions
nécessaires à l'utilisation ne sont éventuelle‐
ment pas remplies pour le moment.
Distance au véhicule précédent
La distance sélectionnée par rapport au véhi‐
cule qui précède s'affiche.
SymboleDescriptionDistance 1Distance 2Distance 3
Elle correspond en mètres en‐
viron à la moitié de la valeur de
l'affichage en km/h. Est réglé
après la mise en marche du
système.Distance 4La fonction du système est in‐
terrompue.Régulation de distance briève‐
ment désactivée, parce que la
pédale d'accélérateur a été ac‐
tionnée.Le symbole de véhicule se déplace dans l'af‐
fichage de distance le véhicule détecté a dé‐
marré.
L'ACC n'accélère pas. Pour accélérer, activer
l'ACC p. ex. en actionnant brièvement la pé‐
dale d'accélérateur ou la manette.
Le réglage de distance sera mémorisé pour le
profil de conducteur actuellement utilisé.
Seite 188UtilisationAssistance du conducteur188
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 189 of 358

Témoins et voyantsSymboleDescriptionSymbole vert :
Véhicule qui précède détecté.
Le système maintient la dis‐
tance définie avec le véhicule
qui précède.Le symbole de véhicule cli‐
gnote :
Les conditions nécessaires au
fonctionnement du système ne
sont plus remplies.
Le système a été désactivé,
mais freine jusqu'à votre inter‐
vention active par pression sur
la pédale de frein ou la pédale
d'accélérateur.Le symbole de véhicule et les
barres de distance clignotent
en rouge et un signal sonore
retentit :
Invitation à intervenir par frei‐
nage et évitement le cas
échéant.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Le symbole est affiché dans l'affichage
tête haute lorsque la vitesse souhaitée
réglée est atteinte.
Informations concernant la distance Le symbole s'affiche quand la distance
par rapport au véhicule qui précède est
trop faible.
L'information sur la distance est active dans
les circonstances suivantes :
▷Régulateur de vitesse actif désactivé.▷Affichage sur l'affichage tête haute sélec‐
tionné, voir page 135.▷Distance trop faible.▷Vitesse supérieure à environ 70 km/h.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Plage de vitesse
Le domaine d'utilisation optimal comprend les
routes bien aménagées.
La vitesse minimale réglable est de 30 km/h.
La vitesse maximale réglable est de 210 km/h.
Le système peut aussi être activé à l'arrêt.
Lors de l'utilisation, observer la limitation de vi‐
tesse en vigueur dans chaque cas.
Après passage en mode régulateur de vitesse
sans régulation de distance, on peut aussi
choisir des vitesses de consigne plus élevées.
Champ de détection
La capacité de détection du système et la ca‐
pacité de freinage automatique du véhicule
sont limitées.
Seite 189Assistance du conducteurUtilisation189
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 190 of 358

Par exemple, il est possible que les véhicules
deux-roues ne soient pas détectés.
Ralentissement Le système ne ralentit pas dans les situations
suivantes :▷Pour les piétons ou autres usagers lents si‐
milaires.▷Pour les feux rouges.▷Pour la circulation transversale.▷Pour les véhicules venant en sens inverse.
Véhicules qui déboîtent
Un véhicule qui précède est détecté seule‐
ment une fois qu'il se trouve entièrement sur la
même voie de circulation.
Si un véhicule déboîte brusquement et se
place sur la même voie devant votre véhicule, il
est possible que le système ne puisse plus ré‐
tablir de lui-même la distance de sécurité sé‐
lectionnée. Il en est de même en cas de gran‐
des différences de vitesse par rapport aux
véhicules qui précèdent, par exemple quand
on s'approche à vive allure d'un poids lourd.
Lorsqu'il a bien reconnu un véhicule devant lui,
le système demande au conducteur d'interve‐
nir en freinant ou en exécutant une manœuvre
d'évitement.
AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Virage
Si la vitesse souhaitée est trop élevée dans un
virage, elle est légèrement réduite dans le vi‐
rage. Ceci dit, les virages ne sont toutefois pas
détectés par anticipation. C'est pourquoi il
convient de rouler à vitesse appropriée dans
un virage.
En raison des limites du champ de détection
du système, il peut arriver dans les virages ser‐
rés qu'un véhicule qui précède ne soit pas re‐
connu ou soit détecté nettement plus tard.
En s'approchant d'un virage, compte tenu de la
courbe, le système peut brièvement réagir en
fonction de véhicules roulant sur la voie para‐
llèle voisine. Un éventuel ralentissement com‐
mandé par le système peut être compensé en
accélérant brièvement.
Seite 190UtilisationAssistance du conducteur190
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15